美國2012年國情咨文

美國2011年國情咨文 美國2012年國情咨文
全文
作者:巴拉克·奧巴馬
2012年1月24日
美國2013年國情咨文
2012年1月24日美國東部標準時間晚9:10,奧巴馬總統在美國國會參眾兩院聯席會議上發表2012年國情咨文。以下是國情咨文全文,由美國國務院國際信息局(IIP)根據白宮發布的講話稿翻譯

眾議院議長先生、副總統先生、各位國會議員、貴賓們和美國同胞們:

上個月,我前往安德魯斯空軍基地(Andrews Air Force Base),歡迎在伊拉克服役的最後一批軍人回國。我們一起最後驕傲地向國旗敬禮。一百多萬美國同胞曾為之作戰,其中數千人獻出了自己的生命。

我們今晚聚集在此,深知這一代的英雄使得美國更安全,在全世界更受尊敬。(掌聲)現在不再有美國人在伊拉克作戰,這是9年來的第一次。(掌聲)烏薩馬∙本∙拉登(Osama bin Laden)不再對美國構成威脅,這是20年來的第一次。(掌聲)「基地」的大多數頭目都已潰散。塔利班的氣焰已經破滅。駐阿富汗的一些部隊已經開始撤回國內。

這些成就見證了美國軍隊的英勇無畏、無私和團隊精神。在我們的許多機構都讓令人失望之時,他們的作為超出了所有人的期望。他們不沉溺於個人的欲望。他們不計較相互間的分歧。他們全神貫注於肩負的使命。他們為此同心協力。

可以想象,如果我們以他們為榜樣,我們能完成什麼樣的業績。(掌聲)想一想我們完全力所能及可以為美國實現的目標:人民接受的教育領先全世界;吸引新一代高科技製造業和高薪工作;實現我們的未來,由我們自己掌握能源,我們的安全和繁榮不再依賴世界上某些不穩定地區;經濟長盛不衰,辛勤工作總有回報,盡職盡責受到獎勵。

我們可以做到這一點。我知道我們可以,因為我們曾這樣做過。二戰結束時,上一代英雄離開戰場返回家園,建成全世界迄今為止最強大的經濟和中產階級。(掌聲)我祖父,巴頓(Patton)麾下的老兵,有機會藉助《退伍軍人法》(GI Bill)上大學。我祖母,在一個轟炸機裝配線上工作,作為勞動大軍的一員生產全世界第一流產品。 他們兩個人都發揚了戰勝大蕭條和法西斯主義的國家擁有的樂觀向上的精神。他們了解,自己是一個偉大事業的組成部分;他們為每一個美國人都有機會踏上的成功之路做出貢獻——在美國可以實現最普遍的希望:你如果辛勤工作,就足以養活家庭,擁有住房,送孩子上大學,還可以為退休存點錢。

我們這個時代的關鍵問題是如何讓這樣的希望生生不息。沒有任何挑戰比這更為迫切。沒有任何爭論比這更重要。我們可以滿足於這樣一個國家,其中越來越少的人富甲一方而越來越多的美國人卻勉強度日,或者我們可以重建我國經濟,讓人人都得到公平的機會,人人都儘自己的一份力量,人人都遵守同樣的規則。(掌聲)利害攸關的問題不是民主黨的價值觀或共和黨的價值觀,而是美國的價值觀。我們必須重新樹立這些價值觀。

讓我們謹記我們是如何走到這一步的。在經濟衰退爆發前,就業崗位和製造業早已開始離開我們的海岸。技術使各行各業更有效率,但一些工作崗位也因此陳舊過時。位於最高層的同胞們看到他們的收入前所未有地增長,但大多數勤奮工作的美國人開支上升,工資水平停滯,債務不斷增加,為此生活十分艱難。 2008年,紙牌搭建的房子坍塌了。我們知道,抵押貸款批給了沒有能力支付或對此一知半解的人。銀行拿着別人的錢投下巨大的賭注,得到了豐厚的報酬。監管人員視若無睹,或沒有權力阻止不良行為。

這是不對的。這是不負責任的。這使我們的經濟陷入危機,數百萬人失業,我們背上了更多的債務,讓無辜、勤勞的美國人代人受過。在我上任前的6個月中,我們失去了近400萬個就業崗位。在我們的政策全面落實之前,我們又失去400萬個就業崗位。

這些都是事實。但是,以下這些也是事實:在過去22個月內,各行各業創造了300多萬個就業崗位。(掌聲)

去年,這些行業創造了2005年以來的大多數就業崗位。美國製造商重新開始僱人,自1990年代末期以來首次創造了工作機會。我們共同努力,已同意將赤字至少降低兩萬億美元,並且制定了讓華爾街承擔責任的新規則,防止類似的危機再度發生。(掌聲)

我們合眾國的國情日益強盛。我們已取得長足的進展,絕不能走回頭路。只要我還擔任總統之職,就將與在座的每一位一起再接再厲。但是,我將採取行動打破障礙,並將反對恢復原有政策的任何要求,因為當初正是這些政策引發了這場經濟危機。(掌聲)

