有關人權捍衛者余文生與許艷被判刑的新聞聲明

有關人權捍衛者余文生與許艷被判刑的新聞聲明
作者:美國國務院
2024年10月31日
美國國務院發言人馬修·米勒發表聲明,譴責中國政府本星期將人權捍衛者余文生和他的妻子許艷判處徒刑。以下是講話的中譯文,由美國之音翻譯,登載於其官網

有關人權捍衛者余文生與許艷被判刑的新聞聲明

編輯

國務院發言人馬修·米勒

2024年10月31日

美國譴責中華人民共和國(PRC)對人權律師余文生和他的妻子許艷的不公正監禁。10月29日,PRC法院以「煽動顛覆國家政權」的指稱判處余文生三年有期徒刑,許艷一年零九個月有期徒刑。這些判決表明PRC繼續試圖壓制那些為人權和法治發聲的人。在審判余文生和許艷期間,當局禁止包括美國在內的幾個外國使團的外交官旁聽,破壞了對確保尊重余文生和許艷接受公平審判的權利來說至關重要的透明度。

我們呼籲PRC立即無條件釋放余文生和許艷。我們還再次要求PRC釋放所有被不公正拘押或監禁的人。美國繼續與那些在PRC和世界各地勇為人權而勇敢奮鬥的人站在一起。

   本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

 

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E6%9C%89%E5%85%B3%E4%BA%BA%E6%9D%83%E6%8D%8D%E5%8D%AB%E8%80%85%E4%BD%99%E6%96%87%E7%94%9F%E4%B8%8E%E8%AE%B8%E8%89%B3%E8%A2%AB%E5%88%A4%E5%88%91%E7%9A%84%E6%96%B0%E9%97%BB%E5%A3%B0%E6%98%8E

 

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

 

本作品由美國聯邦政府官方運營的電台廣播電視機構美國之音提供,其在全世界都屬於公有領域

參見其使用條款聲明 (英文)。


請注意——VOA會轉載來自美聯社法新社等處的作品,它們不屬於公有領域。請檢查作品的作者信息。

 

Public domainPublic domainfalsefalse