打开主菜单
 上一卷 太平廣記
卷第四百五十七 蛇二

蒙山 秦瞻 廣州人 袁玄瑛 薛重 顧楷 樹提家 隋煬帝 興福寺 張騎士 李崇貞 馬嶺山 至相寺賢者 李林甫 韋子春 宣州江 李齊物 嚴挺之 天寶樵人 無畏師 張鎬 畢乾泰 杜暐 海州獵人
下一卷 

目录

蒙山编辑

  魯國費縣蒙山上有寺廢久,民欲架堂者,輒大蛇數十丈長,出來驚人,故莫得安焉。(出《異苑》)

秦瞻编辑

  秦瞻居曲河(明抄本「河」作「阿」。)彭星野,忽有物如蛇,突入其腦中。蛇來,先聞臭氣,便從鼻入,盤其頭中,覺泓泓冷,聞其腦間,食聲咂咂,數日出去。尋復來,取手巾,急縛口鼻,故不得入。積年無他,唯患頭重。(出《廣古今五行記》)

廣州人编辑

  廣州人共在山中伐木,忽見石窠中有三卵,大如升,便取煮之。湯始熱,便聞林中如風雨聲。須臾,有一蛇大十圍,長四五丈,徑來,於湯中銜卵去,三人無幾皆死。(出《續搜神記》)

袁玄瑛编辑

  吳興太守(「守」原作「平」,據明抄本改。)袁玄瑛當之官。往日者問吉凶,曰:「法。至官當有赤蛇為妖,不可殺。」至,果有赤蛇在銅虎符石函上蟠,玄瑛命殺之,其後果為賊徐馥所害也。(出《廣古今五行記》)

薛重编辑

  會稽郡吏鄖縣薛重得假還家,夜至家,戶閉,聞婦床上有丈夫眠聲,喚婦,久從床上出來(「來」原作「未」,據明抄本改。)開戶。持刀便逆問婦曰:「床上醉人是誰?」婦大驚愕,因且苦自申明,實無人。重家唯有一戶,既入,便閉婦索。了無所見。見一蛇隱在床腳,酒醉臭,重斲蛇寸斷,擲於後溝。經日而婦死,數日,重又死,後忽然而生。說始死,有人桎梏之。將到一處,有官寮問曰:「何以殺人?」重曰:「實不行兇。」曰:「爾雲不殺者,近寸斷擲著後溝,此是何物?」重曰:「正殺蛇耳。」府君愕然有悟曰:「我當用為神,而敢淫人婦,又訟人。」敕左右持來。吏將一人,著平巾幘,具詰其淫妄之罪,命付獄,重為官司便遣將出,重倏忽而還。(出《廣古今五行記》)

顧楷编辑

  陳時吳興顧楷在田上樹取桑葉,見五色大蛇入一小穴。其後蛇相次,或三尺五尺次第相隨,略有數百。楷急下樹,看所入之處,了不見有孔。日暮還家,楷病口啞,不復得語。(出《廣古今五行記》)

樹提家编辑

  隋絳州夏縣樹提家,新造宅,欲移入,忽有蛇無數,從室中流出門外,其稠如箔上蠶,蓋地皆遍。時有行客云:「解符鎮。」取桃枝四枚書符,繞宅四面釘之,蛇漸退,符亦移就之。蛇入堂中心,有一孔,大如盆口,蛇入並盡。命煎湯一百斛灌之,經宿,以鍬掘之,深數尺。得古銅錢二十萬貫。因陳破,鑄新錢,遂巨富。蛇乃是古銅之精。(出《朝野僉載》)

