美國2016年國情咨文
← | 美國2015年國情咨文 | 美國2016年國情咨文 全文 作者:巴拉克·奧巴馬 2016年1月12日 |
美國2017年國情咨文 |
國情咨文全文由美國國務院國際信息局(IIP)根據白宮發布的講話稿翻譯 |
(眾議院)議長先生,副總統先生,議員們,我的美國人民:
今晚是我在此做國情咨文的第八年。對於這最後一次,我將盡力縮短它的時間。我知道你們有些人坐立不安地想回到愛荷華州。
我同時也知道因為現在是大選的時期,對我們在新的一年裡取得成就的期望很低。但是,(眾議院)議長先生,您和其他領導人在去年底使財政預算案和工行家庭的減稅得到了通過,我對此表示十分感謝。我希望在今年我們能對兩黨的首要工作進行合作,比如刑事司法改革、幫助跟處方藥濫用作鬥爭的人們。我們可能會使質疑者們感到大吃一驚。
但是今晚,我只會對今年的傳統提案進行簡單的介紹。不要擔心,我這有許多,從幫助學生學會編寫計算機代碼,到實現對病人進行個性化治療。我會繼續推動這些未竟的事業。解決這個崩潰的移民系統、保護我們的孩子遠離槍支暴力、公平的薪水,帶薪休假和提高最低工資。這些對辛勤工作的家庭仍然很重要;這些依然是我們要做的對的事情,我不會放鬆直到它們完成為止。
但這是我最後一次在眾議院發表講話,我不想只是談論關於未來的一年。我想集中在未來五年,十年甚至更長遠。
我想集中於我們的未來。
我們生活在一個充滿巨變的時代,這場巨變改變了我們的生活、工作方式,改變了我們的星球和我們在世界上的地位。這種巨變預示着醫學將出現重大突破,也會帶來困擾着工薪家庭的經濟動盪。它為生活在邊遠山區的女孩們帶去教育的希望,卻也使遠距重洋的恐怖分子得以串通一氣策劃陰謀。這場巨變能夠帶來機遇,也會擴大不公。無論我們喜歡與否,這場巨變的進度只會越來越快。
美國曾經歷過種種巨變——戰爭,蕭條,移民湧入,工人運動,以及民權運動。每次,都會有人告訴我們要畏懼未來。每當美國受到某些組織或者言論威脅,將要失控,這些人就告訴我們要停止變革,並承諾恢復往日的輝煌。但每一次,我們都能夠克服恐懼。用林肯的話來說,我們並未遵循「平靜的過去時代的信條」。相反地,我們能夠用新的思維思考,以新的方式行事。我們巧妙地利用變化,始終將美國的潛力擴展至更廣闊的前沿,惠及更多的民眾。正緣於此——因為他人眼中的風險在我們看來是機遇——我們變得比以前更強更好。
過去的真理,現在亦未曾改變。我們的樂觀主義和職業道德,我們的發現和創新精神,我們的多樣性和法治作為我們國家獨特的優勢,給了我們需要確保繁榮和世代安全的一切。
事實上,正是這種精神使我們在過去的七年中有所進步。這就是我們如何在幾代中從世界上最可怕的經濟危機中復甦過來。這是我們如何改革我們的醫療系統,並徹底改造我們的能源部門;我們如何提供更多的照顧和福利給我們的軍隊和退伍軍人,以及我們如何保障每一個州民能和所愛的人結婚的自由。
但是,這些進步並不是註定會發生的。這是我們一起選擇的結果。而現在我們面臨這樣的選擇。面對時代的變化,我們是將以恐懼對之,閉門造車,各自為戰?還是自我肯定,堅持立場,相信我們能共創奇蹟?讓我們談談未來。作為一個國家,不管誰是下任總統或誰控制下一屆國會,這裡有四個問題需要回答。
第一,在新經濟中,我們如何給予所有人一個公平機會和保障?
第二,我們如果使科技為我們服務而不是有害於我們,尤其是面臨氣候變化這樣急需應對的挑戰的時候?
第三,我們如何保證美國的安全和領導這個世界,而不是變成世界警嚓?
最後,我們如何制定政策,使其反映出美國的好,而不是美國的惡?