不,我們不能重蹈復撤,聽任外包、壞賬和虛假的金融利潤削弱我國經濟。今晚,我希望談一談今後如何取得進展,並為建設長盛不衰的經濟制定藍圖——以美國製造業、美國能源、美國勞工的技能以及繼續發揚美國價值觀為出發點的經濟。

這份藍圖以美國製造業為開端。

在我就職之日,我國的汽車產業正瀕臨崩潰。有些人甚至說我們應該任其消亡。但這事關上百萬個就業崗位,我拒絕讓這種情況發生。作為提供幫助的交換條件,我們要求他們負起責任。我們讓工人和汽車製造商解決他們的分歧。我們讓汽車產業更新設備,重新改組。今天,通用汽車(General Motors)重新坐上世界頭號汽車製造商的寶座。(掌聲) 克萊斯勒(Chrysler)在美國的增長速度比其他任何大型汽車公司都快。福特(Ford)正在美國的車間和廠房挹注數十億美元的資金。整個汽車產業總計增加了將近16萬個就業崗位。

我們堅信美國的勞動者。我們堅信美國的創新能力。今晚,美國汽車產業已經東山再起。(掌聲。)

在底特律(Detroit)發生的事情也可以在其他行業發生。它可以在克里夫蘭(Cleveland)、匹茲堡(Pittsburgh)和羅利(Raleigh)發生。我們不可能把所有流失到海外的工作都找回來,但是現在,在諸如中國等地從事經營的成本越來越高。與此同時,美國的生產效率也越來越高。幾周前,瑪斯特鎖(Master Lock)公司的首席執行長告訴我,在他看來,把就業崗位帶回美國現在是明智的經營之道。(掌聲) 今天,瑪斯特鎖公司坐落在密爾沃基(Milwaukee)實行工會制的工廠已全面投產,這是15年來的第一次。(掌聲)

因此,我們面前有一個把製造業遷回來的大好機會,可是我們必須抓住機會。今晚,我對企業領導人要說的話很簡單:問一問你們自己怎樣才能把工作機會帶回美國,你們的國家就會盡一切努力助你們成功。(掌聲)

我們應該從我國的稅法入手。目前,公司把工作和利潤移到海外會獲得稅收優惠。與此同時,選擇留在美國的公司卻要承受在全球最高之列的稅率。這樣做沒有道理,人人都知道這一點。因此我們必須着手改革。

首先,如果你是想要外包的企業,你就不應當因此獲得減稅。(掌聲) 這筆錢應當用來貼補像瑪斯特鎖等決定把工作遷回美國的公司的搬遷費用。(掌聲) 其次,任何美國公司都不能通過把工作和利潤移到海外而逃避公平納稅。(掌聲) 從現在起,每個跨國公司都應當支付基本的最低稅金。每一分錢都應當用來為選擇留在美國並雇用美國人力的公司減稅。(掌聲)

第三,如果你是美國製造商,你就應當獲得幅度更大的減稅。如果你是高科技製造商,我們應當為你在美國本地製造產品而加倍減稅。如果你想遷入一個因為工廠遷出而受到重創的社區,你在為新工廠、設備或者新員工培訓融資時應當得到幫助。(掌聲)

我要說的很簡單。現在應當停止獎勵將工作遷到海外的企業,而應當開始獎勵在美國國內創造就業崗位的企業。把這些稅法改革方案交給我,我會立刻簽署。(掌聲) 我們還使美國工商企業更容易在全世界各地銷售產品。兩年前,我提出美國出口在5年內翻一番的目標。隨着兩黨一致的各項貿易協定經我們簽署成為法律,我們正朝着這個目標穩步邁進——並可超前實現。(掌聲) 不久以後,美國產品將在巴拿馬(Panama)、哥倫比亞(Colombia)和韓國(South Korea)獲得數以百萬計的新顧客。不久以後,來自底特律、托利多(Toledo)和芝加哥(Chicago)的新進口汽車將在首爾(Seoul)街頭出現。(掌聲)

我將前往全世界任何地方為美國產品打開新市場。當我們的競爭對手不按規則行事的時候,我不會坐視不顧。我們對中國提起貿易訴訟的案例數量是上一屆政府的近兩倍,而且已經看到成效。(掌聲)由於我們制止了中國輪胎的傾銷,一千多名美國人在今天得以有工作。可是我們需要再接再厲。當另一個國家聽任我們的影片、音樂和軟件被盜版,這是不對的。當外國製造商只因受到大量補貼而取得高於我們的優勢,這是不公平的。

今晚,我宣布創建一個「貿易執法單位」(Trade Enforcement Unit),負責調查中國等國的不公平貿易作法。(掌聲)我們將加強檢驗,防止假冒或者不安全的商品跨越邊境進入我國。本屆國會應做到勿使外國公司在取得融資或者進入俄羅斯等新市場方面取得高於美國製造商的優勢。我們的工人是全世界生產效率最高的,如果有一個公平的競爭環境,我敢保證,美國將永遠立於不敗之地。(掌聲)