隋煬帝编辑

  《搜神記》:「蛇千年則斷復續。」   《淮南子》云:「神蛇自斷其身而自相續。」

  隋煬帝遣人於嶺南,邊海窮山,求此蛇數四,而至洛下。所得之者,長可三尺,而色黃黑,其頭錦文,全似金色,不能毒人,解食肉。若欲令自斷其身者,則先觸之令怒,使不任其憤毒,則自斷為三四。其斷之處,如刀截焉,見其皮骨文理,亦有血焉。然久怒定,則三四斷稍稍自相就而連續,體復如故,亦似不相斷。隋著作郎鄧隆雲,此靈蛇一類,自斷,不必千歲也。(出《窮神秘苑》)

興福寺编辑

  長安興福寺有十光佛院,其院宇極壯麗,雲是隋所制。貞觀中,寺僧以其年紀綿遠,慮有摧圮,即經費計工,且欲新其土木,乃將毀撤。既啟戶,見有蛇萬數,連貫在地,蛇蟠繞如積,搖首呿喙,若吞噬之狀。寺僧大懼,以為天憫重勞,故假靈變,於是不敢除毀。(出《宣室志》)

張騎士编辑

  張騎士者,自云,幼時隨英公李勣渡海,遇風十餘日,不知行幾萬里。風靜不波,忽見二物黑色,頭狀類蛇,大如巨船,其長望而不極。須臾,至船所,皆以頭繞(明抄本「繞」作「搭」)船橫推,其疾如風。舟人惶懼,不知所抗,已分為所啖食,唯念佛求速死耳。久之,到一山,破船如積。各自念雲,彼人皆為此物所食。須臾,風勢甚急,顧視船後,復有三蛇,追逐亦至,意如爭食之狀。二蛇放船,回與三蛇鬥於沙上,各相蜿蟺於孤島焉。舟人因是乘風舉帆,遂得免難。後數日,復至一山,遙見煙火,謂是人境。落帆登岸,(「岸」原作「陵」,據明抄本改。)與二人同行,門戶甚大,遂前款關。有人長數丈,通身生白毛,出見二人,食之。一人遽走至船所,才上船,未及開,白毛之士走來牽攬。船人人各執弓刀斲射之,累揮數刀,然後見釋。離岸一里許,岸上已有數十頭,戟手大呼。因又隨風飄帆五六日,遙見海島。泊舟問人,雲見清遠縣界,屬南海。(出《廣異記》)

李崇貞编辑

  高宗光宅中,李崇貞任益州長史。廳前柑子樹有一子如雞子。晚熟,微有小孔如針,群官咸異之。方欲將進,久而乃罷。因剖之,得一赤斑蛇,長尺餘,崇貞後竟以罪死。(出《廣古今五行記》)

编辑

  連州見一柑樹,四月中,有子如拳大,剖之,有兩頭蛇。(出《廣古今五行記》)

馬嶺山编辑

  開元四年六月,郴州馬嶺山側有白蛇,長六七尺,黑蛇長丈餘。須臾,二蛇鬥,白者吞黑蛇,到粗處,口兩嗌皆裂,血流滂沛。黑蛇頭入,齧白蛇肋上作孔,頭出二尺餘,俄而兩蛇並死,後十餘日,大雨,山水暴漲,漂破五百餘家,失三百餘人。(出《朝野僉載》)

至相寺賢者编辑

  長安至相寺有賢者,自十餘歲,便在西禪院修道。院中佛堂座下,恒有一蛇,賢者初修道時,蛇大一圍,及後四十餘年,蛇如堂柱。人(「人」原作「大」,據明抄本改。)蛇雖相見,而不能相惡。開元中,賢者夜中至佛堂禮拜,堂中無燈,而光粲滿堂,心甚怪之。因於蛇出之處,得徑寸珠。至市高舉價,冀其識者。數日,有胡人交市,定還百萬。賢者曰:「此夜光珠,當無價,何以如此酬直?」胡云:「蚌珠則貴,此乃蛇珠,多至千貫。」賢者歎伏,遂賣焉。(出《廣異記》)