讓我先從經濟和一個基本事實開始:現在,在全球範圍內,美國經濟是最為強大且堅固的。縱觀歷史,我們現在處於私營部門連續創造就業機會最長的一段時期中。我們創造了逾1400萬個新的就業崗位;這是自20世紀90年代以來就業增長最為強勁的兩年;失業率下降了一半。汽車行業也創造了最輝煌的一年。在過去的六年裡,製造業創造了將近90萬個新的就業崗位。而且,我們在取得這些成績的同時,還將赤字減少了近四分之三。
任何宣稱美國經濟在倒退的人都是在叫賣科幻小說。實際情況——同時也是許多美國人感到焦慮的原因——是美國經濟正在經歷巨大變革,而且這變革早在大蕭條發生之前就已經開始,到現在還沒有結束。今天,能夠被高科技取代的工作崗位並不僅限於生產線,還包括任何可以實現自動化的崗位。在經濟全球化中,公司可以落戶於世界任何地方,也會面臨更加激烈的競爭。其結果是,雇員要求加薪的籌碼變少。公司對其所在群體的忠誠度更低。同時,越來越多的財富和收入積聚到社會頂層階級手中。
這些趨勢已經在壓榨工人,即使他們有自己的職業工作,即使經濟在增長。這樣使辛勤勞動的家庭自食其力地走出貧困更加困難,使年輕人開創他們的事業更加困難,使按時退休更加困難。這些趨勢不是美國獨有的,但他們的確對我們美國獨特的信仰是一個挑戰。
在過去的七年,我們的目標一直都是,保持經濟增長,以造福每一個人。我們有進步。但我們需要更加努力。儘管所有在過去幾年來的政治爭論,這仍然有一些廣為認同的領域。
我們認同,真正的機會在於每一個美國人都能獲得能夠必要的教育及培訓,讓他們能夠勝任一份收入理想的工作。「沒有孩子落下」的兩黨改革是一個重要的開始和合作。我們加強了兒童的早期教育,提高了高中畢業率,推動工程等專業研究生數量。在未來幾年,在這基礎之上,應該給每個兒童提供幼兒園,將電腦科學課和數學課提供給每個學生,讓他們在第一天就開始準備未來的工作,同時,我們應該為我們的孩子雇用更多的好教師。
還有,我們應該讓每一個美國人讀得起大學。因為沒有一個辛勞的學生應該被堵在校門外。我們已經將助學貸款的還款額降至借款人收入的10%。現在,我們應該減少大學的學費。兩年制的社區大學將為每一位有責任感的學生提供免費教育,這是降低大學費用最理想的方式之一。我會不斷努力讓這個方案在今年啟動。
當然,我們在新經濟中不只是需要良好的教育。我們也需要提供最基本安保措施的幫助和保護。如果說在座的各位,是美國為數不多的能夠在同一個地方從事同一份工作30年,還能獲得健康和養老保障的人,也不算誇張。對於其他人來說,特別是四五十歲的人們,為退休或者失業而做準備開始變得十分困難。美國人明白,在他們事業的某個時期,他們可能會偃鼓重整。但他們不應該失去他們苦苦工作所得到的。
這就是為什麼社會安全和醫療護理如此重要的原因。我們不應該不重視,我們應該加強。對於退休年齡較晚的美國人,基本福利應與當今的其他事物一樣儘可能移動化。這就是《平價醫療法案》的意義所在,這個法案旨在填補基於雇主的醫療保險系統的空缺,我們失業、返校求學或創業時,依然能享受醫療保障。目前為止,已有近1800萬人受益。醫療費用通脹也有所緩解。自法案實施起,我們的企業每個月都能創造新的工作崗位。
現在,我估計我們不會在短時間內在醫療保險上會有所共識,但這應該有得到兩黨同意的方式來提高我們經濟的安全。比如一個辛勤工作的美國人失去的他的工作,我們不應該只是保障他的失業保險,我們還應該保證有對應的崗位培訓項目來支持他為再就業做準備。也許這個新工作不會給他提供那麼多工資,但這應該有一個到位的工資保險來幫他繼續付賬單。即使他多次跳槽,他也應該能夠有退休金並使用。這就是我們讓新經濟更好地為我們服務的方式。