我也聽到許多企業領導人說,他們想要在美國雇用人手,但卻找不到擁有他們所需技能的人員。不斷發展的科學和技術產業需要招聘的人員數量是能夠勝任這類工作的人員的兩倍。思考一下這個現象——這些在數百萬美國人找工作的時候依然空缺的崗位。沒有任何藉口可言。而我們也知道如何補救。

傑基·布雷(Jackie Bray)是北卡羅萊納(North Carolina)的一位單身母親,當過機械師,但被裁員。當時西門子公司(Siemens)在夏洛特(Charlotte)開辦了一家天然氣汽輪機廠,並與中部皮埃蒙特社區學院(Central Piedmont Community College)結成了夥伴關係。西門子公司幫助該學院設計激光和機器人技術培訓方面的課程。公司為傑基付了培訓費用,然後雇用她來工廠工作。

我要讓每一位正在找工作的美國人都得到傑基那樣的機會。請與我一道努力在全國各地培訓200萬美國人,讓他們掌握能夠直接解決就業的技能。(掌聲)我的政府已經匯集起更多的樂意幫忙的企業。像西門子這樣的企業與夏洛特、奧蘭多(Orlando)和路易斯維爾(Louisville)等地的社區學院之間的樣板夥伴關係正在建立並發揮效力。現在必須把資源給予更多的社區學院,讓它們成為社區職業培訓中心——教會人們目前企業所急需的從數據管理到高科技生產等各項技能。

我要精簡令人眼花繚亂的種種培訓項目,從現在起,讓傑基這樣的民眾可以只上一個培訓項目、一個網站、一個地方,就能獲得他們所需的一切信息和幫助。現在是把我們的失業救助系統變成讓人們重新走上工作崗位的再就業系統的時候了。(掌聲)

這些改革將幫助人們獲得目前依然空缺的就業崗位。但是,要為未來謀職做好準備,我們加強技能培訓和提高教育質量的努力就必須開始得更早。

我們僅用了我國年度教育經費的不到百分之一,就說服了國內幾乎每一個州提高其教學和學習標準——這是幾十年來的第一次。

我們仍然面臨諸多難題,但我們知道應當如何解決這些難題。

在一個其他國家正在加倍投資於教育的時候,拮据的預算已迫使各州解僱數以千計的教師。我們知道,一名好教師能夠使一個班的學生一生增加25萬美元的收入;一名好教師能夠讓一個夢想衝出困境的孩子獲得擺脫貧困的機會。在這個大廳中的每一個人都能說出一位改變了他們的生活軌跡的教師。大多數教師誨人不倦,他們收入不高,有時還得自己掏錢購買教學用品——只是為了儘自己的一份力。

教師的作用重大。因此,不要責怪他們或者為現狀辯護,而是讓我們給學校提一個協議,為學校提供保留好教師所需要的資源,獎勵優秀教師。(掌聲)作為交換,讓學校享有靈活性:創造性地、富於激情地進行教學,不再實行應試教育,並且取代對孩子的學習沒有幫助的教師。這是一個值得做的交換 。(掌聲)

我們還知道,如果學生不中途退學,更多人會走上領取畢業證書的講台。如果不允許學生輟學,他們會取得更好的成績。因此,今晚我提議,每一個州——每一個州——要求學生留在高中就讀,直到畢業或18歲。(掌聲)

在孩子們畢業時,最嚴峻的挑戰可能是大學費用。此時此刻,美國人的學費債務超過了信用卡債務,國會必須阻止學生貸款利息在7月份成倍上漲。(掌聲) 把我們開始的、為數百萬中產家庭節省成千上萬美元學費的減稅優惠延長下去,並通過在未來5年加倍提供半工半讀機會,讓更多的年輕人有機會自己掙錢念完大學。(掌聲)

當然,僅僅增加學生援助是不夠的。我們無法一再補貼不斷猛漲的學費;我們會耗光資金。各州也需要盡一份力,把高等教育作為其預算的一項重要內容。 各高等院校必須儘量努力降低費用。

最近,我與一批已經這樣做的大學校長進行了交談。一些學校重新設計課程,幫助學生更快完成學業。有些採用了更好的技術手段。這就是說,這是可以辦到的。所以,讓我告知高等院校:如果你們不能停止學費上漲,那麼你們從納稅人那裡得到的資金就將減少。(掌聲)高等教育不能是奢侈品——它是經濟之必需,美國每一個家庭都應能支付得起。

我們還要記住,在這個國家,幾十萬才華橫溢、勤奮好學的學生面臨着另一個挑戰:他們尚不是美國公民。他們許多人是小時候被帶到這裡,是地地道道的美國人,然而卻每天面臨被遣返的威脅。還有一些人最近才來這裡攻讀商學、科學和工程學,但他們一拿到學位,我們便送他們回國,到其他地方去發明新產品,創造新就業機會。 這毫無道理可言。

