麵包與和平運動
這份文獻應使用傳統漢字,而非簡化字。校對時應以原文為準,特別注意簡化字與繁體字之間的一對多的對應關係以及異體字的使用。如果無法直接校對原文,請勿進行機器或人工轉換,以避免產生不必要的問題。 一般而言,文獻應保留其底本所使用的漢字。漢字簡化方案於1956年在中華人民共和國施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文獻(如1956年前的文獻、未施行簡化字的地區文獻,以及1971年10月25日聯合國大會2758號決議之前的聯合國文件)通常應保留使用傳統漢字。在漢字簡化方案實施過程中出現的只有部分漢字被簡化的文檔(如中華人民共和國和蒙古人民共和國邊界條約等)通常應以原文形式保存。 |
三載以還,世之理想中為歐戰執和平運動之勞者,多期諸北美合眾國。近以德國潛艇戰之橫暴,美人亦已按劍而起,即酷愛和平之吾國民,亦不能不仗義執言,終竟踵美之後與德國斷交,則此後對於歐戰執和平運動之勞役者,乃在交戰國國民腹中缺位之麵包。
俄國亦既以麵包革命聞矣!雖其發動之原因,固有多端,而麵包之缺乏,已足因之以證實。今德、奧又以麵包騷動告矣!似此枵腹之民,驅之應戰,其何能久?即令其愛國心視愛生命、愛麵包之心絕強,亦將以朝為鬥士夕為餓殍,使之不欲歸於和平而不得。此麵包之於和平運動,所以有莫大之權威也!
他國姑且弗論,茲僅就德國言之。初各國謀以四面之封鎖,斷其咽喉,以謂將來之饑饉,必足以困之矣。而德於過去二載余間,以其與聯合軍戰以上之努力與糧食問題相鏖戰,其結果乃能反乎各國之所預期。去年雖不幸喪其有秋,亦奮力使之不以饑饉而罷戰。究其原因,殆有四焉:
- (一)德國之於糧食,本為大部足由本國自給之國也;
- (二)自開戰之初,即以國家之權力行調節食糧之非常手段也;
- (三)能以其文明之特徵,巧行代用品之製造也;
- (四)竭力由占據地域,徵發餉糈也。總此四端,德人始能堅忍耐戰以至於今日,論其成績,不可謂不著矣,但此後聯合軍封鎖之網將益嚴密,遲早不可知,終有德人不能堪其苦痛之一日,此即麵包解圍之期至矣,今豈猶非其時乎?
昨閱胡適君之《藏暉箚記》,見其題西報諷刺畫詩云:「為計三年蓄,朝朝減帶圍;但能捷報至,真可以忘飢。」畫為一飢夫,已現瘠枯之狀,頻自縮束其腰帶,蓋諷德人之忍飢應戰也。今則三年之蓄垂垂盡矣,戰場之捷報頻頻至矣,而此枵腹從戎者之帶圍究能消幾度減?此望梅止渴之捷音究能常使之忘飢,以維持其生命否乎?據德國糧食總監巴脫慈奇氏之報告云:「去年馬鈴薯(戰時麵包原料之主要品)收穫不良,僅得二千一百萬噸,視前年之得五千二百萬噸者,以之換算其代用目的物之穀類,今年當較去年有二百萬噸之不足。」則德國麵包問題之迫切,可得而知矣!然則今昨傳聞柏林市民因糧食缺乏起大暴動,不為無因也。
交戰國間之不能足食,大抵相去不遠,和平之曙光,必將昭發於麵包問題。果由是而能解人類曠古未有之戰禍,吾人當為人類向麵包而鳴其感謝。為之狂呼曰:神聖之麵包!權威之麵包!和平之麵包!仁愛之麵包!
這部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1927年逝世,在美國以及版權期限是作者終身加80年以下的國家以及地區,屬於公有領域。
這部作品也可能在本國本地版權期限更長,但對外國外地作品應用較短期限規則的國家以及地區,屬於公有領域。
Public domainPublic domainfalsefalse