笑得好初集
人性皆善,要知世無不好之人。其人之不好者,總由物欲昏蔽,俗習薰陶,染成痼疾,醫藥難痊。墨子之悲,深可痛也[1]。卽有賢者,雖以嘉言法語,大聲疾呼,奈何迷而不悟,豈獨不警于心,更且不入于耳。此則言如不言,彼則聼如不聼,真堪浩歎哉!正言聞之欲睡,笑話聼之恐後,今人之恒情。夫卽以正言訓之而不聼,曷若以笑話怵[2]之之爲得乎?予乃著笑話書一部,評列警醒[3],令讀者凡有過愆、偏私、朦昧、貪痴之種種,聞予之笑,悉皆慚愧改,俱得成良善之好人矣。因以笑得好三字名其書。或有怪予立意雖佳,但語甚尅毒,令聞者難當,未免破笑成怒,大非聖言含蘊之比,豈不以美意而種恨因乎?予謂沉疴痼疾,非用猛藥,何能起死囘[4]生?若聼予之笑,不自悔改,而反生愁恨者,是病已垂危,醫進良藥,尚遲疑不服,轉咎藥性之猛烈,思欲体健身安,何可得哉?但願聼笑者入耳警心,則人性之天良頓復,遍地無不好之人,方知尅毒語言,有功於世者不小。全要聞笑卽愧卽悔,是卽學好之人也。石成金天基撰。
題辭
编辑人以笑話爲笑 我以笑話醒人
雖然遊戲三昧 可稱度世金針
天基撰集
慮二百歲壽誕
编辑一老人富貴兼全,子孫滿堂。百歲壽日,賀客填門。老人攢眉,似有不樂。衆問:如此全福,尚有何憂?老人曰:各樣都不愁,只愁我[5]後來過二百歲壽誕,來賀的人更添幾千幾百,教我如何記得清?
龍爲百䖝之長,一日發令,查䖝中有三個名的,都要治罪。蚯蚓與蛆同去躲避。蛆問:「蚯蚓,你如何有三個名?」蚯蚓曰:「那識字的叫我爲蚯蚓,不識字的呌我爲曲蟮,鄉下愚人又呌我作寒現,豈不是三個名?」蚯蚓問蛆曰:「你有的那三個名也?說與我知道。」蛆曰:「我有一名蛆,一名穀䖝,又稱我讀書相公。」蚯蚓曰:「你既是讀書相公,你且把書上的仁義道德講講與我听。」蛆愁眉說曰:「我如今因爲屎攘了心窩子,那書上的仁義道德一些,總[9]不曉得了。」
書上載的仁義道德,俱是聖賢教訓嘉言,應該力行,爲何不行?非屎迷心而何?予見世間不讀書的,还有行仁義道德;偏偏是讀書人,行起事來,說起話來,專一瞞心昧己,歪著肚腸,同人混賴。所以呌吃屎的蛆爲相公就是此義。說之不改,变蛆無疑。
寧可爲娼婦
编辑有一光棍,專會鏇詐良善。鄉里詐遍,又想詐掯娼婦。娼家未遂其欲,卽寫了狀子,告他引誘良家子弟,敗壞風俗,官准拘審問。官曰:「娼婦雖是下賤,遠來孤客、久曠鰥夫,都虧他陪宿,还有些好處;不似你這光棍,到處欺負良善,無風生浪,平地陷人。呌皂隸代我重責四十,枷號示衆。」頂枷出來,因有個兒子來看他,就大聲呌曰:「我的兒,從今後,寧可呌你媽媽做娼婦,切莫要生事害人!」
世有一等人,專好唆人爭鬥,起人訟事,無端詐害良善。妻女淫報,必然之理。急急改悔,尤嫌遲也。
扣除二兩一夜
编辑一翁慈善好施,因大雪,見一人避于門簷,憐而延入,煖酒敵寒,遂留一宿。次日雪大,又留之。如是三日天晴,此人將别去,因向翁借刀。翁取刀出,其人持刀,謂翁曰:「素不相識,承此厚情,惟有殺此身以報。」翁驚止之,曰:「如此則害我矣。」其人曰:「何所害?」翁曰:「家中死了一個人,一些無事燒埋錢也得十二兩,零碎尚多使費。」其人曰:「承翁好意,不好筭這許多使費,竟拿燒埋銀十二兩與我去罢。」翁大怒喧嚷,驚動[10]鄰里,爲之解勸。處其半,以六兩與之。臨去,翁欢曰:「誰想遇着這等没良心的人!」其人曰:「不說自己没良心,到說我没良心?」翁曰:「如何是我没良心?」其人點頭曰:「你旣有良心,止不過留得我三夜,就不該扣除我二両一夜了。」
