尚書句解 (四庫全書本)/卷04
尚書句解 卷四 |
欽定四庫全書
尚書句解卷四
元 朱祖義 撰
湯誓第一〈讀此篇見聖人處君臣之變時中之義不可以常理論也有天地男女而後有君臣名分確乎不可踰越一有踰越人紀不立矣然天生民而立之君正為司牧吾民設乃有怙冨貴之權謂天下莫吾敵借是以肆其惡使生民塗炭無所告訴則人紀不立抑又甚焉是則湯伐桀之舉本於應天順人誠有所不容巳也故作湯誓書〉
伊尹相湯伐桀〈伊尹輔相湯伐桀〉升自陑〈升道從陑陑而〉遂與桀戰於鳴條之野〈遂與桀戰於桀所都安邑之旁鳴條之野〉作湯誓〈湯於此誓師故作湯誓書〉湯誓王曰格爾衆庶〈至爾亳邑衆庶〉悉聽朕言〈盡聽我之誓言〉非台小子敢行稱亂〈不是我小子敢行舉亂〉有夏多罪〈桀之多罪〉天命殛之〈天命我誅殛之〉今爾有衆〈今爾亳邑所有衆民安於無事憚伐桀之勞〉汝曰〈汝等乃言〉我後不恤我衆〈我君湯不矜恤我亳邑衆民〉舍我穡事〈舍我稼穡之事〉而割正夏〈而割我以正有夏之罪〉予惟聞汝衆言〈我惟聞亳邑衆言如此〉予畏上帝〈我實畏懼上帝〉不敢不正〈不敢不往正夏桀之罪〉今汝其曰〈今汝亳邑之人恃我自固乃曰〉夏罪其如台〈夏桀罪惡其如我何〉夏玉率遏衆力〈殊不知夏桀方且與其臣相率遏絶衆民之力以征役之煩〉率割夏邑〈又相率割剝夏邑之賦稅〉有衆率怠弗協〈故有夏之衆皆相率怠惰而不和葉〉曰〈相語曰〉時日曷喪〈桀何時何日喪亡乎〉予及汝皆亡〈我欲與汝殺身與之俱亡〉夏徳若茲〈夏王惡徳如此〉今朕必往〈今我必往伐之無疑〉爾尚輔予一人〈爾亳邑之民庶幾輔佐我一人〉致天之罰〈行天之罰〉予其大賚汝〈功成事畢我其大賚賜汝〉爾無不信〈爾無以朕言不可信〉朕不食言〈我不食其言謂非空言無實以言之不行如食之消盡也〉爾不從誓言〈爾或不從我誓言〉予則孥戮汝〈我則囚孥汝而戮辱之〉罔有攸赦〈無有所赦〉湯旣勝夏〈此乃夏社疑至臣扈三篇亡書序湯旣勝夏為天子〉欲遷其社〈欲遷夏社稷為商都〉不可〈臣扈謂湯必以夏之後為商賔則夏之社稷可遷於夏後所封之地不可遷於商都〉作夏社疑至臣扈〈始作夏社言其欲遷中作疑至疑其不可終作臣扈以臣扈之言而止〉夏師敗績〈此又典寳亡篇序夏師旣大崩曰敗績〉湯遂從之〈湯遂任其所往從而迫之〉遂伐三朡〈桀走三朡國在定陶湯遂伐三朡〉俘厥寶玉〈取其祭天地諸神之寶玉〉誼伯仲伯作典寶〈誼伯仲伯之臣作典寳之書言寶玉若非國之常寶湯亦不取〉
仲虺之誥第二〈湯旣勝夏而歸念堯舜禹揖遜授受而已始以征伐得天下恐後世以為口實仲虺慮其憂愧無已必有自沮之心而無日新之徳故作誥以釋湯之慙始言天厭夏徳而眷湯不容釋中言民之懐商而戴商為已舊終言成湯創業垂統必思所以永保天命無非所以釋湯之慙也此正仲虺作誥之意也〉