我極其堅定地相信,我們應着手解決非法移民問題。正因為如此,我的政府已經向邊界派遣了人數比以往任何時候都多的邊防人員。也正因為如此,現在非法越境事件比我上任時減少。反對這項行動的人再也找不到藉口。我們現在應當立即努力制定全面的移民改革方案。(掌聲)

但是,如果選舉年的政局使國會不情願就一項全面方案採取行動,那麼讓我們至少同意停止遣返那些有責任感的年輕人,他們希望去我們的實驗室、創業和捍衛這個國家。向我提交一項法案,讓他們有機會通過奮鬥取得公民身份。我將立刻簽署。(掌聲)

要知道,長盛不衰的經濟要求我們激發這個國家每個人的聰明才智和創造力。這意味着對婦女應當實行同工同酬。(掌聲)這意味着應當支持每一個願意工作的人,每一個敢於承擔風險的人,每一個有志成為下一個史蒂夫·喬布斯(Steve Jobs)的實業家。

畢竟,創新是美國的根本。大多數新的就業崗位是由初創企業和小型企業創造的。因此讓我們實現一項有助於他們成功的議程。打破妨礙有抱負的企業家進行發展融資的條條框框。(掌聲)將減稅優惠擴大到那些增加工資和創造良好就業崗位的小型企業。兩黨都同意這些設想。因此,請把它們變成法案,今年放在我的辦公桌上。(掌聲)

創新還要求從事基礎研究。今天,在我們聯邦政府資助的實驗室和大學獲得的各種發現有可能帶來新的治療方法,殺死癌細胞而不損壞健康細胞。新型的警察和士兵使用的輕便防彈背心可以擋住任何子彈。請不要在預算中除掉這些投資。請不要讓其他國家在未來的競賽中占上風。請支持研究與創新,正是它們帶來了電腦芯片和因特網、帶來了美國的新就業崗位和新興行業。

談到創新的前途,沒有任何一個領域能比美國能源產業更有希望。近三年來,我們進行了數百萬英畝的石油和天然氣勘探。今晚,我指示我的政府開發我國75%以上的潛在近海石油和天然氣資源。(掌聲)目前——目前——美國的石油產量達到8年來最高水平。是的,8年。不僅如此,去年,我們對外國石油的依賴比以往 16 年中的任何一年都少。(掌聲)

但是,鑑於我們僅有世界2%的石油儲備量,石油是不夠的。這個國家需要有一個全方位的綜合戰略,開發美國能源的各項潛能。(掌聲)這項戰略意味着更清潔、更便宜、並充滿新的就業崗位。

我們擁有滿足美國將近 100 年需要的天然氣資源。(掌聲)本屆政府將採取一切可能措施安全地開發這種能源。專家認為,這將在10年內帶來 60 多萬個就業崗位。我要求在公有土地上鑽探天然氣的所有公司將他們使用的化學物質成分公諸於眾。(掌聲)這是因為,美國在開發這種資源時不會把我國公民的健康與安全置於危險境地。 開發天然氣將創造就業崗位,為貨車和工廠提供更清潔和更便宜的能源,從而證明我們不必在環境與經濟兩者之間只取其一。(掌聲)順便提一下,是過去 30年間政府撥出的研究資金幫助開發了從頁岩中提煉天然氣的技術 ,這一點提醒我們:政府的支持對幫助企業把新能源設想轉化為現實至關重要。(掌聲) 天然氣的道理同樣適用於清潔能源。三年來,我們與民間行業建立的夥伴關係已經使美國在世界高科技電池生產中處於領先位置。由於聯邦政府的投資,可再生能源的使用幾乎翻了一番,並給成千上萬美國人帶來就業機會。

布賴恩•里特比(Bryan Ritterby)從家具製造業下崗時,曾擔心已經55歲的他不再會有另一次機會。但他在密歇根州一家叫做「活力」( Energetx)的風力渦輪機製造廠找到了工作。在經濟衰退前,這家工廠只建造豪華遊艇。今天,它在招聘像布賴恩這樣的工人。布賴恩說:「我為在這個未來行業工作感到自豪。」

我們在頁岩氣,我們在天然氣方面的經驗告訴我們,這些公共投資不一定帶來立竿見影的回報。某些技術未取得成果,有些企業倒閉。但我不會背棄對清潔能源作出的承諾。我不會背棄像布賴恩這樣的工人。(掌聲)我不會因為我們拒絕在這裡作出同樣的承諾而把風力或太陽能或電池工業讓給中國或德國。

我們對石油公司的補貼已經達一個世紀,時間足矣。(掌聲)現在應該是停止向這個利潤鮮遜於任何人的產業提供納稅人饋贈、轉向為前途從未如此光明的清潔能源加倍投資的時候了。請批准清潔能源減稅優惠。請創造這些就業機會。(掌聲)