黑齒妓白齒妓〈要閉口藏齒說、要齜口路齒說、臉上粧得像纔發笑〉
编辑有二娼妓,一妓牙齒生得烏黑,一妓牙齒生得雪白。一欲掩黑,一欲顯白。有人問齒黑者姓甚,其妓將口謹閉,鼓一鼓,在喉中答應「姓顧」。問多少年紀,又鼓起腮答「年十五」。問能甚的,又在喉中答「會敲鼓」。又問齒白者何姓,其妓將口一齜〈音資〉,答「姓秦」。問青春幾歲,口又一齜,答「年十七」。問會做什庅事,又將口一大齜,白齒盡路,說道「會彈琴」。
今人畧有壞事,就多方遮掩,畧有好事,就逢人賣弄。如此二娼者,正自不少[13]。最可笑者,纔有些銀錢,便滿臉堆富;纔讀得幾句書,便到處批評人,顯得自己大有才學;纔做得幾件平常事,便誇張許多能幹。看起來總是此齒白之娼妓也。
剩個窮花子與我
编辑張、李二人同行,見一擡轎富翁,許多奴僕,張遂拉李向人家門後躱避,曰:「此轎中坐的是我至親,我若不避,他就要下轎行禮,彼此勞動費事。」李曰:「這是該的。」避過,復同前行。少頃,見一騎馬顕者,衣冠齊整,從役多人。張又拉李向人家門後迴避,曰:「這馬上騎的是我自幼極厚的好友,我若不避,他見我就要下馬見禮,彼此勞動費事。」李曰:「這也是應該的,避過復同你行。」偶然見乞丐花子破衣破帽的呌化走來,李乃拉張向人家門後躱避,曰:「此窮花子是我至親,又是我好友,我要迴避他,不然他看見我不面愧?」張駭然間曰:「你怎麼有這樣親友?」李曰:「但是富貴好些的,都是你揀了去,只好剩個窮花子與我混混。」
向人說與富貴人如何往來,如何厚密,是大没見識人。卽親友中眞有富貴者,頻對人說,亦惹人厭謗,何况更有假言誑說的,大爲可恥。
願變父親
编辑一富翁呼欠債人到家,吩咐說:「你們如果赤貧無还,可對我罰誓你來生如何償还,我就焚券不要。」一債少人曰:「我願來生変馬與主人騎坐,以还宿債。」翁點頭,將借帖[14]燒了。又中等欠戶曰:「我願來生変牛代主人出力,耕田耙地,以还宿債。」翁點頭,亦將借帖[14]燒了。最後一債多人曰:「我願來生変你的父親还債。」翁大怒曰:「你欠我許多銀子,除不償還,反要討我便宜,是何道理?」正要打罵,其人曰:「聼我實告,我所欠的債極多,不是變牛變馬就可以還得完的。我所以情願來生變你的父親,勞苦一世,不顧身命,積成若大的田房家業,自己不肯享用,盡數留與你快活受用,豈不可以還你的宿債麼?」
古人有「枉代兒孫作馬牛」之句。世上有等愚人,年紀已老,兀自勞苦,不了總爲子孫後來快活受用,非是前生該他許多宿債,焉能如此甘心償還?可見千真萬確,莫把予言作笑話看過。子孫若有賢良守成者,猶感念父祖創業之艱難;若遇不肖子孫嫖賭浪費,只恨父祖監察,不肯任其揮洒[15],一旦脚直,家業如滾湯潑雪,深爲可歎。爲父祖明知此理,却不肯看破,行些好事,積些陰德,尚錙銖必較,豈不愚而又愚,眞馬牛之不若也。
还要我的飯吃
编辑有父子分居幾年,子有餘錢,父因老病不能挣家,貧[16]爲乞丐。適過子門,有識者指父問子曰:「此人想必不是你的父親庅?如何全不顧他?」子曰:「我雖然是他生的,我而今除不要他的飯吃就彀了;難道他自己的飯,还想要我與他吃庅?」
世人雖無此等不孝,然而供給不敬者頗有其人。
稱兒子
编辑父子同行,有不知者指子問曰:「此位何人?」父答曰:「此人雖然是朝廷極寵愛吏部尚書真正外孫第九代的嫡親女壻却是我生的兒子〈三十三字[17]要一氣說〉。」