我也知道議長Ryan也談論過他對解決貧困問題的興趣。美國鼓勵每個樂意工作的人,同時我也希望一個嚴肅的關於我們都同意的策略的討論。比如加大對低收入無子女工人的賦稅減免。
但在過去的七年裡還有其他難以達成一致的領域,比如,政府應該扮演怎樣的角色,才能保證制度不向最富有的財團和大公司傾斜。在此,美國人民需要做出選擇。
我相信我們蒸蒸日上的私營成分是我們經濟的血液。我認為一些過時規章制度需要被修改,一些繁文縟節需要被去掉。從幾年企業利潤來看,如果繼續讓銀行、石油企業或者對沖基金在犧牲其他所有人的基礎上制定條款或讓集體談判得不到答案,工薪家庭不會得到更多的機會或者收入。食物券不會製造經濟危機,魯莽的華爾街則會。移民人口不是阻礙薪酬上漲的原因;那些決議是由董事會的人提出的,他們經常將季度分紅看得比長期回報還重。可以肯定的是,正在看我演講的普通家庭不會通過離岸賬戶避稅。在新經濟的形勢下,工人、新興企業和小型企業需要更多發言權。規則應該使他們受益。今年,我計劃激勵那些善待工人的企業,這些企業明白只有善待工人才能讓股東、顧客和所在群體最終受益,這樣我們才能在全美推行這種良策。
實際上,我們很多優秀的企業和公民也是最有創造性的。這就帶來了我們作為一個國家需要回答的第二個大問題。我們如何再次點燃創新的精神來迎接我們最大的挑戰?六十年前,俄羅斯人發射人造衛星,在太空領域領先於我們,這點我們並未否認。我們並沒有質疑過科學,或者縮減我們的調查和發展預算。我們幾乎在很短的時間內就構建了一個宇宙空間項目,二十年之後,我們登上了月球。
探索發現的精神是我們DNA的一部分。我們是愛迪生,萊特兄弟和喬治-華盛頓。我們是葛麗絲-霍普(最早的女性程序員之一),薩莉-賴德(首位進入太空的女宇航員)。我們是每一個來自波士頓到奧斯丁再到硅谷的移民和企業家,正爭相創造一個更好的世界。在過去七年裡,我們鼓勵這種精神。
我們保護了一個開放的互聯網,採取了大膽的舉措,讓更多學生和低收入美國人上網。我們建設了下一代的製造業中心,在線工具給了一位創業者在一天內就能啟動其業務的所有東西。
但是,我們能做的還不止這些。去年,副總統拜登曾說,如果把治癒癌症作為一項新的登月計劃去實現的話,那麼美國將能治癒癌症。他上個月與國會合作,為國立衛生研究院的科學家們提供了他們十多年來獲得的最強有力的資源支持。今晚,我宣布,我們為這一目標啟動新的國家努力。在過去的40年裡,拜登為我們所有人在眾多問題上竭盡全力,因此,我任命他主管這一治癒癌症的計劃。為了我們失去的親人,為了我們還能拯救的家人,讓美國成為一個徹底能夠治癒癌症的國家。
醫學研究是至關重要的。在發展清潔能源方面,我們同樣需要這樣全力以赴。
如果還有人要質疑有關氣候變化科學研究,那麼他可以試試。他會發現自己很孤單,因為站在他對面的是我們的軍方、絕大多數美國商業領袖、大多數美國人民、幾乎整個科學界,以及全世界200個國家,這些國家都認為,氣候變化是一個問題,想要着手解決它。
即便我們的星球還沒到面臨危險的地步,即便2014年不是有史以來最熱的一年(直至2015年成為有史以來最熱的一年),我們為什麼要放棄讓美國企業生產並銷售未來能源的機遇呢?