李林甫编辑

  李林甫宅,即李靖宅。有泓師者以道術聞於睿宗時,嘗與過其宅,謂人曰:「後之人有能居此者,貴不可言。」其後久無居人。開元初,林甫官為奉御,遂從而居焉。人有告於泓師,曰:「異乎哉!吾言果驗。(「驗」原作「如」,據明抄本改。)是十有九年居相位,稱豪貴於天下者,此(「此」原作「一」,據明抄本改。)人也。雖然,吾懼其易制中門,則禍且及矣。」林甫果相玄宗,恃權貴,為人觖望者久之。及末年,有人獻良馬,甚高,而其門稍庳,不可乘以過,遂易而制。既毀其簷,忽有蛇千萬數,在屋瓦中。林甫惡之,即罷而不能毀焉。未幾,林甫竟籍沒。其始相至籍沒,果十九年矣。(出《宣室志》)

韋子春编辑

  臨淮郡有館亭,濱泗水上。亭有大木,周數十栱,(「栱」原作「株」,據明抄本改。)突然勁拔,陰合百步,往往有甚風迅雷,夕發其中。人望見亭有二光,對而上下,赫然若電,風既息,其光亦閉。開元中,有韋子春以勇力聞,會子春客於臨淮,有人語其事者,子春曰:「吾能伺之。」於是挈衣橐止於亭中以伺焉。後一夕,遂有大風雷震於地,亭屋搖撼,果見二光照耀亭宇。子春乃斂衣而下,忽覺有物蟠繞其身,冷如水凍,束不可解。回視,見二老在其身後。子春即奮身揮臂,騞然有聲,其縛亦解,遂歸亭中。未幾而風雨霽,聞亭中腥若鮑肆。明日視之,見一巨蛇中斷而斃,血遍其地。裡人相與來觀,謂子春且死矣。乃見之,大驚。自是其亭無風雷患。(出《宣室志》)

宣州江编辑

  宣州鵲頭鎮,天寶七載,江水盛漲漫三十里。吳俗善泅,皆入水接柴木。江中流有一材下,長十餘丈,泅者往觀之,乃大蛇也。其色黃,為水所浮,中江而下。泅者懼而返,蛇遂開口銜之,泅者正橫蛇口,舉其頭,去水數尺。泅者猶大呼請救,觀者莫敢救焉。(出《紀聞》)

李齊物编辑

  河南尹李齊物,天寶中,左遷竟陵太守。郡城南樓有白煙,刺史不改即死,土人以為常占。齊物被黜,意甚恨恨。樓中忽出白煙,乃發怒云:「吾不畏死,神如餘何?」使人尋煙出處,云:「白煙悉白蟲,恐是大蛇。」齊物令掘之,其孔漸大,中有大蛇,身如巨甕。命以鑊煎油數十斛,沸則灼之。蛇初雷吼,城堞震動,經日方死。乃使人下塹塞之,齊物亦更無他。(出《廣異記》)

嚴挺之编辑

  嚴挺之為魏州刺史,初到官,臨廳事。有小蛇從門入,至案所,以頭枕案。挺之初不達,遽持牙笏,壓其頭下地。正立凝想,頃之,蛇化成一符。挺之意是術士所為,尋索無獲而止。(出《廣異記》)

天寶樵人编辑

  天寶中,有樵人入山醉臥,為蛇所吞。其人微醒,怪身動搖,開視不得,方知為物所吞。因以樵刀畫腹,得出之。眩然迷悶,久之方悟。其人自爾半身皮脫,如麻風狀。(出《廣異記》)

無畏師编辑

  天寶中,無畏師在洛,是時有巨(「巨」原作「目」,據明抄本改。)蛇,狀甚異,高丈餘,圍五十尺,魁魁若。盤繞出於山下,洛民咸見之。於是無畏曰:「後此蛇決水瀦洛城。」即說佛書義甚精。蛇至夕,則駕風露來,若傾聽狀。無畏乃責(「責」原作「憤」,據明抄本改。)之曰:「爾蛇也,營居深山中,固安其所,何為將欲肆毒於世?即速去,無患生人。」其蛇聞之,遂俯於地,若有慚色,須臾而死焉。其後祿山據洛陽,盡毀宮廟,果無畏所謂決洛水瀦城之應。(出《宣室志》)

