居士傳/傳56
这份文献应使用传统汉字,而非简化字。校对时应以原文为准,特别注意简化字与繁体字之间的一对多的对应关系以及异体字的使用。如果无法直接校对原文,请勿进行机器或人工转换,以避免产生不必要的问题。 一般而言,文献应保留其底本所使用的汉字。汉字简化方案于1956年在中华人民共和国施行,1969年在新加坡施行。施行之前的文献(如1956年前的文献、未施行简化字的地区文献,以及1971年10月25日联合国大会2758号决议之前的联合国文件)通常应保留使用传统汉字。在汉字简化方案实施过程中出现的只有部分汉字被简化的文档(如中华人民共和国和蒙古人民共和国边界条约等)通常应以原文形式保存。 |
傳五十五 ◄ | 居士傳 傳五十六 |
► 全書完 |
|
居士传五十六
编辑知归子传
编辑知归子者。不传其姓名。平生落落自喜。人莫识也。尝与空空子游。空空子异之。知归子世为儒。其父兄皆以文学官於朝。知归子年未冠。用儒言取科第。既益治古经注疏及世间文字。穷昼夜不自休。尝慕古抗直士如洛阳贾生之为人也。思欲考镜得失之故。陈治安之书。赫然着功名於当世。久之自省曰。此非吾务也。於是端点静思。反己修德。非礼弗履。久之复自省曰。吾未明吾心奈何。以问空空子。而空空子默然无言也。或告以道家修炼术。习之三年不效。其后读佛书心开。以为道之所归在是矣。闻西方有无量寿佛。放大光明接引五浊众生往生净土。意忳然慕之。日面西而拜焉。空空子曰。是可不谓知归者乎。年三十。有司下檄召作七品官。知归子辞焉。作偈曰。绿草庭前。好风林下。乐我太平。无冬无夏。顷之遂断肉食。绝淫欲。作偈曰。我身尔身。尔肉我肉。大德曰生。与尔并育。又作偈曰。从妄有爱。万死万生。猛然斫断。天地清宁。未几隐去。遗一偈曰。来无所从。去无所至。极乐非遥。当念即是。空空子曰。或言知归子往来城市间。时与人遇。然予尝求之。弗见也。
罗台山赞曰。予与知归子游旧矣。吾不知其始。渺然相失。逖而万里。乾隆三十年。岁阳端蒙。岁名作噩。乃相遇於京师。且月炎天氷光满屋。脉脉心欢喜谈丹鼎考故童。昼暮追恋。尔我都忘。邀我闭关延寿寺街长洲馆。圆觉经一部。庄子一卷。或趺坐之幽幽。或说空之侃侃。出关行省其兄汶上县。於汶上县寄我书。书辞短短无他语要。我素贫贱。砥砺其廉。隅我时得书赞叹。谓奇特。如听朝阳凤咮。雍雍呜高梧。彼时我心刻刻有一知归子。彼时我欲彻究儒释黄老之原与其氐。凉凉求耦。欲奋而未奋。自得知归子。我胆廓廓斗觉新宽粗。知归子文章根性如梅如青莲。寒香寂静和祥扇为人慈竺貌臞然。畏避利势。疑懦顽。闻一善言。见一善行。意而有勇。健若霜中鸢。慊慊乎其如有求也。贪夫之徇财好。色者[献-鬲+鱼]色。渴夫之思饮。周饥者索食。日皇皇而不息。夜鳏鳏以水眸。最后闻无量寿佛名字。遂积念焉不休。其志灏然。若迦楼罗王之辟海水而吞龙也。其身飘然。若不系之舟。莲海无边而嵯峨乎中流。憺乎其几於不忧也。闵乎哓哓。唇敝舌焦。其啸侣而命俦也。吾之不见知归子三岁矣。一日十二时。十二时百刻。睇睐送遥睛。喉闲长格磔。自今以往。倘得相於茅屋三间。危峰镜湖。好华一瓶。名香一炉。一个蒲团。一个钵盂。佛号数万声。华严一两卷。不亦乐乎。不亦乐乎。[鱼*孚]水弥弥。日往月来。云何不思。
乾隆四十一年岁易涒滩岁名柔兆陬月吉日造