孝女耐兒傳序
予不審西文,其勉強廁身於譯界者,恃二三君子爲余口述其詞,余耳受而手追之,聲已筆止,日區四小時,得文字六千言,其間疵謬百出,乃蒙海內名公不鄙穢其輕率而收之,此予之大幸也。
予嘗靜處一室,可經月,戶外家人足音頗能辨之了了,而余目固未之接也。今我同志數君子,偶舉西士之文字示余,余雖不審西文,然日聞其口譯,亦能區別其文章之流派,如辨家人之足音。其間有高厲者、淸虛者、綿婉者、雄偉者、悲梗者、淫冶者,要皆歸本於性情之正,彰癉之嚴,此萬世之公理,中外不能僭越,而獨未若卻而司迭更司文字之奇特。天下文章莫易於敍悲,其次則敍戰,又次則宣述男女之情。等而上之,若忠臣、孝子、義夫、節婦,決脰濺血,生氣凜然,苟以雄深雅健之筆施之,亦尙有其人。從未有刻劃巿井卑汚齷齪之事,至於二三十萬言之多,不重複,不支厲,如張明鏡於空際,收納五蟲萬怪,物物皆滌淸光而出,見者如憑闌之觀魚鼈蝦蟹焉,則迭更司者蓋以至淸之靈府敍至濁之社會,令我增無數閱歷,生無窮感喟矣。
中國說部,登峯造極者無若《石頭記》。敍人間富貴,感人情盛衰,用筆縝密,著色繁麗,製局精嚴,觀止矣。其間點染以淸客,間雜以村嫗,牽綴以小人,收束以敗子,亦可謂善於體物。終竟雅多俗寡,人意不專屬於是。若迭更司者,則掃蕩名士美人之局,專爲下等社會寫照,奸獪駔酷,至於人意所未嘗置想之局,幻爲空中樓閣,使觀者或笑或怒,一時顚倒至於不能自已,則文心之邃曲寧可及耶!余嘗謂古文中敍事,惟敍家常平淡之事爲最難著筆。《史記·外戚傳》述竇長君之自陳,謂姊與我別逆旅中,丐沐沐我,飯我乃去,其足生人惋愴者,亦祗此數語。若《北史》所謂隋之苦桃姑者,亦正仿此。乃百摹不能遽至,正坐無史公筆才,遂不能曲繪家常之恆狀。究竟史公於此等筆墨亦不多見,以史公之書亦不專爲家常之事發也。今迭更司則專意爲家常之言,而又專寫下等社會家常之事,用意著筆爲尤難。
吾友魏春叔購得《迭更司全集》,聞其中事實強半類此。而此書特全集中之一種,精神專注在耐兒之死。讀者跡前此耐兒之奇孝,謂死時必有一番死訣悲愴之言,如余所譯《茶花女》之日記。乃迭更司則不寫耐兒,專寫耐兒之大父淒戀耐兒之狀,疑睡疑死,由昏憒中露出至情,則又於《茶花女日記》外,別成一種寫法。蓋寫耐兒,則嫌其近於高雅,惟寫其大父一窮促無聊之愚叟,始不背其專意下等社會之宗旨,此足見迭更司之用心矣。迭更司書多不勝譯,海內諸公請少俟之,余將繼續以傖荒之人譯傖荒之事,爲諸公解酲醒睡可也。書竟,不禁一笑。光緒三十三年八月十日,閩縣林紓畏廬父敍於京師望瀛樓。
Public domainPublic domainfalsefalse