湯歸自夏〈湯自夏歸商〉至於大坰〈至於大坰之地〉仲虺作誥〈仲虺作誥以告湯虺音卉〉仲虺之誥〈古史之所題〉成湯放桀於南巢〈伐桀功成故號成湯南巢地名在廬江六縣東有居巢城成湯伐桀不遂殺之故放之於南巢之地〉惟有慙徳〈以臣伐君遂慙其徳之不及古〉曰〈乃言〉予恐來世以台為口實〈我恐後世亂臣賊子借我以藉口〉仲虺乃作誥曰〈仲虺乃作誥以開釋湯曰〉嗚呼〈嗟歎之辭〉惟天生民有欲〈天生民皆有性情而有欲〉無主乃亂〈苟無主以治之則人人務足其欲而爭端生必至於亂〉惟天生聦明時乂〈天將生聦明之君是治之〉有夏昬徳〈桀昬蒙其徳虐用其民〉民墜塗炭〈民危險若陷泥墜火〉天乃錫王勇智〈天乃與湯以勇使足有㫁以知使足有謀〉表正萬邦〈為儀表以正萬邦〉纉禹舊服〈繼禹有舊日弼成之五服〉茲率厥典〈於此率循大禹舊典〉奉若天命〈奉順天命以為之主〉夏王有罪〈桀有罪惡民心棄之〉矯誣上天〈矯詐誣罔以天命我〉以布命於下〈布命令於天下〉帝用不臧〈上帝不善其所為〉式商受命〈用商王受天命〉用爽厥師〈用開明其衆使知矯誣之言不足信〉簡賢附勢〈奈何時人忽湯之賢依桀之勢猶不之悟〉寔繁有徒〈實繁衆其所有徒黨〉肈我邦於有夏〈我商家始有邦國於有夏之時其徒黨欲害之〉若苗之有莠〈如苗有莠皆欲耡去〉若粟之有秕〈粟有秕皆欲簸揚而去之秕比〉小大戰戰〈我商小大之人戰戰憂恐〉罔不懼於非辜〈無不懼桀以非罪見滅〉矧予之徳言足聽聞〈況我盛徳之言足聽聞於天下宜其尤疾之而欲去之也〉惟王不邇聲色〈惟王不邇聲樂女色〉不殖貨利〈不生殖貨賄財利〉徳懋懋官〈人能勉於修徳我則勉勵以官〉功懋懋賞〈人能勉於立功我則勸勉以賞〉用人惟已〈用人之權專於己〉改過不吝〈過失則改初不吝惜〉克寛克仁〈能寛容能仁愛〉彰信兆民〈此所以能明信於天下兆民皆願其為君〉乃葛伯仇餉〈乃有葛國伯爵諸侯不祀湯使亳衆往為之耕童子以黍肉餉耕者葛伯乃殺而奪之與餉田之人為仇讎餉式亮反〉初征自葛〈故湯初征伐自葛始〉東征西夷怨〈東面往征則西夷怨其來之後〉南征北狄怨〈南面往征則北狄怨其來之後〉曰〈其怨詞曰〉奚獨後予〈何先彼而獨後於我〉攸徂之民〈湯所往之民〉室家相慶〈室家皆相慶賀〉曰〈喜而言〉徯予後〈待我君〉後來其蘇〈我君旣來則自此可蘇醒〉民之戴商〈由此觀民歸戴商家〉厥惟舊哉〈其來舊哉非一日也〉佑賢輔徳〈大抵天下常理興亡皆自取賢者人佑之徳者人輔之〉顯忠遂良〈忠者人顯之良者人遂之是為善者自取其所推尊〉兼弱攻昧〈弱者人兼之昧者人攻之〉取亂侮亡〈亂者人取之亡者人侮之是不善自取其所侵陵〉推亡固存〈人君惟能順理之常因其有可亡之道則推而亡之因其有可存之道則固而存之〉邦乃其昌〈則邦國必昌盛矣〉徳日親〈徳苟日新而無斁〉萬邦惟懷〈則萬邦皆懷慕我徳〉志自滿〈苟有自足之志以為徳止此而不復修〉九族乃離〈故雖親親而九族亦離散〉王懋昭大徳