翻譯:小官吏之死


在一個美好的夜晚,一位毫不遜色的政府官員伊萬‧德米特里奇‧切爾維亞科夫,正坐在劇院的第二排,用看戲專用的小望遠鏡觀賞輕歌劇《科涅維爾的鐘聲》(Les cloches de Corneville)。他看着戲,覺得快樂至極,然而突然——小說里經常會冒出「然而突然」這樣的字眼。作者沒有寫錯:生活就是充滿各種意外的!——然而突然,他皺起眉來,閉上眼睛,屏住呼吸……他把望遠鏡從眼前拿開,低下頭,然後……「阿嚏!」他打了個噴嚏,正如您想到的那樣。無論何人,無論何地,打噴嚏是不會受人指摘的。農民打噴嚏,警長也打噴嚏,就連三等文官有時也會打噴嚏。地球人都打噴嚏。切爾維亞科夫一點也不覺得有什麼難堪。他用手絹擦了擦臉,然後很有禮貌的環視四周,看看他的噴嚏有沒有攪擾到誰。然而這時他開始感到十分難堪了——一位坐在前面第一排的年長紳士正在用手套擦自己的光頭和脖頸,嘴裡還咕噥着什麼。切爾維亞科夫一下認出來,這位年長紳士就是在交通部任職的將軍級文官波里扎洛夫。

「我把唾沫噴到他身上了!」切爾維亞科夫想到,「他並不是我的上司,但這總是不太好。我得向他道個歉。」

切爾維亞科夫咳嗽了一聲,把身子俯向前面,輕輕地在這位將軍的耳邊說道:

「真抱歉,大人,我不小心把唾沫噴到您身上了。」

「沒關係,沒關係……」

「看在上帝份上,請您原諒我,我不是故意的……」

「行了行了,坐下吧!讓我接着看戲!」

切爾維亞科夫感到很尷尬。他傻笑了一下,坐下來接着看戲。看戲歸看戲,但他再也沒有了剛才心曠神怡的感覺了。一種不安的感覺開始折磨他。在幕間休息時,他走到波里扎洛夫身後,壯着膽子小聲嘟囔道:

「我把唾沫噴到您身上了,大人。請您原諒……您看……我不是……」

「夠了夠了,我都忘了這件事了,你還磨嘰個沒完!」將軍說道,同時很不耐煩的動了動下唇。

「他嘴上是這麼說,但是他的眼神卻很兇。」切爾維亞科夫滿腹狐疑的看了看將軍,心裡想,「他也不願意和我說話。我得跟他解釋清楚……我並不是故意的……要不然他自然會以為我故意把唾沫往他身上噴。他現在不會這樣想,可他以後會這樣想的!」

回到家之後,切爾維亞科夫跟妻子說了自己今天的失禮行為。令他吃驚的是,妻子對這件事顯得並不重視——她只是一開始有點害怕,之後聽說波里扎洛夫不是本單位的,就放下心了。

「不過你最好還是去給人家道個歉,」妻子說,「不然那位長官會覺得你連在公共場合應該怎樣舉止都不懂。」

「說的是呢!我早就向他賠禮道歉了,但他對此的反應卻很奇怪……他一句跟這事搭邊的話也沒說。」

第二天切爾維亞科夫歡樂一套新的文官制服,理好了頭髮,然後就跑到波里扎洛夫的府上進行解釋;進入了將軍的接待室之後, 他看到了很多有事求見將軍的人;將軍本人坐在他們中間,開始與到訪這分別會談。在詢問了幾位求見者之後,將軍抬起眼來看着切爾維亞科夫。

「昨天在阿卡迪亞劇院,如果大人您能回憶起來的話。」切爾維亞科夫開始匯報,「我打了個噴嚏……不小心把唾沫弄到了……抱歉……"

「我還以為啥大事呢……真有閒功夫跑來扯這廢話!——請問您有何貴幹?」將軍轉向下一個求見者問道。

「他連句話也不想跟我說!」切爾維亞科夫臉色蒼白,心裡想到,這說明他生氣了……不行,這件事不能就這麼撂下不管了……我得跟他解釋清楚。」

當將軍和最後一位求見者談完話,起身準備回裡屋時, 切爾維亞科夫起身跟上他,咕噥着說:

「長官大人!如果我斗膽跑來攪擾您的話,那也是出於我的一種悔恨之心!請相信我,我真不是故意的!」

將軍一臉苦相,揮了揮手。

「搞什麼鬼呀?您簡直就是在拿我尋開心嘛,先生!」將軍說完就把門關上了。

「這怎麼能叫尋開心呢?」切爾維亞科夫心想, 「我根本沒有一點尋開心的意思啊!他身為將軍,怎麼連這也整不明白!. 既然這樣,我再也不給這位自以為是的人賠不是了!讓他見鬼去吧! 我給他寫信吧,不上門了。奶奶個爪的,不上門了。」

切爾維亞科夫這麼想着,回到了家裡;想給將軍寫的信他也沒寫——因為他想來想去也沒想出這信究竟怎麼個寫法。 於是他只好第二天再跑到將軍哪裡去解釋。

「我昨天斗膽來攪擾大人,」他嘟噥着,不顧將軍疑問的眼神,「並不是向您所說的那樣那您尋開心,而是為打噴嚏把唾沫弄到您身上這件事來向您道歉的…我絕沒有要拿您尋開心的意思。如果我真敢拿您尋開心,如果我們都這麼尋開心,那對人的敬重就一點沒有了,就……」

「給我滾出去!」將軍突然臉色發青,渾身顫抖,大吼起來。

「什麼?」切爾維亞科夫嚇得愣住了,恐懼地輕聲問道。

「滾蛋!」將軍跺着腳,又大吼了一聲。

切爾維亞科夫感到肚子裡有東西在翻騰。他什麼也看不見,什麼也聽不見,眩暈着退到門口,走到街上……像機器一樣走到家裡之後,他衣服也不脫,往沙發上一躺……死了。

 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

本人,此作品之作者,在此將本作品釋入公共領域。此授權適用於全世界。
如果前述授權於個別法律不適用時,授權條款則為:
我將本作品之使用權授予任何人,不問任何目的,除法律所需之限制外不受任何限制。

Public domainPublic domainfalsefalse