法國駐上海總領事館並代表歐盟成員國為3月27日以來上海分區封控對僑民帶來種種困難致上海市人民政府外事辦公室函

致上海市人民政府外事辦公室函
法國駐上海總領事館
代表歐盟成員國以及挪威和瑞士駐上海總領事館
2022年3月31日於上海市

  法國駐上海總領事館並代表歐盟成員國(奧地利、比利時、保加利亞、捷克共和國、丹麥、芬蘭、法國、德國、希臘、匈牙利、愛爾蘭、意大利、盧森堡、馬耳他、荷蘭、波蘭、葡葡牙、羅馬尼亞、斯洛伐克、斯洛文尼亞、西班牙、瑞典)以及挪威和瑞士駐上海總領事館向上海市人民政府外事辦公室致意,並就以下事宜提請貴辦注意:

  作為上海市遏制新冠肺炎疫情努力的一部分,自3月27日以來,上海開始分批實施兩輪區域封控。同時,繼續對部分街慎和社區臨時進行封控。我們從各自的僑民社群處獲悉了因封控措施帶來的種種困難。因此,如上海市政府外事辦公室能積極考慮以下請求,我們將不勝感激:

-  我們要求,無論任何情況,父母和孩子都不能被分開;

-  對於無症狀或輕症感染者,最好能設置專門的隔離環境,並有能用英語溝通的工作人員。

-  對於僅接觸過病例但自身並未被感染的人員,不應被送入集中隔離點,而應允許其在家中進行自我健康管理;

-  我們強調,在封控期間,當我們的公民需要時,必須能及時有效地獲得緊急醫療救助;

-  有相當多的人員受限無法前往浦東機場乘坐預訂的航班,因此,若我們的公民及其家人可憑所提供的國際航班預訂證明進入上海兩大國際機場,而不論其居住地是否處於封控狀態,我們將不勝感激。

-  我們還要求提供一個解決方案,以使被集中隔離人員家中的寵物能夠得到定期餵養。

  我們在此重申作為合作夥伴共同抗疫的決心,順致崇高的敬意。

2022年3月31日,上海


© 歐洲聯盟(EU), 1998-2024
該作品屬於在此公佈之2011年12月歐盟委員會關於再利用官方文件的決議所指定之、由歐盟委員會或代表歐盟委員會之公私實體所發表之公共文件:

a)已經由歐盟委員會或代表其之出版機構透過出版物、在線網頁或其他傳播媒介的形式所發表;或

b)已經發表而並非為經濟或其他實質目的之標的,諸如研究、報告與其他數據。

遵循上述決議為作品署名歐盟委員會官方之時,同時遵守決議第六章條款下,已獲授權可自由重複使用該歐盟委員會文件。

Public domainPublic domainfalsefalse