〈今王當懋勉昭明其盛大之徳〉建中於民〈建立大中之道以示民〉以義制事〈事各有義以義制事事得其冝〉以禮制心〈心自有禮以禮制心心得其正〉垂裕後昆〈以禮義垂法於後嗣豈不綽綽然有餘裕哉〉予聞曰〈仲虺謂我聞古人之言曰〉能自得師者王〈能自強不息克自抑畏而得師法者可以為王〉謂人莫已若者亡〈矜己以忌人亡之道也〉好問則裕〈有疑好問則徳優裕有餘〉自用則小〈自用己善訑訑拒人所見狹小〉嗚呼〈仲虺又嗟歎雲〉愼厥終〈今日惟當謹慎其終〉惟其始〈亦如其始〉殖有禮〈於有禮者封殖之〉覆昏暴〈昏暴者覆亡之〉欽崇天道〈天道福善禍滛湯能欽崇體而行之〉永保天命〈斯可以長保天之命〉
湯誥第三〈此篇成湯勝夏而歸至亳邑四方畢朝新君故湯誕誥所以伐夏之意故作此書〉湯旣黜夏命〈旣勝夏而黜廢其命〉復歸於亳〈復歸於新都亳邑〉作湯誥〈作湯誥以誕告多方〉湯誥〈竹簡標題〉王歸自克夏〈湯旣勝夏自彼而歸〉至於亳〈至亳邑〉誕告萬方〈大告萬方諸侯〉王曰〈湯言〉嗟爾萬方有衆〈嗟歎爾萬方有衆〉明聽予一人誥〈明聽我一人誥〉惟皇上帝〈惟至大之上天〉降𠂻於下民〈降生𠂻善之性於天下之民〉若有恆性〈順民所有常善之性〉克綏厥猷惟後〈使安於其道無勉強之態者惟在君〉夏王滅徳作威〈夏桀喪滅己徳造作威惡〉以敷虐於爾萬方百姓〈以布虐政於爾萬方百姓〉爾萬方百姓罹其凶害〈爾等被其凶暴之虐〉弗忍荼毒〈不能堪忍如荼苦螫毒〉並告無辜於上下神祇〈並皆稱寃以告無罪於天地神祇〉天道福善禍淫〈天之常道善則福淫則禍〉降災於夏〈故天降下災異於桀〉以彰厥罪〈以彰顯其罪〉肆台小子〈故我小子〉將天命明威〈奉將天所命之明威〉不敢赦〈討桀罪不敢赦〉敢用𤣥牡〈用黒色元牡牛〉敢昭告於上天神後〈敢以是告於上帝神後神後地祇也〉請罪有夏〈請加罪於有夏〉聿求元聖〈於是遂求大聖如伊尹〉與之戮力〈與之勉力〉以與爾有衆請命〈以與爾有生之衆告天伐桀乞生命〉上天孚佑下民〈上天果然信而佑助下民〉罪人黜伏〈桀知其為有罪之人退伏逺屏竄於南巢〉天命弗僭〈天命福善禍淫無有僭差〉賁若草木〈賁飾光華如草木天且生殖之如此〉兆民允殖〈則天下兆民信上天生殖之矣〉俾予一人〈今使我一人〉輯寧爾邦家〈綏輯安寧爾邦家之衆〉茲朕未知獲戾於上下〈此我未知得罪於天地神祇否〉慄慄危懼〈我所以慄慄然憂危恐懼〉若將隕於深淵〈如將隕墜於深淵中〉凡我造邦〈凡我今日始新造爾衆邦之諸侯〉無從匪彞〈無從非常法者〉無即慆淫〈無就慆淫而至於過慆絛〉各守爾典〈各守爾常法〉以承天休〈以受上天休福〉爾有善〈爾有善可稱〉朕弗敢蔽〈朕當懋官懋賞以旌爾善不敢隱蔽〉罪當朕躬〈罪當在朕一身〉不敢自赦〈不敢自恕〉惟簡在上帝之心〈言簡別又在乎上天之心〉其爾萬方有罪在予一人〈在我一人不能率爾衆歸善〉予一