七年前,我們在清潔能源領域進行了歷史上最大規模的一次投資。以下是在這方面所取得的成果:從愛荷華州到德克薩斯州,風能現在比污染環境的傳統能源價格更低。從亞利桑那州到紐約州的屋頂,太陽每年能為美國民眾減少了上千萬美元的電費支出,同時創造了多於煤炭行業的就業崗位,這些崗位的收入還高於平均水平。我們正在逐步採取措施,讓戶主都可以生產並儲存自己的能源——環保主義者和茶黨人士都支持此事。同時,我們的外國石油進口量下降了近60%,碳排放減少量居全球第一。
1加侖汽油不到2美元也不算是一件壞事。
現在我們要加速實現從污染能源向清潔能源的過渡。我們不應該補貼過去,而是應該投資未來——尤其是在那些依賴化石燃料的社區。這就是我為什麼要推動改變我們管理石油和煤炭資源方式的原因,只有這樣才能更好地反映它們讓納稅人和地球所付出的代價。通過這種方式,我們把錢重新投入到這些社區,讓成千上萬的美國人建設21世紀的交通運輸系統。
所有這一切都不會在一個晚上發生。當然,還有許多既得利益者想要保護現狀。但是,改變現狀能使我們能夠創造新的就業,節省資金,保護我們的星球,我們的後代子孫應當擁有這種未來。
氣候變化只是我們的安全與世界其它國家緊密相聯的許多議題中的一個。這就是我們為什麼需要回答的第三個大問題是:怎樣在不被孤立,或者在不在任何出現問題的國家進行國家重建的情況下,保持美國的安全和強大?
我在此之前告訴你們了,所有認為美國經濟衰退的言論都是政治謊言。所有你聽到的有關美國的敵人越來越強大、而美國卻越發虛弱的言論也是如此。美國是世界上最強大的國家。美國距離變弱還相差非常地遠,非常地遠。我們的軍費比排在我們後面的八個國家的總和還要多。我們的部隊是世界歷史上最精銳的作戰力量。沒有任何國家敢攻擊美國或者美國的盟國,因為他們知道那是走向滅亡之路。調查顯示,美國的目前的國際地位高於我當選總統之初。當重大國際問題出現時,世界人民不會指望神州或俄羅斯來解決這些問題,他們會找我們。
對於作為一個每天工作是從聽取情報簡報的人來說,我知道現在是一個危險時代,但這並不是因為美國力量的削弱或者一些超級大國的崛起。在今天的世界,與其說邪惡帝國對我們構成威脅,不如說失敗國家對我們的影響更大。中東正在經歷一場將持續二三十年的大變革,根源可追溯至一千年前的衝突。神州經濟的轉型正在對我們產生衝擊。儘管遭遇經濟衰退,俄羅斯仍然投入大量資源扶持烏克蘭和敘利亞——俄羅斯認為這兩個國家正脫離其軌道。我們在二戰之後建立的國際體系現在已難以適應新現實的需要。
要由我們來幫助重建國際體系。而這意味着,我們必須對議題進行優先排序。
第一個優先任務是是保護美國人民,打擊恐怖主義網絡。基地組織和現在的「伊斯蘭國」都直接威脅到美國人民的安全,因為在當今世界,即便只有少數無視他人和自己生命的恐怖分子,他們也會造成巨大危害。他們利用網絡毒害美國國內人員的思想;他們破壞我們與盟國的關係。
不過,當我們把重點放在消滅「伊斯蘭國」時,有一些誇大其詞的說法稱,這是第三次世界大戰,這種說法正中恐怖分子的下懷。皮卡車車上的大批武裝分子和在公寓或車庫裡策劃陰謀的靈魂扭曲的人士都對平民構成巨大威脅,必須加以制止。但恐怖分子並沒有威脅到美國的「國家存在」。這是「伊斯蘭國」想要講述的故事,這是他們招募恐怖分子時的宣傳。我們不能誇大他們的力量,來展示我們對他們的威脅是認真對待的,也不能重複「伊斯蘭國是世界最大宗教之一的代表」的謊言,從而導致重要的盟國在這場鬥爭中離我們而去。我們要需要認清他們真面目——他們就是殺人犯、瘋子,必須予以連根拔除、抓捕和消滅。
這正是我們正在做的事情。在過去一年多的時間裡,美國領導着由60多個國家組成的聯盟,切斷了「伊斯蘭國」的資金來源,挫敗了他們的陰謀,制止了武裝分子的人員流動,清除了他們的邪惡意識形態。我們發動了近一萬次空襲,消滅了他們的恐怖頭目,摧毀了他們的石油供給、訓練營地和武器。我們為正在逐步奪回伊拉克和敘利亞領土的武裝力量提供培訓、武器裝備和其他支持。