我們也能夠通過新的鼓勵項目來刺激能源創新。目前國會的分歧或許太深,難以為解決氣候變化問題通過一項全面的方案。然而,國會沒有理由為什麼不應至少制定一項清潔能源標準,為發明革新開闢市場。迄今,你們尚未採取行動。今晚,我將採取行動。我將指示本屆政府批准在公共土地上開發足以供300萬家庭用電需要的清潔能源。我很自豪地宣布,國防部(Department of Defense)與我們一道,為這個世界最大的能源消費國作出有史以來對清潔能源最大的承諾之一——海軍將購買足以每年為25萬家庭提供電力的供電能力。(掌聲)

當然,節省資金的最簡便方式是節約能源。因此,我在此提議:幫助廠家杜絕工廠的能源浪費,為公司提供改造建築的獎勵計劃。這樣一來,未來10年的能源費用將會減少1,000億美元,使美國的污染降低,製造業擴大,給建築業帶來工人所需的更多就業崗位。請提交我一項創造這類就業崗位的法案。(掌聲)

開創新能源的前景,應該只是修整美國基礎設施的更宏大計劃中的一項內容。美國有許多領域需要重建。我們的道路和橋梁失修,供電網浪費能源過多,高速寬帶網絡不健全,致使美國鄉村地區的小企業難以將產品行銷全球。

在大蕭條時期(Great Depression),美國修建了胡佛水壩(Hoover Dam)和金門大橋(Golden Gate Bridge)。二次大戰後,我們修建了連接各州的高速公路。民主黨和共和黨政府均為大型項目作出投資,造福了所有人——從當年的建設者到今天仍在使用它們的公司企業。

在今後幾周內,我將簽署一項行政令,以排除使許多建築項目停滯不前的官僚障礙。但是,你們需要為這些項目出資。利用我們不再為戰爭開支的經費,以其中二分之一支付我們的債務,用另一半來進行我們的國內建設。(掌聲)

現在是從事基建的最佳時機,特別是由於建築業是在房地產泡沫破裂時遭受最大重創的行業之一。當然,受到衝擊的不僅是建築工人。數百萬無辜的美國人也受到衝擊,他們的房屋價值下跌。雖然政府無法單獨解決這一問題,但不應讓負責任的房主等到房地產市場跌入谷底才可獲得救助。

因此,我將向本屆國會提交一項方案,為每位負責任的房主提供機會,通過有史以來最低的利息進行重新貸款,使他們可在房貸上每年節省3,000美元。(掌聲)不再有官僚擋道。不再有銀行拖延。對規模最大的金融機構收取一小筆費用,可確保不導致赤字遞增,並使那些被納稅人救助的銀行有機會償還它們的信用赤字。(掌聲) 讓我們永遠不要忘記:每天都勤奮工作、遵紀守法的千百萬美國人理當擁有一個以同樣方式行事的政府和金融體系。現在應該從上到下實行同一個規則:不再允許紓困、施捨和逃避責任。美國的長盛不衰要求每一個人都承擔責任。

由於貸款人向無力償還抵押貸款的申情人貸款,由於購買方明知負擔不起仍勉為其難,我們所有的人已經為此付出了代價。正是因為這個原因,我們需要採取有效的監管制止不負責任的行為。(掌聲)防止金融欺詐的規定,禁止傾倒有毒物品或生產劣質醫療設備的條例——這些都不會損害自由市場,反而會促使自由市場更好地運作。 毫無疑問,有些規章已經過時、並非必需而且代價過高。事實上,我在總統任期內的頭3年批准的規章比我的共和黨籍前任在同期內所頒行的規章要少。(掌聲)我已指令每個聯邦機構取消不合理的規章。我們已經宣布實行500多項改革,僅其中的一小部分便能在今後5年為企業和公民節省100多億美元。我們取消了40多年前制定的一項規定,這項規定導致一些奶牛場可能每年要花10,000美元來證明他們能夠控制泄漏——因為牛奶不知何故被歸為油類。有了這樣的規定,我想即使灑了牛奶,也值得大哭一場(crying over spilled milk)。(笑聲和掌聲)

而我確信一名牧民有能力處理牛奶泄漏,不需要一個聯邦機構插手。(掌聲)這是毫無疑問的。但我不會放鬆對石油公司防止漏油的要求,確保不再發生我們兩年前在墨西哥灣看到的漏油事故。(掌聲)我不會放鬆為保護我們的孩子們免受汞中毒危害提出的要求,不會放鬆我們為保證食品安全和清潔用水提出的要求。我不會回到過去允許醫療保險公司任意取消保單,拒絕承保,對女性收取與男性不同保費的日子。(掌聲)

我也不會回到允許華爾街(Wall Street)自行其事的日子。我們已經批准的新規則重新確立了任何一個金融體制都應遵循的核心宗旨:向提出最佳創意的創業者提供資金,向希望買房子、開公司或送子女上大學的負責任的家庭提供貸款。

