畫學秘訣
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
夫畫道之中,水墨最為上。肇自然之性,成造化之功。或咫尺之圖,寫千里之景。東西南北,宛爾目前,春夏秋冬,生於筆下。初鋪水際,忌為浮泛之山;次布路歧,莫作連綿之道。主峰最宜高聳,客山須是奔趨。回抱處僧舍可安,水陸邊人家可置。村莊着數樹以成林,枝須抱體,山崖合一水而瀉瀑,泉不亂流。渡口只宜寂寂,人行須是疏疏。泛舟楫之橋梁,且宜高聳;着漁人之釣艇,低乃無妨。懸崖險峻之間,好安怪木;峭壁巉岩之處,莫可通途。遠岫與雲容相接,遙天共水色交光。山鈎鎖處,沿流最出其中;路接危時,棧道可安於此。平地樓台,偏宜高柳映人家;名山寺觀,雅稱奇杉襯樓閣。遠景煙籠,深岩雲鎖。酒旗則當路高懸,客帆宜遇水低掛。遠山須宜低排,近樹惟宜拔迸。手親筆硯之餘,有時遊戲三昧。歲月遙永,頗探幽微。妙悟者不在多言,善學者還從規矩。
塔頂參天,不須見殿。似有似無,或上或下。茅堆土埠,半露檐廒;草舍廬亭,略呈檣檸。山分八面,石有三方,閒雲切忌芝草樣。人物不過一寸許,松柏上現二尺長。
凡畫山水,意在筆先。丈山尺樹,寸馬分人。遠人無目,遠樹無枝。遠山無石,隱隱如眉;遠水無波,高與雲齊:此是訣也。山腰雲塞,石壁泉塞,樓台樹塞,道路人塞。石看三面,路看兩頭。樹看頂,水看風腳:此是法也。凡畫山水,平夷頂尖者巔,峭峻相連者嶺。有穴者岫,峭壁者崖,懸石者岩。形圓者巒,路通者川。兩山夾道,名為壑也;兩山夾水,名為澗也。似嶺而高者,名為陵也;極目而平者,名為坂也。依此者,粗知山水之仿佛也。觀者先看氣象,後辯清濁。定賓主之朝揖,列群峰之威儀。多則亂,少則慢。不多不少,要分遠近。遠山不得連近山,遠水不得連近水。山腰掩抱,寺舍可安,斷岸坂堤,小橋可置。布路處則林木,岸絕處則古渡,水斷處則煙樹,水闊處則征帆,林密處則居舍。臨岩古木,根斷而纏藤;臨流石岸,欹奇而水痕。凡畫林木,遠者疏平,近者高密。有葉者枝嫩柔,無葉者枝硬勁。松皮如鱗,柏皮纏身。生土上者,根長而莖直;生石上者,拳曲而伶仃。古木節多而半死,寒林扶疏而蕭森。有雨不分天地,不辨東西。有風無雨,只看樹枝,有雨無風,樹頭低壓。行人傘笠,漁父蓑衣。雨霽則雲收天碧,薄霧霏微,山添翠潤,日近斜暉。早景則千山欲曉,霧靄微微,朦朧殘月,氣色昏迷。晚景則山銜紅日,帆卷江渚,路行人急,半掩柴扉。春景則霧鎖煙籠,長煙引素。水如藍染,山色漸青。夏景則古木蔽天,綠水無波,穿雲瀑布,近水幽亭。秋景則天如水色,簇簇幽林,雁鴻秋水,蘆鳥沙汀。冬景則借地為雪,樵者負薪,漁舟倚岸,水淺沙平。凡畫山水,須按四時。或曰煙籠霧鎖,或曰楚岫雲歸,或曰秋天曉霽,或曰古冢斷碑,或曰洞庭春色,或曰路荒人迷。如此之類,謂之畫題。山頭不得一樣,樹頭不得一般。山借樹而為衣,樹借山而為骨。樹不可繁,要見山之秀麗;山不可亂,須顯樹之精神。能如此者,可謂名手之畫山水也。