人有罪無以爾萬方〈我罪乃自取非爾萬方之事〉嗚呼〈湯又嗟歎言〉尚克時忱〈爾萬方有衆庶幾能惟我此言是信〉乃亦有終〈非特我國家可保有終汝亦可終享安榮之福〉咎單作明居〈咎單臣名作明居之書亡此篇正次湯誥之下百篇之序此類有四周公作無逸伊尹作咸有一徳周公作立政皆直言所作之人不言所作之意以經文分明故略之漢孔氏以意度此篇謂咎單主土地之官作書明居民之法此亦因字以求文也故存之單善〉
伊訓第四〈太甲初即位伊尹告以乃祖成湯之成徳故作是書謂之訓者以其有諄諄儆戒之意也〉成湯旣沒〈成湯旣崩〉太甲元年〈太甲繼湯而立之元年〉伊尹作伊訓〈伊尹乃作伊訓之書以告太甲〉肆命〈又作肆命之書亡〉徂後〈亦亡〉伊訓〈舊簡標題〉惟元祀〈太甲即位元年〉十有二月乙丑〈日辰〉伊尹祠於先王〈禱祠於先王廟〉奉嗣王祗見厥祖〈奉太甲敬見其祖成湯告即位之事〉侯甸羣後咸在〈侯服甸服諸侯皆在奔喪同欲覲見新君〉百官緫己〈時太甲宅憂不言故百官皆緫其己之職事〉以聽冢宰〈聽命於太宰伊尹〉伊尹乃明言烈祖之成徳〈明言有功烈之祖成湯艱難創業之成徳〉以訓於王曰〈以訓告於王曰〉嗚呼〈嗟歎〉古有夏先後〈古者有夏先君禹〉方懋厥徳〈方勉其徳未㡬〉罔有天災〈已見無有日月薄蝕之天災〉山川鬼神〈山川之間鬼神〉亦莫不寧〈亦無不安其居〉曁鳥獸魚鼈咸若〈及微物皆得以順其性〉於其子孫弗率〈於其子孫桀一不率循乃祖之徳〉皇天降災〈皇天旣降下災咎〉假手於我有命〈藉手於我有天命之成湯〉造攻自鳴條〈始攻戰自鳴條桀於此始亡〉朕哉自亳〈朕始自亳邑湯於此始興〉惟我商王〈成湯〉布昭聖武〈顯然示人以大而化之之武而不殺〉代虐以寛〈代夏虐政以吾至寛〉兆民允懷〈兆民信而懷之〉今王嗣厥徳〈今太甲繼湯修徳〉罔不在初〈無不在其初而謹之〉立愛惟親〈立愛親之教使天下無不愛親惟在上之人愛親始〉立敬惟長〈立敬長之教使天下無不敬其長惟在上之敬長始〉始於家邦〈愛敬之道始於家及於國〉終於四海〈終至於四海矣〉嗚呼〈嗟歎〉先王肈修人紀〈先王成湯始修明君臣父子夫婦長幼朋友之人紀至桀而廢之〉從諫弗咈〈故從諫言而不咈逆所以修明人紀之道〉先民時若〈先賢之言是順所以參求人紀之道〉居上克明〈出就國則居上能明於修人紀〉為下克忠〈入朝桀則為下能忠於盡人紀〉與人不求備〈緩以待其歸於人紀〉檢身若不及〈急以責其歸於人紀〉以至於有萬邦〈由是自七十里以至於有萬邦而為君〉茲惟艱哉〈此事豈不艱難〉敷求哲人〈敷布廣求賢哲之人〉俾輔於爾後嗣〈使輔弼於爾後世子孫〉制官刑〈又制為誅責有官君子之刑〉儆於有位〈以儆戒於有位之人〉曰〈其刑曰〉敢有恆舞於宮〈敢有常舞於宮窒中而無節約者〉酣歌於室〈沈湎於酒狂歌於家而無忌憚〉時謂巫風〈是名巫覡風俗〉敢有殉於貨色〈敢有以身從貨從色不知