因此,如果你是一家大銀行或金融機構,你就不能再用客戶的存款從事冒險的交易。你必須開出一份詳細說明你一旦倒閉將如何償清款項的「預囑」(living will)——因為我們其他的人不願再為你們紓困。(掌聲)如果你是一家抵押貸款機構或薪金預支行或信用卡公司,利用難懂的表格和欺詐手段導致人們簽購他們負擔不起的金融產品——這樣的日子已經一去不復返。今天,美國消費者終於有了由理查德·科德雷(Richard Cordray)負責的監管機構,承擔保護他們的專門職能。(掌聲)

我們還將建立一個金融犯罪調查組(Financial Crimes Unit),由訓練有素的調查人員組成,打擊大規模欺詐活動並保護民眾的投資。某些金融公司違反重要的反欺詐法規,因為屢屢違犯者並沒有受到實質性懲治。這損害了消費者,也損害了絕大多數遵紀守法的銀行及金融服務業專業人員。因此,通過懲治欺詐的立法意義重大。

今晚,我要求司法部長成立由聯邦檢察官和具有主導地位的各州司法部長組成的特別工作組,對導致房產危機的違章借貸與包裝風險房貸展開更大規模調查。(掌聲)這個工作組將追究違法責任,加快為房主提供幫助,加速結束這個傷害到如此之多美國人的無節制時期。

再次倡導公平合理和共同責任的美國價值觀將有利於保護我們的人民和我們的經濟,而它也應對我們努力擺脫債務負擔和對未來投資具有指導作用。

眼下,我們最直接的當務之急是,在經濟復甦仍然脆弱的情況下,避免給1億6千萬美國工薪階層加稅。(掌聲)人們今年無法承受從每次工資中減少40美元。可以有許多途徑達到上述目標。為此,讓我們在此地此時一致同意:不要附加議題。不要造勢。毫無耽擱地批准削減工資稅。讓我們完成這項工作。(掌聲)

在赤字問題上,我們已就削減和節省2萬億以上美元開支達成協議。但我們還需進一步努力,而這意味着作出選擇。目前,我們要額外花費將近1萬億美元來支持一項本應是臨時性的為美國2%最富有的人減稅的項目。如今,由於稅法的缺陷和保護規定,四分之一的百萬富翁享有比數百萬中產階層家庭要低的稅率。今天,沃倫·巴菲特(Warren Buffett)的稅率比他的秘書的稅率還低。

我們希望保留這些給美國富人的減稅措施嗎?還是說我們希望把投資用於其他方面——如教育和醫學研究,加強軍力和照料退伍軍人?因為如果我們真想擺脫債務,就不可能兩者兼得。

美國人民知道什麼是正確的選擇。我也知道。正如去年夏天我對眾議院議長所說,我有準備作出進一步改革,控制醫療照顧(Medicare)和醫療補助( Medicaid)開銷,鞏固社會安全福利(Social Security),只要這些項目繼續能為老年人提供保障。

但與此相應,我們需要修改稅法,讓像我這樣以及像國會中許多人一樣的人,繳納我們應該承擔的稅收。

稅務改革應該遵循巴菲特規則(Buffett Rule),即如果你年收入超過1億美元,你的稅率就不應低於30%。我的共和黨朋友湯姆·科伯恩(Tom Coburn)說得對:華盛頓應該停止補貼百萬富翁。 實際上,如果你的年收入超過1億美元,你就不應享有納稅補貼和減免。而另一方面,如果你的收入不到25萬美元一年,98%的家庭都是這樣,那麼你們的稅率就不應增加。(掌聲)你們面對着價格上漲而工資不動的艱難,你們是需要得到減稅的人。

誰要稱這是階級對抗,請自便。但要求百萬富翁至少同他的秘書一樣納稅應該被稱作什麼?大多數美國人會稱這是常理。

在這個國家,我們並不妒忌財務上的成功,我們對此表示讚賞。當人們談論像我這樣的人付出我應付的那一部分稅金時,那不是因為他們妒忌我的富有,那是因為他們理解,我如果獲得一個我並不需要、同時國家又無力負擔的稅務減免時,只會增加赤字或讓旁人去承擔這個差額,例如一個靠固定收入維生的老年人,或一個正奮力完成學業的學生,或一個勉力維持日常開銷的家庭。那是不對的,美國人也都知道,那是不對的。他們知道,正因為以前的幾代人認識到他們彼此肩負的責任,對國家未來肩負的責任,這一代人才有可能獲得成功;他們知道,只有當我們也具有共同的責任感,我們的生活方式才有可能持續下去。這就是我們今後降低赤字的途徑。這樣美國才能長盛不衰。(掌聲)

我承認,今晚正在收看我的講話的人們對稅務和債務、能源和醫療保健等事項有不同的看法,但是不論他們屬於哪一個黨派,我可以斷定此時此刻大多數美國人都在思考同一件事:今年,明年,甚至後年,華盛頓將一事無成,因為華盛頓四分五裂。

他們感覺有點悲觀你能責怪他們嗎?

去年對我們經濟的信心最大的打擊不是來自我們不能控制的事件,而是來自華盛頓關於美國能否彌補開支的討論。誰能從這樣的不利局面中得利?

