小泉純一郎內閣總理大臣談話

村山談話 小泉純一郎內閣總理大臣談話
作者:日本內閣會議
2005年8月15日
譯者:日本國駐華大使館
安倍談話
2005年8月15日,時任日本內閣總理大臣小泉純一郎在第二次世界大戰日本無條件投降60周年紀念日之際發表談話。原文收錄於日本首相官邸網站,中文譯文收錄於日本國駐華大使館網站

在迎來戰爭結束60周年之際,我再次想到現在我們所享受的和平及繁榮是建立在許多人在那場戰爭中被迫遇難的基礎上,再次決心,決不使我國再次走上戰爭的道路。

在那場大戰中,三百多萬同胞為了祖國、為了家人,在戰場捐軀、在戰禍中遇難、或戰後客死遙遠的異國他鄉。

我國由於殖民統治和侵略,給許多國家、特別是給亞洲各國人民帶來了巨大的損害和痛苦。我謙虛地對待這一歷史事實,謹此再次表示深刻的反省和由衷的歉意,同時謹向在那場大戰中遇難的所有國內外人士表示沉痛的哀悼。我們決心不淡忘這一悲慘的戰爭的教訓,決不會再次使兵戎相見,為世界的和平與繁榮做出貢獻。

戰後,我國由於國民不斷的努力、和眾多國家對我國的支援,從戰爭的廢墟中恢復起來,接受了舊金山和約,邁出了重歸國際社會的第一步。我國始終堅持,對任何問題,絕不會付諸武力而和平解決的立場。我國為世界的和平與繁榮,通過ODA(政府開發援助)及聯合國維和行動等,在物力和人力兩方面都做出了積極的貢獻。

我國戰後的歷史正是以實際行動體現對戰爭反省的60年。

現在,我國國內戰後出生的一代已超過了總人口的70%。所有日本國民通過自己親身體驗和以和平為志向的教育,衷心希求國際和平。目前在世界各地,青年海外協力隊等眾多日本人為和平與人道支援而積極進行工作,他們受到當地人民的信賴和高度讚賞。另外,我國與亞洲各國之間在經濟、文化等廣泛領域的交流已經發展到了空前的程度。我認為,尤其是與一衣帶水的中國、韓國等亞洲各國之間,我國有必要攜起手來,共同維持這一地區的和平並謀求發展。我國正視過去,正確認識歷史,願意建立基於與亞洲各國之間相互理解和信賴關係的、面向未來的合作關係。

當今的國際社會,面臨着發展中國家的經濟建設、擺脫貧困、保護全球環境、防止大規模殺傷性武器的擴散及預防和消除恐怖主義活動等在過去想象不到的複雜而艱難的課題。為了對世界和平做出貢獻,我國將堅持不戰之承諾,根據作為經歷原子彈轟炸的唯一國家的體驗及戰後60年的發展道路,作為國際社會負責任的一員,發揮積極的作用。

在戰後60周年-這值得紀念的年份,我再次表明,我國作為愛好和平的國家,將與志同道合的各國一道,為實現整個人類的和平與繁榮竭盡全力。

平成17年8月15日
內閣總理大臣 小泉純一郎

 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

本作品在「知識共享-署名 4.0 國際」協議下發表。

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

本作品在「知識共享-署名 4.0 國際」協議下發表。

Public domainPublic domainfalsefalse