有身〉恆於遊畋〈常於遊遨常於畋獵無有窮已〉時謂淫風〈是名淫過之風俗〉敢有侮聖言〈侮玩聖人之言而不敬〉逆忠直〈逆拒忠直之人不從其言〉逺耆徳〈踈逺耆老有徳〉比頑童〈親比頑愚小童〉時謂亂風〈是謂悖亂之風〉惟茲三風十愆〈惟此三風緫有十愆過巫風二淫風亂風各四〉卿士有一於身家必喪〈卿士有一在其身家必至於喪〉邦君有一於身國必亡〈邦君有一在身其國必亡〉臣下不匡〈為臣見君有此愆過坐視不能匡正〉其刑墨〈則以墨刑刑之〉具訓於蒙士〈豈特以此訓有官君子亦且以此訓童蒙之士可也〉嗚呼〈尹又歎言〉嗣王祗厥身〈太甲繼湯為王當祗敬其身〉念哉〈以乃祖為念〉聖謨洋洋〈乃祖聖謀之垂後者洋洋乎其大〉嘉言孔彰〈乃祖善言示於後者甚至於彰明〉惟上帝不常〈天之去就不常〉作善降之百祥〈為善則天降百祥治可常享〉作不善降之百殃〈苟為不善天降百殃禍亂隨之〉爾惟徳罔小萬邦惟慶〈爾為徳無所謂小雖小萬邦皆頼其休慶〉爾惟不徳罔大墜厥宗〈不徳無所謂大雖大亦覆墜宗祀〉肆命徂後〈肆命伊尹陳上天之命以為戒徂後伊尹陳往古之君以為戒二書亡於秦火其次當在此〉
太甲上第五〈餘篇皆因事名篇獨太甲非作於一日所主又非一事自初立至放逐至歸亳終始三年皆伊尹太甲反復之言史官於歸亳後緫敘其終始作此三篇〉
太甲旣立〈旣立為王〉不明〈昏迷不明不能用伊尹之訓〉伊尹放諸桐〈伊尹放之於湯所葬之桐宮使朝夕密邇先王而思所以貽我後人之意然湯於桀則放之伊尹於太甲豈亦放之哉蓋非有摧折激厲以生其憂患之心則終不可止遷之桐而命之曰放乃示以將廢而不得立彼必憤悱而入於善此放之所以訓之也〉三年〈終喪三年〉復歸於亳〈果能悔過遷善於是自桐宮復歸亳邑〉思庸〈思用伊尹之言〉伊尹作太甲三篇〈故伊尹作此三篇〉太甲〈古文自此起〉惟嗣王不惠於阿衡〈惟太甲不順於阿衡之言伊尹時為冢宰尊曰阿衡言為人君所倚以取平也〉伊尹作書曰〈伊尹作書進戒〉先王顧諟天之明命〈先王成湯顧省是天之明命〉以承上下神祇〈以承天地神祇〉社稷宗廟〈以至社稷宗廟〉罔不祗肅〈無不致其祗敬嚴肅〉天監厥徳〈故天監觀成湯之徳〉用集大命〈用集大命於湯之身〉撫綏萬方〈俾之撫安萬邦為民之主〉惟尹躬克左右厥辟宅師〈尹之身又能左右輔翼其君成湯奄宅此天下之衆〉肆嗣王丕承基緒〈故太甲得以大繼承基業〉惟尹躬先見於西邑夏〈尹之身先見亳之西所都安邑有夏之君〉自周有終〈自周備其治身治國之道能保其終〉相亦惟終〈輔相亦保其終〉其後嗣王〈桀也〉罔克有終〈無能保其終〉相亦罔終〈輔相亦無善終〉嗣王戒哉〈太甲不可不以為戒〉祗爾厥辟〈當敬爾君道〉辟不辟〈苟為君不盡君道〉忝厥祖〈忝辱其祖成湯〉王惟庸〈奈何太甲惟以尹言為常談〉罔念聞〈而心未嘗念耳未嘗聞〉伊尹乃言曰〈尹乃復言〉先王昧爽丕顯〈湯每當晦而未