目錄 四喜記
◀上一齣 第十七齣 親憶瓊英 下一齣▶

【新水令】〔淨上〕小窗低坐悶無言。掌上珠幾時能見。憶分離花正鮮。到如今雪飛亂。光景頻遷。不由人不傷感。

老身鄭參政之妻是也。自從女孩兒入宮之後。朝思暮想。去時春半。今又冬殘。雪飛梅吐。觸物思人。教我好難消遣也。〔丑〕稟夫人知道。早間蒙分付安排酒席。如今已完備了。〔淨〕既完備。候老爹賞梅回來。一同宴飮慶賞則個。

【步步嬌】〔末〕鶴氅溪橋。尋梅遊玩。寒玉枝頭綻。芳姿雪襯姸。瘦影淸香。牽引吟情遠。踏雪暮歸來。正紅爐煖閣開佳宴。

〔淨〕相公。去年冬賞雪觀梅。與女孩兒同懽同樂。同暢同飮。幾時再能彀一同懽樂。今且景物依然。但不見我瓊英一面。〔末〕夫人。我心更切。但事勢至此。徒悲無益。〔丑〕梅雪爭春可愛可樂。料小姐深居帝宮。自有福慶。不須掛念。且開懷暢飮則個。

【折桂令】滿長安柳絮風顚。密灑歌樓。飄溼茶烟。偸閒過三友亭前。寒枝封遍。一段香傳。飮羊羔金帳嬋娟。費吟哦惹動逋仙。地白風寒。休要觸物思人。總不如醉倒芳筵。

〔末〕淸觴未舉。痛淚先流。我孩兒怎曉得這般苦楚呵。〔丑〕你看那人踏雪尋梅。那人寒江獨釣。何等消遙自在。老爹何獨這般苦怨。

【江兒水】〔末〕謾說道觀梅屐釣雪船。他胸中不染分離怨。我經年不覩嬌兒面。幾回望斷昭陽殿。杳杳雀釵袿襈。垂老何依。白首蕭條庭院。〔淨〕瓊英我兒。

【雁兒落】我為你痛心腸常挂牽。我為你惡懷抱難消遣。我為你夢殘更接舊容。我為你逢好景添長嘆。我為你厭喫了珍饈味。我為你晨夕裏枉熬煎。我為你害得龐兒瘦。我為你淚眼幾曾乾。天好與人行方便。若得天也麽憐。放回歸拜謝天。

【僥僥令】〔末〕骨肉東西意慘然。知甚日再團圓。莫道寒江深千丈。比我意中悲尤自淺。

【收江南】〔淨〕呀。早知道這般隔絕呵。到不如嫁民間。三朝半月見何難。往來會聚定多番。說甚麽榮諧帝㜕。端的是佳人薄命斷親緣。

【園林好】〔末〕只愁他長門憒冤。又愁他柔軀病纏。種種思量都遍。杳沒個信音傳。

〔淨〕綠鬟。你看外面甚麽人嚷。你去看看。〔丑〕無緣住金屋。馬扁作生涯。自家早為內官。不想時乖命蹇。忤犯章獻太娘娘。逐出在外多年。衣食不敷。只得各處設騙。昨日聞得此間有鄭參政一女。喚名瓊英。春間選入宮中。一向杳無消息。夫妻二人日夜悲怨。不免假作宮中出來寄信。騙他一頓酒食喫。或者有些謝禮。權且將就收下。此間就是他門首。不免徑入。丫鬟。煩你通報一聲。〔丑見介末〕內相到舍。有何見諭。〔丑〕鄭娘娘差我來報喜信。〔末〕何喜來報。〔丑〕娘娘德貌雙全。萬歲爺懽愛之極。半月前册為美人。特差我來報知。〔末淨〕如此謝天謝地。〔末〕此人面貌張惶。必是假說。只怕沒有此事。〔丑〕此事實的。聽我說娘娘的受用。

【沽美酒】芙容臺熊夢軒。牙為簟臂供眠。翠繞珠圍錦繡聯。鎮日醉百花筵。吹玉笛。奏冰絃。鳳皇樓通宵懽忭。六宮中人人爭羨。我呵眼見他愛專寵專賽仙。呀。且開懷把玉觴頻勸。

〔末〕有勞貴客冒雪冲寒。丫鬟。你去整備筵席。〔小旦〕筵席排在煖閣。庭中梅花正開。傳盃弄盞。到有些景趣。如今大雪飄飄。吟詩作賦。何等快樂。稟老爹。酒在此了。〔丑〕

【淸江引】乍相逢客主两交歡。世事休閒管。風裁雪又滿。春透梅花煖。把香醪急釃來休緩。

吿回了。〔末〕乏物相款。屈留相住數日。〔丑〕娘娘專等回覆。限期緊急。不敢𥡴遲。〔末〕去意已決。難以曲留。夫人可取金段二端。銀花一對。奉作謝儀。再將白金二十两。以為謝意。〔淨〕禮物俱在此。〔丑〕不敢受。若是娘娘知道。奴婢該死。〔末〕理之當然。收下收下。
天上元無路。    書傳抵萬金。
承恩自今始。    深慰白頭心。

〔丑弔場〕好笑好笑。正是一日不識羞。三日不忍餓。我只將幾句謊話。說了這樁空頭事體。騙了他許多東西。今日就驟然發跡了也。只怕機關敗露招刑罰。到底方知騙不安。〔下〕

◀上一齣 下一齣▶
四喜記

本明朝作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。

Public domainPublic domainfalsefalse