我今晚談到民眾和華爾街之間的信任危機。但這個城市和這個國家其餘地方之間的分歧至少同樣嚴重——而且似乎年復一年逐漸惡化。

有些問題與金錢政治的腐蝕性有關。為此讓我們一起採取一些步驟解決這個問題。請給我提交一項禁止國會議員進行內幕交易的法案,我明天就簽署。(掌聲)讓我們限制任何民選官員在他們可以產生影響的行業擁有股票。讓我們確保為國會競選集中籌款的人不得遊說國會,反之亦然 ——這個想法至少在華盛頓之外得到兩黨的支持。

某些方面出現的失常現象與國會近來工作的方式有關。簡單多數不再足以在參議院通過任何法案——甚至包括日常事務。(掌聲)對於這種種策略,任何一黨都不能迴避自己的責任。現在,兩黨都應該加以制止。(掌聲)首先,我要求參議院通過一個簡單的規則,對所有司法和公共服務部門的提名必須在90天內給予贊成或否定的簡單表決。(掌聲)

行政部門也需要改變。這個部門往往效率不高、陳舊過時、脫離實際。(掌聲)這就是為什麼我要求本屆國會給予我整合聯邦官僚體制的權力,使我們的政府更精簡、反應更快、更能適應美國人民的需要。(掌聲)

最後,我們也需要降低這個城市積聚的高溫,否則將一事無成。我們應該拋棄一些觀念,例如兩黨必然會黨同伐異,相互摧毀;政治意味着堅持僵化的意識形態,無法按照事理常情建立共識等。

我是民主黨人。但是我相信共和黨亞伯拉罕•林肯(Abraham Lincoln)的信念:政府只應該為人民做他們自己無法做得更好的事情,僅此而已。(掌聲)正是因為這個原因,我的教育改革要求各學校和各州有更多的競爭、更多的自主。正是因為這個原因,我們正在取消不起作用的監管條例。正是因為這個原因,我們的醫療保健法律依靠改革後的民營市場,不再依靠政府項目。

另外一方面,我的某些共和黨朋友,即使對政府支出最強烈地表示不滿,也支持聯邦撥款用於建造道路,實施清潔能源項目和為國內服務的聯邦機構。

問題在於,我們都希望有一個更明智、更有效的政府。儘管我們可能無法在今年彌合我們之間觀念上最大的分歧,我們仍然可以取得實際進展。無論本屆國會是否參與,我都會採取行動促進經濟增長。但如果得到你們的幫助,我可以做更多的事情。因為如果我們共同努力,美利堅合眾國就沒有達不到的目標。(掌聲)這是我們在過去幾年的海外行動中取得的經驗。

結束伊拉克戰爭讓我們能夠給我們的敵人以致命的打擊。從巴基斯坦(Pakistan)到也門(Yemen),殘餘的「基地」組織成員倉皇失措,知道自己無法逃脫美利堅合眾國的恢恢天網。

從這個實力地位出發,我們已經開始逐步緊縮在阿富汗的戰事。我軍有一萬人已經回國。還有2萬3千多人到今年夏天將會撤離。這個讓阿富汗發揮主導作用的過渡將繼續,我們將與阿富汗建立持久的夥伴關係,讓它永遠不可能再成為攻擊美國的一個發源地。

隨着戰爭浪潮的消退,一股變革的潮流席捲整個中東和北非,從突尼斯(Tunis)到開羅(Cairo),從薩那(Sana』a)到的黎波里(Tripoli)。一年前,卡扎菲(Qadhafi)還是世界上當權時間最長的獨裁者之一——是雙手沾滿了美國人鮮血的兇手。今天,他已不復存在。在敘利亞,我毫不懷疑,阿薩德(Assad)政權很快就會發現,變革的力量無法逆轉,人類尊嚴不容抹殺。

這場令人令人震撼的變革結果如何仍無法確定。但我們與其最終結果利害攸關。本地區人民的命運歸根結底由他們自己決定,但我們將倡導那些使我們自己的國家受益匪淺的價值觀。我們將反對暴力和恐嚇。我們將捍衛全人類的權利和尊嚴——男性和女性;基督徒、穆斯林和猶太人。我們將支持有助於建設強大穩定的民主和開放市場的政策,因為自由必將戰勝暴政。

我們將維護美國自身的安全,防範那些威脅我國公民、我國盟友和我國利益的人。看看伊朗。我國外交的有力作用讓一個曾對如何應對伊朗的核計劃存在分歧的世界現在團結一致。該政權比以往任何時候都更加孤立;該國領導人面臨着嚴厲制裁,只要他們還在逃避自己的責任,這樣的施壓就不會放鬆。毫無疑問:美國決心阻止伊朗獲得核武器,為實現這一目標,我將不排除任何方案。但和平解決這個問題仍然是可能的,而且益處大得多。伊朗如果改弦易轍並履行其義務,就可以重新加入國際社會。