明之時大明其徳〉坐以待旦〈坐以待明旦〉旁求俊彥〈廣求賢俊美彥之士〉啓迪後人〈使之開啓道進後世子孫〉無越厥命以自覆〈今無逺越湯付託之命自取覆亡〉愼乃儉徳〈惟謹修汝節儉之徳〉惟懷永圖〈懐念長久之圖〉若虞機張〈譬如虞人取獸弩牙旣張〉往省括於度則釋〈必退而省察矢末合於準望之處然後釋放之則發無不中〉欽厥止〈太甲常敬所止之處〉率乃祖攸行〈止在率循爾祖成湯所行〉惟朕以懌〈則我心喜悅其無負先王付託〉萬世有辭〈王亦可萬世有稱美之辭〉王未克變〈太甲猶安於不善未能變於善〉伊尹曰〈伊尹乃言〉茲乃不義〈此乃悠行不義之事〉習與性成〈循習不改其與性俱成所謂習慣成自然〉予不狎於弗順〈我今不可使狎於不順之人〉營於桐宮〈於是營造桐宮於成湯所葬之地〉密邇先王其訓〈使密邇成湯之訓起其哀思而絶其私慾〉無俾世迷〈無使終其世迷而不反〉王徂桐宮居憂〈太甲往桐宮居喪〉克終允徳〈果能修其誠信之徳以自終〉
太甲中第六
惟三祀〈三年喪畢〉十有二月朔〈初一日〉伊尹以冕服奉嗣王歸於亳〈尹以袞冕吉服奉太甲自桐歸亳踐天子位〉作書曰〈喜而作書〉民非後〈民非君〉罔克胥匡以生〈無能相守其正以生〉後非民罔以辟四方〈君非民無以君臨四方〉皇天眷佑有商〈皇天眷顧佑助我商〉俾嗣王克終厥徳〈使大甲能終其徳〉實萬世無疆之休〈實為萬世無窮休美〉王拜手稽首曰〈太甲於是手至首為拜手首至地為稽首以謝前過曰〉予小子不明於徳〈我小子不明於徳喪其良心〉自厎不類〈自至於不善〉欲敗度〈以私慾敗壞其法度〉縱敗禮〈以縱肆敗壞其禮節〉以速戾於厥躬〈以自速罪戻於其身〉天作孽〈天作災孽〉猶可違〈違避〉自作孽〈自作災孽〉不可逭〈逭逃〉旣往背師保之訓〈往者違背伊尹教訓〉弗克於厥初〈不能修徳於初〉尚賴匡救之徳〈今庶㡬賴伊尹正救之徳〉圖惟厥終〈圖謀以善其終〉伊尹拜手稽首曰〈尹亦拜手稽首荅其致恭之禮曰〉修厥身〈人君誠能正心誠意以修其身體〉允徳協於下〈信其有徳合於羣下之心〉惟明後〈然後可為明徳之君〉先王子惠困窮〈湯推父母愛子之情惠愛困窮無告之民〉民服厥命〈民服其命令〉罔有不恱〈無不喜恱〉並其有邦厥鄰〈以至與湯相並有國為鄰之人〉乃曰〈亦言〉徯我後〈待我君湯〉後來無罰〈湯來可免刑罰之苦〉王懋乃徳〈今太甲欲懋勉其徳〉視乃厥祖〈當觀乃祖湯之已行〉無時豫怠〈無時敢有逸豫怠惰之心〉奉先思孝〈奉先必思盡孝所以不忘祖也〉接下思恭〈接下必思盡恭所以不絶物也〉視逺惟明〈欲視逺惟盡明〉聽徳惟聦〈欲聽徳惟盡聦〉朕承王之休無斁〈是則我承王之休美無厭斁矣斁亦〉
太甲下第七