如果國會對贏得這場戰爭持認真的態度,同時向我們的軍隊和整個世界傳達反恐決心,你們就應該最終授權動用軍事力量來打擊「伊斯蘭國」。請進行投票吧。不過,美國人民應當知道,無論國會是否行動,「伊斯蘭國」也將和先前的恐怖分子一樣得到應有的懲罰。如果你懷疑美國或是我本人伸張正義的決心,不妨問問奧薩馬-本-拉登。問問去年被擊斃的也門基地組織頭目,或者已在獄中服刑的班加西恐怖襲擊事件主謀。如果你和美國過不去,美國將追捕你。這可能需要一些時間,但我們的記憶力很好,我們的打擊範圍是沒有限制的。
我們的外交政策必須聚焦於「伊斯蘭國」和基地組織的威脅,但並不局限於此。因為即使沒有「伊斯蘭國」,未來幾十年裡,全球許多地區仍將動盪不安,這些地區包括中東、阿富汗和巴基斯坦、中美洲部分地區、非洲和亞洲的部分國家。它們中的有些地方有可能變成新的恐怖主義庇護所,有些則會深陷種族衝突或大饑荒,引發新一輪難民潮。世界人民會指望我們去解決這些問題,我們的回應不能只是在作口頭上的強硬表態或者揚言進行地毯式轟炸。這種回應可能在電視新聞上聽起來不錯,但它在世界舞台上不會奏效。
我們也不能接管和重建每個陷入危機的國家。那不是領導能力,那樣只會將我們拖入泥潭,浪費美國人民的鮮血和財富,最終削弱我們自己。這是越戰和伊戰給我們的教訓——我們到現在應當吸取這一教訓了。
幸運的是,我們有更明智的辦法。這是一個耐心、紀律性的策略,能充分發揮國力的每一分力量。這個策略就是:美國一定會採取行動——如有必要還會單獨行動——來保護我們的人民和盟友;但在全球關注的議題上,我們會動員全世界與我們一起行動,確保其他國家也發揮作用。
這就是我們處理敘利亞等衝突時採取的方法:我們與當地武裝力量合作,領導國際社會來幫助這個破碎的國家實現永久和平。
這就是我們為什麼要建立全球聯盟的原因,通過制裁措施和有原則的外交手段來阻止伊朗擁有核武器。就在我們說話的此刻,伊朗已從其核項目退出,運出濃縮鈾儲備,世界避免了又一場戰爭。
這也是我們在西非阻止埃博拉病毒傳播蔓延時的方法。我們的軍人、醫生和援助人員先搭好平台,以便讓其他國家加入消滅埃博拉病毒的戰役。
這也是我們建立跨太平洋夥伴關係協定時採取的方法。該協定將能打開市場、保護工人利益和環境,能增強美國在亞洲的領導力。它將取消針對18000種美國製造商品徵收的關稅,創造更多好的就業崗位。在TPP協定下,神州不是貿易規則的制定者,我們才是。你們想要美國在這個世紀展現它的強大國力?那麼就批准這一協議。給我們執行這一協議的工具。
對古巴的50年孤立沒能推進這一地區的民主進程,這反而削弱了我們在拉丁美洲的影響力。這就是為什麼我們要恢復與古巴的外交關係,開啟旅遊和經商之門,讓我們改善古巴人民的生活。你們想要鞏固我們在南半球的領導力和可信度?確認冷戰已經結束,解除禁運吧。美國在21世紀的領導能力並不只是在這兩者之間進行選擇:除了消滅恐怖分子之外我們對其他世界事務毫不關心或者占領和重建每個正在分裂中的國家。領導力意味着明智地運用武力,動員全世界的力量來支持正義的事業。它意味着將海外援助視為國家安全的一部分,而不是慈善。當我們領導近200個國家簽署史上最具雄心的氣候協議時,這不僅幫助了了那些易受氣候變化影響的國家,也是在造福我們的後代。我們幫助烏克蘭捍衛民主或者幫助哥倫比亞結束長達十年的戰爭——這同時也加強了我們所依賴的國際秩序。當我們幫非洲國家解決饑荒、照料病人時,我們也防止了下一場大規模疫情危及美國。目前,我們正努力結束艾滋病帶來的危害,我們也有能力消滅瘧疾——這也是今年我會推動本屆國會為此提供資金。
這才是力量,這才是領導力。這種領導力需要美國做出榜樣。這就是為什麼我將繼續致力於關閉關塔那摩監獄:這一監獄耗資龐大,它是沒有必要,只會為我們的敵人繼續招募人員提供藉口。
