論勞動運動
論勞動運動 作者:鄧中夏 1924年 |
1924年3月22日 |
中國勞動運動的發生與發展,可說是最近三四年的事。不幸這麼一枝剛剛含苞發蕊的勞動之花,卻經前年冬間和去年春間幾陣狂風驟雨,摧殘得零落殆盡了。雖說他的根蒂現在還是孕育滋長着,不免有含苞發落以至於盡情開放的一日;但是,無論如何,終不是一日二日甚至一年兩年的事了。
中國現在陷於軍閥與外力雙重壓迫之下,不論何人——只要是尚有良心的人——都異口同聲的說:要「國民革命」。實行國民革命的方略,經過長期的討論與考量,不論何人——只要是沒有神經病的人——都異口同聲的說:要「組織民眾」。中國的民眾,最大部份是農民,其次便是小資產階級,再其次便是勞動者了。所以這些民眾都應該在國民革命旗幟之下竭力的一齊組織起來。
中國的勞動者的數目,據民國五年農商統計,不過六十一萬餘人(到現在充其量一百二三十萬)。在各民眾中所占的數目似乎是很小,似乎勢力還遠趕不上農民和小資產階級;但是客觀的事實卻剛剛與這個結論相反,為什麼呢?因為數目雖小,而他在社會裡所占據的地位卻非常重要,一舉手,一投足,皆可使社會蒙受極大的影響。你不看嗎?香港海員一罷工,可以使歐亞的交通斷絕,開灤煤礦一罷工,可以使秦皇島的輪船都開不出渤海口,京漢鐵路一罷工,可以使南北交通隔阻,使軍閥膽震心驚。這一類的事實,皆可證明勞動者的勢力比任何民眾為偉大,為雄厚。凡誠心為爭民族自由與國家獨立而實行國民革命的人們,何可不大注意而特注意呢?
這種注意,或者已經成為一般明白事理的革命家的普遍意識,所以在最近的三四年中間,有不少的人從事於勞動運動。不過他們所抱持的見解和所採用的方法,實亦不免於太幼稚太急燥的一句批語。所以幾年來的勞動運動皆因此而失敗,以至一蹶不振。我們要免除幼稚和急燥這兩個弊病,我以為我們抱持的見解和採用的方法都有重新估定的必要。現在就我個人意見,簡略說明如下:
第一、從前做勞動運動的人,都抱持一個可以立刻推翻資本制度而建設共產社會的簡單觀念。所以「社會革命」、「勞農國家」、「無產階級專政」這一類口號,唱得呱呱的叫。其實這類口號不僅是使壓迫階級見之吐舌而驚,就是勞動階級亦是聞之掩耳而走。這種高調,於實際何嘗有絲毫補益哩。原來中國的經濟狀況和政府狀況,以目前而論,實在沒有實現那樣高遠而美善的理想社會的可能;因為中國現在尚是半殖民地,只有解除內外壓迫,實現一個自由獨立的真民主國家,是中國革命唯一的出路。所以現在凡做勞動運動的人,應把從前那樣大而無當的口號暫為收藏起來,把目前切實有用的口號代之,方於實際有益。
第二、從前做勞動運動的人,都只做兩種工作,一是組織工會,一是援助罷工,完完全全是引導勞動者向純經濟的鬥爭的道路。固然這種工作不能說是完全錯誤,不過經濟的鬥爭如不先得到政治的自由,如集會,結社,言論,出版,罷工之絕對自由權等,何能順利的達到目的。請看這幾年內所有的工會解散與罷工失敗,那次不是受了政治的壓迫。所以現在有些頭腦不佳的人,說:「只問麵包,不問政治」,實在是有損害於勞動解放的。況且就中國目前狀況而論,我們如從全般着眼,不論任何民眾,都應先做政治革命。政治革命成功了,獨立的自由的真民主國成立了,我們的特殊問題才能有相當的解決。所以現在做勞動運動,應視文化之提高和政治之宣傳為唯一的工作。
原載1924年3月22日《民國日報》
副刊《平民周報》第2號
署名:中夏
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |