克里米亞會議議程協議

2月4日至11日舉行的美利堅合眾國政府,聯合王國政府和蘇維埃社會主義共和國聯盟各國政府首腦克里米亞會議得出以下結論:

一,世界組織

決定:

1.關於擬議的世界組織的聯合國會議應於1945年4月25日星期三召集,並應在美利堅合眾國舉行。

2.被邀請參加這次會議的國家應該是:

(a)1945年2月8日存在的聯合國;和

(b)聯合國的這種聯盟國在1945年3月1日之前向共同敵人宣戰。(為此目的,「聯合國」一詞是指八個聯合國和土耳其。)世界組織會議如果舉行,聯合王國和美利堅合眾國的代表將支持一項提議,允許原來的兩個蘇維埃社會主義共和國成員,即烏克蘭和白俄羅斯。

3.美國政府代表三國有權就本屆大會就擬議的世界組織所作的決定諮詢中國政府和法國臨時政府。

4.將向將參加聯合國會議的所有國家發出的邀請文本應如下:

「美利堅合眾國政府代表自己和聯合王國政府,蘇維埃社會主義共和國聯盟和中華民國以及法蘭西共和國臨時政府邀請政府--- -----派代表參加將於1945年4月25日或之後不久在美利堅合眾國舊金山舉行的會議,為維護國際和平的一般國際組織制定憲章和安全。

「上述政府建議會議考慮為這樣一個憲章提供基礎,建立一個由於敦巴頓橡樹會議於去年10月公布的一般國際組織的建議,現已得到補充。第六章C節的下列規定:

C.投票

「1.安全理事會的每個成員都應該有一票。

「2.安全理事會關於程序事項的決定應由七名成員的肯定投票作出。

「3.安全理事會就所有事項作出的決定應由七名成員投贊成票,包括常任理事國同意的投票;但在根據第八章A節和第1段第二句的決定中作出決定;第八章C節,爭議一方應放棄投票。

「有關安排的進一步資料將隨後傳送。

「如果--------政府希望在會議之前提出有關提案的意見或評論,美利堅合眾國政府將很樂意將這些意見和評論轉達給其他參與國政府。「

領土託管:

會議商定,在聯合國領土託管問題會議之前,將在安全理事會擁有常任理事國席位的五個國家應相互協商。

接受這項建議的前提條件是,領土託管只適用於(a)國際聯盟的現有任務; (b)由於目前的戰爭而與敵人分離的領土; (c)可能自願受託管的任何其他領土; (d)在即將舉行的聯合國會議或初步磋商中,不考慮對實際領土的討論,隨後的協議將是上述類別中的哪些領土將被託管。

[開始於1945年2月13日出版的第一部分。]

II。歐洲解放的宣言

以下聲明已獲批准:

蘇維埃社會主義共和國聯盟總理,聯合王國總理和美利堅合眾國總統為了本國人民和解放歐洲人民的共同利益,相互協商。他們共同宣布他們在解放歐洲不穩定暫時期間一致同意三國政府協助解放納粹德國和歐洲前軸心國衛星人民的人民通過民主手段解決的政策他們迫切的政治和經濟問題。

必須通過一些進程來實現歐洲秩序的建立和國家經濟生活的重建,這些進程將使解放的人民能夠摧毀納粹主義和法西斯主義的最後痕跡,並建立他們自己選擇的民主體制。這是「大西洋憲章」的一項原則 - 所有人都有權選擇他們將生活的政府形式 - 恢復侵略國強行剝奪他們的人民的主權權利和自治權。

為了培養解放的人民行使這些權利的條件,三國政府將共同​​協助任何歐洲解放國家或歐洲前軸心國的人民,在他們的判決條件要求下,(a)建立內部和平條件; (b)採取緊急救濟措施,以救濟受困民族; (c)組建臨時政府當局,廣泛代表人口中的所有民主分子,並通過自由選舉政府響應人民意願,儘早建立起來; (d)在有需要時促進舉行這類選舉。

如果正在審議與他們直接有關的事項,三國政府將與其他聯合國和臨時當局或歐洲其他國家政府進行磋商。

當三國政府認為歐洲任何歐洲解放國家或前歐洲軸心國家衛星的條件必須採取此類行動時,他們將立即就履行本聲明所規定的共同責任所需的措施進行協商。

通過這一宣言,我們重申我們對「大西洋憲章」原則的信念,我們對「聯合國宣言」的承諾,以及我們決心與其他愛好和平的國家合作建立世界秩序,依法在和平,安全,自由和全人類的總體幸福。

三國在發表聲明時表示希望法蘭西共和國臨時政府可以在建議的程序中與他們聯繫。

[結束第一部分發表於1945年2月13日。]

III。德國的破壞

會議同意將德國投降條款第12(a)條修改如下:

「聯合王國,美利堅合眾國和蘇維埃社會主義共和國聯盟對德國擁有最高權力。在行使這種權力時,他們將採取這些步驟,包括完全肢解德國,因為他們認為這是未來的必要條件。和平與安全。「

對德國肢解程序的研究被提交給由Anthony Eden先生,John Winant先生和Fedor T. Gusev先生組成的委員會。該機構將考慮與法國代表聯繫的可取性。

IV。德國法國和控制委員會的占領區。

會議同意將法國軍隊占領的德國地區分配給法國。該區域將由英國和美國地區組成,其範圍將由英國和美國人與法國臨時政府協商解決。

還商定應邀請法國臨時政府成為德國盟軍控制委員會的成員。

五,重新評估

以下協議已獲批准:

協議

關於德國賠償問題克里米亞會議三國政府首腦會談

1.德國必須以實物支付她在戰爭期間對盟軍所造成的損失。那些承擔戰爭主要負擔,遭受最嚴重損失並組織戰勝敵人的國家首先要收到賠償。

2.實物賠償將以下列三種形式從德國提出:

(a)德國投降後兩年內撤銷或德國境內以及境外的德國國民財產停止有組織的抵抗(設備,機床,船舶,機車車輛,德國投資)在國外,德國的工業,運輸和其他企業的股份等),這些清除主要是為了摧毀德國的戰爭潛力。

(b)每年從當前生產中交付貨物一段時間。

(c)使用德國勞工。

3.為了制定上述從德國獲得賠償的詳細計劃的原則,將在莫斯科設立一個盟軍賠償委員會。它將由三名代表組成 - 一名來自蘇維埃社會主義共和國聯盟,一名來自聯合王國,一名來自美利堅合眾國。

4.關於確定賠償總額以及在遭受德國侵略的國家中分配賠償金的問題,蘇美代表團同意如下:

「莫斯科賠償委員會應該將其初步研究作為討論蘇維埃政府的建議的基礎,根據第2段(a)和(b)點的賠償總額應為220億美元那50%的人應該去蘇維埃社會主義共和國聯盟。「

英國代表團認為,在莫斯科賠償委員會審議賠償問題之前,不應提及任何賠償數字。

上述蘇美提案已作為委員會審議的提案之一轉交給莫斯科賠償委員會。

VI。主要戰爭罪犯

會議同意,在會議結束後,三名外交大臣應在適當時候進行調查,以討論主要戰犯的問題。

[開始於1945年2月13日發布的第二部分。]

七。波蘭

會議同意以下波蘭宣言:

「由於紅軍完全解放,波蘭已經形成了新局面。這要求建立一個波蘭臨時政府,其基礎可能比最近波蘭西部解放前更為廣泛。因此,現在在波蘭運作的臨時政府應該在更廣泛的民主基礎上進行改組,將波蘭本身和波蘭人的民主領導人納入其中。這個新政府應該被稱為波蘭民族團結臨時政府。

「M. Molotov先生,Harriman先生和A. Clark Kerr先生被授權成為委員會,首先在莫斯科與現任臨時政府成員以及波蘭國內外波蘭民主領袖進行磋商。按照上述方針重組現政府。這個波蘭民族團結臨時政府應承諾在普選和無記名投票的基礎上儘快舉行自由和不受約束的選舉。反納粹黨派有權參加並提出候選人。

「如果波蘭臨時政府民族團結已按照上述規定正確組建,蘇聯政府現在與波蘭現任臨時政府和聯合王國政府以及聯合王國政府保持外交關係。美利堅合眾國將與新的波蘭臨時政府民族團結建立外交關係,並將交換大使的報告,各國政府將隨時了解波蘭的情況。

「三位政府首腦認為,波蘭的東部邊境應該沿着寇松線,在一些有利于波蘭的地區,在五到八公里的區域內進行挖掘。他們認識到波蘭必須在北部和西部的領土上獲得大量加入。他們認為應該在適當的時候尋求新的波蘭民族團結臨時政府的意見,並且此後波蘭西部邊界的最後劃界應等待和平會議。「

八。南斯拉夫

同意向鐵托元帥和Ivan Subasitch博士推薦:

(a)Tito-Subasitch協議應立即生效,並在協議的基礎上成立新政府。

(b)新政府成立後,應宣布:

(一)民族解放的反法西斯議會(AVNOJ)將擴大到包括最後一個南斯拉夫Skupstina的成員,他們沒有通過與敵人的合作妥協,從而形成一個被稱為臨時議會和

(二)民族解放反法西斯議會(AVNOJ)通過的立法行為將由制憲議會隨後批准;並且該聲明應在會議公報中公布。

[結束第二部分發表於1945年2月13日。]