張鎬编辑

  洪州城自馬瑗置立後,不復修革。相傳云:「修者必死。」永泰中,都督張鎬修之不疑。忽城西北陬遇一大坎,坎中見二蛇,一白一黑,頭類牛,形如巨甕,長六十餘尺,蜿蟺在坑中,其餘小蛇不可勝數。遽以白鎬,鎬命逐之出,乃以竹篾縛其頭,牽之。蛇初不開目,隨牽而出。小蛇甚多,軍人或有傷其小者十餘頭,然猶大如飲椀。二蛇相隨入徐孺亭下放生池中,池水深數丈,其龜皆走出上岸,為人所獲,魚亦鼓鰓出水,須臾皆死。後七日,鎬薨。判官鄭從、南昌令馬皎,二子相繼而卒。(原缺出處,明抄本作出《廣異記》)

畢乾泰编辑

  唐左補闕畢乾泰,瀛州任丘人,父母年五十,自營生藏訖。至父年八十五,又自造棺,稍高大,嫌藏小,更加磚二萬口。開藏欲修之,有蛇無數。時正月尚寒,蟄未能動,取蛇投一空井中,仍受蛇不盡,其蛇金色。泰自與奴開之,尋病而卒。月餘,父母俱亡。此開之不得其所也。(出《朝野僉載》)

杜暐编辑

  殿中侍御史杜暐嘗使嶺外,至康州,驛騎思止,(「止」原作「上」,據明抄本改。)白曰:「請避毒物。」於是見大蛇截道南出,長數丈,玄武後追之。道南有大松樹,蛇升高枝盤繞,垂頭下視玄武。玄武自樹下仰其鼻,鼻中出兩道碧煙,直衝蛇頭,蛇遂裂而死,墜於樹下。又見蜈蚣大如箏。(「箏」字原空缺,據明抄本補。)牛肅曾以其事問康州司馬狄公,狄公曰:「昔天寶四載,廣府因海潮,漂一蜈蚣,死,剖其一爪,則得肉百二十斤。至廣州市,有人籠盛兩頭蛇。集人眾中言:『汝識二首蛇乎?汝見二首蛇,則其首並出,吾今異於是,首蛇各一頭,欲見之乎?』市人請見之,乃出其蛇。蛇長二尺,頭在首尾。市人伶者,常以弄蛇為業,每執諸蛇,不避毒害。見兩頭蛇,則以手執之。蛇螫其手,伶者言痛,棄蛇於地。加藥焉,不癒。其齧處腫,遂浸淫,俄而遍身。伶者死,身遂洪大,其骨肉皆化為水,身如貯水囊。有頃水潰,遂化盡。人與兩頭蛇失所在。」(出《紀聞》)

海州獵人编辑

  海州人以射獵為事,曾於東海山中射鹿。忽見一蛇,黑色,大如連山,長近十丈,兩目成日。自海而上,人見蛇驚懼,知(「知」原作「如」,據明抄本改。)不免死。因伏(「伏」原作「杖」,據明抄本改。)念佛。蛇至人所,以口銜人及其弓矢,渡海而去。遙至一山,置人於高岩之上。俄而復有一蛇自南來,至山所,狀類先蛇而大倍之。兩蛇相與鬥於山下,初以身相蜿蟺,久之,口相噬。射士知其求己助。乃傅藥矢,欲射之。大蛇先患一目,人乃復射其目,數矢累中。久之,大蛇遂死,倒地上。小蛇首尾俱碎,乃銜大真珠瑟瑟等數鬥,送人歸至本所也。(出《廣異記》)

 上一卷 下一卷 
太平廣記
  本北宋作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经遠遠超过100年。