這就是我們拒絕在政治上以人種和宗教來區別對待的理由。這不是政治正確性的問題,而是我們必須知道美國強大的原因。世界尊重我們並非因為我們的武器庫,而是因為我們的多樣性,我們的包容,對所有信仰的尊重。教宗方濟各曾站在我今晚所站的地方對在座的議員說過:「如果你像暴君和殺人犯一樣充滿仇恨和暴力,那你也會很快成為他們那樣的人。」當有的政治家侮辱穆斯林,當清真寺遭到破壞時,當孩子遭到欺負時,這些都不會讓我們的國家更安全。我們美國人不應該是這樣的人。這種做法是極端錯誤了。它貶低了我們在世界眼中的形象,讓我們達成目標更為困難。而且它背離了我們作為一個國家的本質。
「我們合眾國人民」。
我們的憲法以這三個簡單的單詞開始,這些單詞讓我們認識到,這裡指的是所有人,而不是一部分人;這三個單詞要求認為我們應該共進退。這就是我想說的第四點,也可能是今晚我想講的最重要的一點。
我們想要的未來:我們的家庭享有的機遇和安全;生活水平得到提高,以及為孩子們創造一個可持續的、和平的星球,我們可以實現這些目標。但是,要實現這些目標,我們必須一起努力。只有經過理性、且富有建設性的辯論,這些目標才可能實現。
要實現這一期盼,我們必須解決政治問題。
更好的政治形態並不意味着我們在所有事情達成共識。美國是一個大國,有不同的地區,不同的態度,不同的利益。這也是我們的力量來源之一。開國先驅們將權力分配給各個州,各政府部門,希望我們像他們一樣進行辯論,討論政府的規模和形態,探討貿易和外交關係,探討自由的含義和安全的必要措施。
但民主確實需要公民之間的信任紐帶。如果我們認為與自己觀點相左的人都心懷惡意,或者認為我們的政敵都不愛國,那麼,民主將無法實現。如果不願意妥協,或者甚至對最基本的事實都進行爭論,而我們只聽那些贊同的聲音,那麼民主就會停滯。如果只有最極端的聲音受到重視,那我們的公共生活就會衰退。最為重要的是,當普通人覺得自己的呼聲無關緊要,而整個社會體制被有錢、有權或者個別人的利益所操控時,民主就將崩潰。
很多美國人現在都有這種感受。毫無疑問,這是我總統任期內的幾項遺憾之一。各方之間的積怨與懷疑變得越來越糟,而不是越來越好。如果是有天分的林肯或羅斯福總統的話,可能會有更好的能力建立溝通橋梁並處理政黨分歧。我保證,在我任職期間,我會不斷努力,爭取做到更好。
但是,美國同胞們,這不僅僅是我的責任,也不僅僅是哪位總統的責任。在座的當中,有不少人期盼在更多方面相互合作,期盼在華盛頓有更高層次的辯論,但卻因為受到當選利益的束縛而無法做到。我知道這種情況,是你們告訴我的。如果我們想有一個更好的政治形態,僅換掉一位國會議員或參議員,甚至換掉一位總統都是不夠的,我們必須改變整個體制,來展現更好的自己。
我們要取消劃分國會選區的做法,因為政客們會用劃分選區的方法來選擇哪些人是他們的選民,而不是讓選民選擇他們。我們必須降低金錢對政治的影響,這樣就可以防止少數家族和幕後利益集團用金錢來影響選舉。如果我們現在關於競選資金的辦法未能獲得法院通過,我們需要共同努力,尋求真正的解決方案。我們要讓投票更容易,而不是更難,我們要讓投票適應現在的生活方式,使投票方式現代化。今年,我打算在全國各地進行宣傳,來推進這些改革。
但僅憑我一人的力量是無法做到這些的。政治進程的變革,不是改變誰當選,而是改變當選的方式。只有美國民眾要求進行變革時,變革才會發生。這是由你們決定的。這就是「民有、民治、民享政府」的含義。
我所提出的要求絕非易事。相比而言,變得憤世嫉俗,認為變革不可能發生、政治已經無藥可救,並且認定自己的呼聲和行動不重要,這些事情更容易做到。但是如果我們現在放棄,那我們也放棄了更加美好的未來。那些擁有金錢和權力的人會在更大程度上左右重大決定,這可能是將年輕士兵送往前線,可能是批准會引起另一場經濟災難的決策,也可能是為了維持控制權,使歷代美國人民為之奮鬥甚至犧牲所換來的平等權和投票權後退的決定。隨着失望情緒的增加,有人會呼籲重返部落時代,讓那些與我們長相不同,信仰不同,選舉方式不同,背景不同的同胞當替罪羊。