伊尹申誥於王曰〈尹重誥於太甲〉嗚呼〈嗟難〉惟天無親克敬惟親〈天無私親能敬則天親之〉民罔常懷懷於有仁〈民本無常懷歸於有仁徳之王〉鬼神無常享〈鬼神本無常享〉享於克誠〈享於克誠之人〉天位艱哉〈以是數者而觀則君處天位豈不難哉〉徳惟治〈有徳則治〉否徳亂〈無徳則亂〉與治同道罔不興〈人君與治世同道則無有不興〉與亂同事罔不亡〈與亂世同事無有不亡〉終始慎厥與〈終始所為能謹其所與與治同道不與亂同事〉惟明明後〈斯為明明之君〉先王惟時懋敬厥徳〈湯惟是懋勉恭敬修其徳〉克配上帝〈故其徳能配合上帝與天同大〉今王嗣有令緒〈今太甲繼湯有令善之基緒〉尚監茲哉〈庶㡬監視乎此率而行之〉若升髙〈譬欲升髙〉必自下〈自下而升〉若陟遐〈譬欲陟逺〉必自邇〈必自近而陟莫不以漸進〉無輕民事惟難〈無輕忽民事必思其難〉無安厥位惟危〈無安處其位必思其危〉愼終於始〈謹終如始〉有言逆於汝心〈有言拂逆汝心不可遽怒〉必求諸道〈必以其言而求諸道果合於道則固忠直之言也雖逆心則當從之〉有言遜於汝志〈有言遜順汝志不可遽喜〉必求諸非道〈必以其言求諸非道果非道則固謟諛之言也雖順志當拒之〉嗚呼〈尹又歎言〉弗慮胡獲〈事而不思何所得〉弗為胡成〈事而不為何所成〉一人元良萬邦以貞〈所以一人大善則萬邦以正〉君罔以辯言亂舊政〈惟君不以人臣辯口之言紊亂先王之舊政〉臣罔以寵利居成功〈人臣不以寵祿為可貪以成功自居而不知退〉邦其永孚於休〈則君盡君道臣盡臣道我商家可以信有休羙於無窮矣〉
咸有一徳第八〈伊尹示太甲以𫝊心之要故咸有一徳之書作焉太甲克終允徳徳固一矣然人心無常一念苟差則前日之尤徳安保其不變苟伊尹告歸之際猶以為慮一徳其大矣乎在堯舜為執中武王為皇極夫子為一貫子思為中庸孟子為浩然之氣實一物也明乎一徳之理推而為用人已一也君民一也幽明古今終始無適非一伊尹心欲太甲君臣咸有純一之徳故以名篇〉
伊尹作咸有一徳〈作史者旣言伊尹復政厥辟將告歸乃陳戒於徳紀之已顯矣故夫子直敘之曰伊尹作咸有一徳〉咸有一徳〈書於序下皆揭篇名蓋常體也〉伊尹旣復政厥辟〈尹以冕服奉太甲歸亳旣復還政事於其君〉將告歸〈將告老而歸〉乃陳戒於徳〈乃陳戒之以一徳欲其終始不變〉曰嗚呼〈言而至嗟歎〉天難諶命靡常〈天難信者以禍福興亡之命無常〉常厥徳保厥位〈惟常其在己之徳一而不變可永保其天位〉厥徳匪常九有以亡〈苟其徳無常則九域我所有者亦亡矣〉夏王弗克庸徳〈桀不常其徳〉慢神虐民〈幽則慢忽其神明則虐害其民〉皇天弗保〈故天棄而不保〉監於萬方〈於是監觀四方之衆〉啓迪有命〈將擇其足以有天命者開啓導迪之〉眷求一徳〈眷顧求其有一徳者〉俾作神主〈使為神天之主〉惟尹躬曁湯〈尹之身與湯〉咸有一徳〈皆有一徳〉克享天心〈能當天心〉受天明命〈故湯受天明命〉以有九有之師〈以有九州之衆〉爰革夏正〈遂改革夏之命以歸於正〉非天私我有商〈非天私我商家〉惟天佑於一徳〈天所助在一徳〉非商求於下民〈非商家求於下民〉惟民歸於一徳