IX。 ITALO-YUGOSLAV FRONTIER - ITALO-AUSTRIAN FRONTIER

英國代表團提出了關於這些問題的說明,美國和蘇聯代表團同意考慮這些問題並在以後發表意見。

X. 南斯拉夫-保加利亞關係

外交大臣就南斯拉夫 - 保加利亞聯盟協議的可取性問題交換了意見。有爭議的問題是,是否可以允許仍處於停戰制度下的國家與另一國簽訂條約。伊登先生建議應告知保加利亞和南斯拉夫政府,這無法得到批准。 Stettinius先生建議英國和美國大使應該與莫洛托夫先生在莫斯科進一步討論此事。莫洛托夫先生同意斯特丁尼烏斯先生的提議。

十一。東南歐

英國代表團在下列主題中記錄了他們的同事的意見:

(a)保加利亞控制委員會。

(b)希臘對保加利亞的主張,特別是關於賠償的主張。

(c)羅馬尼亞的石油設備。

十二。伊朗

伊登先生,斯特丁尼烏斯先生和莫洛托夫先生就伊朗局勢交換了意見。會議同意應通過外交渠道追究此事。

[開始於1945年2月13日發布的第三部分。]

十三。三個外交部的會議

會議同意應設立永久機制,供三位外交大臣協商;他們應該在必要時經常見面,可能大約每三到四個月。

這些會議將在三個首都輪流舉行,第一次會議將在倫敦舉行。

[結束第三部分於1945年2月13日發布。]

十四。蒙特利爾公約和海峽

會議同意,在即將在倫敦舉行的三位外交大臣的下一次會議上,他們應該審議蘇維埃政府對「蒙特利爾公約」提出的建議,並向其政府報告。應在適當時候通知土耳其政府。

上述議定書於1945年2月11日在克里米亞會議上由三位外交大臣批准並簽署。

E. R. Stettinius Jr. M. Molotov Anthony Eden

關於日本的協議

三大國的領導人 - 蘇聯,美利堅合眾國和英國 - 已經同意,在德國投降並且歐洲戰爭結束後的兩三個月內,蘇聯將對日本發動戰爭在盟軍一方的條件是:

1.應保留外蒙古(蒙古人民共和國)的現狀。

2.應恢復1904年日本奸詐襲擊所侵犯的俄羅斯前權利,即:

(a)薩哈林島的南部以及與之相鄰的島嶼應歸還蘇聯;

(b)大仁商業港口應國際化,蘇聯在這個港口的突出利益得到保障,亞瑟港作為美國海軍基地的租約得以恢復;

(c)為東人提供出口的中東鐵路和南滿鐵路,應由蘇中合資公司共同經營,據了解,蘇聯的主要利益應為得到保障,中國將保留滿洲的主權;

3.千島群島將移交給蘇聯。

據了解,上述有關外蒙古及港口和鐵路的協議將需要蔣介石蔣委員長的同意。總統將採取措施,以便根據斯大林元帥的建議保持這種同意。

這三個大國的首腦已經同意,在日本被擊敗之後,這些蘇聯的要求無疑將得到滿足。

就蘇聯而言,蘇聯表示願意與中國國民政府達成蘇聯與中國之間的友好和聯盟協議,以便向中國提供武裝力量援助,以便將中國從日本的枷鎖中解放出來。 。

斯大林

富蘭克林D.羅斯福

溫斯頓S.丘吉爾

1945年2月11日。

 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
  1. 美國政府機構公開釋出該作品的版權到公有領域,而不考慮國界。
  2. 其他國家以及地區對美國作品應用較短期限規則,包括中華民國(臺灣)《著作權法》、香港、澳門《第43/99/M號法令》、新加坡,但不包括中國大陸(中華人民共和國)。
  3. 該作品在其他國家以及地區屬於不受版權保護的作品類型。根據《中華人民共和國著作權法》第五條,法律、法規,國家機關的決議、決定、命令和其他具有立法、行政、司法性質的文件,及其官方正式譯文在中國大陸屬於公有領域。
  4. 該作品的版權在其他國家以及地區已經過期。

否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1]

本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。

美國聯邦政府公有領域 //zh.wikisource.org/wiki/%E9%9B%85%E5%B0%94%E8%BE%BE%E5%8D%8F%E5%AE%9A

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

本作品採用創用CC 姓名標示-相同方式共享3.0許可協議授權,此協議允許自由使用、發布和創作衍生作品,只要此協議未更改並明確標示,且內容來自於原著。

Public domainPublic domainfalsefalse

本作品採用GNU自由文檔協議授權發布。

Public domainPublic domainfalsefalse