美國領導地位的重振在全球各地都有所體現。我們在歐洲和亞洲歷史最悠久的同盟比以往任何時候都更強大。我們與美洲的關係更加深厚。我們對以色列的安全作出的牢不可破的承諾——我是說牢不可破——意味着我們兩國在歷史上最密切的軍事合作。我們已經很清楚地表明,美國是一個太平洋大國,緬甸的新開端點燃了新的希望。從我們建立的保障核材料安全的聯盟,到我們領導的消除飢餓和疾病的使命;從我們對敵人的打擊,到我們作為道義典範的持久力量——美國回來了。

如果有人另有別論,如果有人說美國正在衰落或我們的影響力已經減弱,都是不知所云。這不是我們從渴望與我們合作的世界各國領導人那裡得到的信息。這也不是從東京(Tokoyo)到柏林(Berlin),從開普敦(Cape Town)到里約(Rio)等地人民的感覺,這些地方對美國的看法比數年來的任何時候都好。是的,世界正在改變;不錯,我們不能控制每一事件,但美國仍然是世界事務中不可或缺的國家——只要我仍擔任總統之職,就將保持已成的盛業。

那就是為什麼我與我們的軍事將領一起提出新的國防戰略,確保我們維持全世界最優異的軍力,同時為我們的預算節省將近5,000億美元。為了搶占制敵的先機,我已經將此提案送交國會,以保障我國避免日益嚴重的網絡威脅。(掌聲。)

說到底,由於我國男女軍人捍衛自由,我們才得以維繫自由。(掌聲。) 隨着他們班師回國,我們必須為他們服務,就像他們為我們服務一樣。這包括給予他們應得的照顧和福利--那就是為什麼自我擔任總統以來,我們為退伍軍人的年度開支年年增長。(掌聲。) 它意味着召喚我們的退役軍人重建我們的國家。

由於獲得本屆國會兩黨一致的支持,我們正在為聘用退役軍人的公司提供新的稅務抵免。米歇爾(Michelle)和吉爾·拜登(Jill Biden)已與美國企業合作,承諾為退役軍人及其家人提供135,000份工作。今晚,我提議組成一個退伍軍人就業團(Veterans Jobs Corps),幫助我們的社區聘用退役軍人擔任警察和消防員,使美國及其保衛者同樣強盛。(掌聲。)

這就帶回我一開始的主題。我們被派到此地服務的人可以從我們軍隊的服務學到幾件事。當你穿上軍服時,無論你是黑人或白人;亞裔、拉美裔、美國原住民;保守派、自由派;富人、窮人;還是同性戀,異性戀,都不重要。當你走上戰場,你會照顧身邊的袍澤,否則任務將會失敗。當你處在槍林彈雨之中,你們會全體共進退,效忠同一個國家,不會拋下任何一個人。

我保存的最令人自豪的物品之一,是海豹突擊隊(SEAL Team)在執行捉拿本·拉登使命時攜帶的一面旗幟,上面有每一位勇士的姓名。他們中有些可能是民主黨人,有些可能是共和黨人,但這並沒有任何關係,就像那天在情況室(Situation Room)一樣,我坐在鮑勃•蓋茨(Bob Gates)旁邊,他是喬治•布什(George Bush)政府的國防部長;當時還有希拉里•克林頓(Hillary Clinton),她曾是我競選總統時的對手。

那一天最重要的是完成使命。誰也沒有想到政治。誰也沒有想到自己。參加突襲行動的一位年輕人後來對我說,他沒有資格為這項使命獲得嘉獎。他說,這次使命獲得成功是因為參加行動的每一位成員都盡了自己的一份力量——將盤旋失控的直升機降落在地面上的駕駛員;阻止其他人進入大院的翻譯;將婦女和兒童與作戰區隔離的軍人;衝上樓道的海豹突擊隊。不僅如此,這次使命獲得成功也是因為參加行動的成員相互信任——因為除非你知道有人在你身後做掩護,否則你不可能衝上樓道,在黑夜中履險如夷。

這就是美國精神。每當看到這面旗幟,我都體會到,我們的命運如同旗幟上緊密相連的50顆星和13道紅白相間的條紋。建成這個國家並非個人之功。這個國家之所以偉大,是因為我們共襄盛舉;這個國家之所以偉大,是因為我們同心協力;這個國家之所以偉大,是因為我們相互扶持。如果我們堅持這個真理,那麼在這艱難的時刻,就沒有我們不能戰勝的挑戰,就沒有我們不能完成的使命。只要我們為了共同一個目標休戚與共,只要我們堅持我們的共同意志,我們在征途上將一往無前,我們的未來會充滿希望,我們的國情將永遠強盛。

謝謝大家。願上帝保佑你們,願上帝保佑美利堅合眾國。(掌聲)

結束,東部標準時間晚10:16

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E7%BE%8E%E5%9B%BD2012%E5%B9%B4%E5%9B%BD%E6%83%85%E5%92%A8%E6%96%87

Public domainPublic domainfalsefalse