〈民所歸在一徳〉徳惟一〈一而不變〉動罔不吉〈則動作無不吉〉徳二三動罔不凶〈多變則動作無不凶〉惟吉凶不僭在人〈或吉或凶之不差在人所修如何〉惟天降災祥在徳〈天或降災或降祥在徳之一與二三〉今嗣王新服厥命〈今太甲繼湯為王新服天命如衣被其服在身〉惟新厥徳〈惟當新己之徳〉終始惟一〈誠能終始惟一不變〉時乃日新〈是乃所以日新之道〉任官惟賢材〈任官以輔徳惟在擇賢材而用〉左右惟其人〈朝夕親密在左右惟在得其人〉臣為上為徳〈然後臣之所以為上者以其為君之徳期於致君者也為上去聲〉為下為民〈臣之所以為下以其為民期於澤民〉其難其愼〈人君任君民之責如此則君之擇人當難於未用之先不可以為易而妄進也謹於己用之後不可以為忽而小人或間之也〉惟和惟一〈惟所用皆君子則自然君臣之間可否相濟而惟和道同志合而為一矣〉徳無常師〈徳有仁義禮智信不同固無一定之師也〉主善為師〈然有似仁不仁似義不義惟主於善者可以為師〉善無常主〈人有長於仁而短於義工於禮而拙於智固無一定之主〉協於克一〈惟合於純一不變者可以為善之主〉俾萬姓咸曰〈由是發號施令可使萬姓皆稱誦曰〉大哉王言〈大哉王者之言〉又曰〈又稱誦不己曰〉一哉王心〈純一不變是為王者之心〉克綏先王之祿〈冝其宗廟饗之子孫保之而先王之祿自吾一徳而安〉永厎烝民之生〈各安居樂業而烝民之生自吾一徳而致〉嗚呼〈嗟歎〉七世之廟〈天子七廟三昭三穆與太祖廟〉可以觀徳〈親盡則毀其廟所以親盡不毀者以其有徳也非可以觀徳乎〉萬夫之長〈君一身為萬民之長長上聲〉可以觀政〈萬民心悅誠服無敢異議者以其政之善也非可以觀政乎〉後非民罔使〈君不得民則無所使〉民非後罔事〈民不得君則無所事〉無自廣以狹人〈人君無自以己為廣大而狹乎人苟以下民之微而狹小之〉匹夫匹婦〈則一夫一婦苟有寸善可使〉不獲自盡〈不得自盡其能矣〉民主罔與成厥功〈將見人主孤立寡聞誰與共成其功乎〉沃丁旣𦵏伊尹於亳〈此下皆逸書書亡序存沃丁太甲子伊尹旣沒沃丁以三公禮𦵏於亳邑〉咎單遂訓伊尹事〈其臣咎單遂訓述伊尹平生之事〉作沃丁〈亡〉伊陟相太戊〈伊陟伊尹子太戊沃丁弟伊陟相佑太戊〉亳有祥〈亳邑有殀祥〉桑榖共生於朝〈二木共生於朝朝非生木之處〉伊陟賛於巫咸〈伊陟怪之以賛告於巫咸〉作咸乂四篇〈亡蓋告巫咸以自治之說〉太戊賛於伊陟〈太戊又以喿榖之災賛告於伊陟〉作伊陟原命〈二篇書亡原是臣名以言命原也〉仲丁遷於嚻〈仲丁太戊子自亳遷嚻〉作仲丁〈述遷都之義作仲丁之書亡〉河亶甲居相〈又仲丁之弟自嚻遷於相〉作河亶甲〈亡𫐠遷都之義〉祖乙圮於耿〈祖乙乂河亶甲之子遷居耿其後耿地為水所毀圮音痞〉作祖乙〈言為水所圮壞之事作祖乙之書亡〉
尚書句解卷四
Public domainPublic domainfalsefalse