我們承受不起選擇那條道路的代價,它不會帶來我們追求的經濟繁榮,也不帶來我們想要的社會安定,最為重要的是,它與使我們成為如今這樣令世人羨慕的國家的所有東西背道而馳。
所以,我的美國同胞們,無論你信仰什麼,無論你傾向政黨制或無黨制,我們作為一個集體的未來取決於你們自願履行好作為公民的義務。你們要參與選舉;你們要敢於發言;你們要站出來為他人,尤其是弱勢群體,爭取權利,要知道我們能在這裡就是因為有人曾在某個地方站出來支持我們。你們要積極參與公共生活,讓美國人民的善良、禮貌以及樂觀滲透每個角落,就像我每天接觸到的美國民眾一樣。
這並不是一件容易的事。我們的民主道路也很艱難。但是,我能保證,一年之後,我已不再是美國總統,我將和你們站一樣,是一個普通的美國公民,那些曾經幫助美國走得如此之遠的公正與遠見之聲、艱苦耐勞之聲,以及幽默與和善之聲,也會讓我倍受鼓舞。這些聲音告訴我們,每個人的身份,無論是黑人還是白人,無論亞裔還是拉丁裔,無論是異性戀或者同性戀者,無論是移民還是土生土長的美國人,無論是民主黨還是共和黨,我們首先都是美國人,有着共同的信念。用馬丁-路德-金的話來總結就是:不靠武裝發聲的真理以及無條件的愛。
這些人,這些聲音一直都在,但他們沒有獲得多少關注,他們也不求關注,但卻一直在為這個國家所需要做的事情而忙碌。
在美國這片非凡的土地上,我所到之處總能看到這些人的身影。我看到了你們所有人,我知道你們都是其中的一員。正因為有你們,我才能對美國的未來抱有如此信心。因為我總是能夠看到你們這些默默無聞,堅定勇敢的美國公民為美國的未來奮鬥。
我從一位在裝配流水線上工作的工人看到你的身影,他每天加班加點以確保公司正常運營,而他的老闆也會給他加薪,讓他保持生活水平。
我從有着自己科學夢想的夢想者身上看到了你的身影,她為完成科學項目徹夜不休,而她的老師會提前進教室給她上課,因為他知道,她有有一天可能會找到治療疾病的方法。
我從一位服完刑期,想要重頭再來的美國人身上看到了你的身影,我從給了他第二次開始人生機會的老闆身上看到了你的身影;我從希望證實社會公平正義重要性的示威者身上,從在在街上巡查,尊重他人,從事着勇者的工作,默默守護我們的安全的年輕警嚓身上看到你的身影。
我從一位為了救自己戰友奮不顧身的士兵,從悉心照料他,直至他痊癒參加馬拉松的護士,從紛紛為他加油的所有社區居民身上看到了你的身影。
我從勇敢地做自己,敢於公布自己性取向的一位兒子,從會放棄自己的舊觀念繼續愛他的一位父親身上看到了你的身影。
我從不管排多久的隊也要投票的一位老婦人;從第一次投出自己的選票的新公民,從那些認為每一票都很重要的選舉站的志願者身上看到了你的身影,他們所有人都懂得投票權是多麼的寶貴。
這就是我所了解的美國。這就是我們熱愛着的國家。目光清澈,心胸寬廣,樂觀地相信不靠武器發聲的真理和無條件的愛必將主導這個世界。我因此才對我們的未來抱有如此希望,因為有你們,我相信你們。這就是我站在這裡,對美國的強大如此自信的原因。
謝謝,上帝保佑你們,上帝保佑美國。
- 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
- 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
- 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
- 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。
否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]
本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。
Public domainPublic domainfalsefalse