胸中有一盤香,貴親隨口,定要說出,總不覺羞。
題呼
编辑有一王婆家富而矜誇,欲題壽材,厚贈道士,須多着好字,爲里黨光。道士思想,並無可稱,乃題曰「翰林院侍講大學士國子監祭酒隔壁王婆婆之柩」。
世人每好借貴,殊不知大討人笑話。
相法不凖
编辑有人問相者曰:「你向來相法十分靈騐,而今的相法因何一些不應?」相者蹙額曰:「今昔心相,有所不同:昔人凡遇方面大頭的,必定富貴;而今遇方面大頭[18]的,反轉落寞;惟是尖頭尖嘴的,因他專會鑽刺[19],倒得富貴。叫我如何相得凖?」
主試者若非鐵面氷心,巴不得人人會來鑽刺[19]。
䑕與蜂[20]結爲兄弟,請一秀才主盟。秀才不得已而往,列之行三。人問曰:「公何以屈於䑕輩之下?」秀才荅曰:「他両個一個會鑽,一個會刺[19],我只得讓他些罷。」
不會鑽刺[19]的,纔是個眞秀才。
看寫緣簿〈要臉色一喜一惱、身子一起一跪纔發笑〉
编辑有一軍人,穿布衣布鞋遊寺,僧以爲常人,不加禮貌。軍問僧曰:「我見你寺中,也甚淡薄;若少甚的修造,可取緣簿來,我好寫佈施。」僧人大喜,遂卽献茶,意極恭敬。及寫緣簿,頭一行纔寫了「總督部院」四個大字,僧以爲大官私行,驚惧跪下;其人于「總督部院」下邊又添寫「標下左營官兵」,僧以爲兵丁,臉卽一惱,立起不跪;又見添寫「喜施三十」,僧以爲三十两銀子,臉又一喜,重新跪下;及添寫「文錢」二字[21],僧見佈施甚少,隨又立起不跪,將身一揲,臉又変惱。
先不禮貌,因無錢;後甚恭敬,因有錢。先一跪,爲畏勢;後一跪,爲圖利。世人都是如此,豈不可歎?
啞子說話
编辑有一叫化子假粧啞子,在街市上化錢,常以手指木碗,又指自嘴,曰「啞啞」。一日拿錢二文買酒,吃盡,曰:「再添些酒與我。」酒家問曰:「你每常來不會說話,今日因何說起話來了麼?」叫化子曰:「向日無錢,叫我如何說得了話?今日有了两個錢,自然會說了。」
而今純是錢說話,那裡有個人說話?
不肯下剪
编辑有請裁縫工人到家中裁衣,其人默視多時,不肯下剪。主人問故,其人曰:「這衣服我若下剪,有了我的就沒了你的,若有了你的又沒了我的,如何是好。」
而今人只顧自己、不顧他人的極多,由此看來,此人能代他人囘想,能代他人存地步,還[22]筭有良心。
反有用
编辑除夜遇送年節禮物的,主人取舊歷一本與來僕,以作脚錢。僕曰:「此是舊歷日,我領囘去無用了。」其人大怒,叱之曰:「你旣然領去無用,難道我留在家中反有用麼?」
聖人謂「己所不欲勿施於人」,我看今人「己所不欲專施於人」,己所欲的反不肯與人。不獨送人器物,旣一切事務俱是如此,乃聖人所以爲聖,愚人所以爲愚歟!
兄弟合種田
编辑兄弟二人合種田,至秋收時,弟向兄分稻。兄謂弟曰:「我與你是好兄弟,何必如此瑣碎,恐傍人看見說我們較量彼此,有失雅道。不若今年我收得上頭的稻穀,你只得下頭的稻草;等到明年,我得下頭,你得上頭。一逓一年,何等至公!」弟從之。及至來年春間,弟向兄曰:「今該下秧了。」兄曰:「且住着,我聞得人說今年要旱,竟種芋頭,只是記我收下頭你收上頭,公平良心,一逓一年,不許改換就是了。」
只思量曰討便宜,總不管他人有無。世間合本夥計、共事朋友,犯此病者極多。誰知老天難容你筭!
兄弟合買靴
编辑兄弟二人合買靴一雙,言過合穿。及買歸,其弟日日穿走,竟無兄分。兄心不甘,乃穿靴夜行,總不睡覺〈音呌〉。不幾日,靴破,弟謂兄曰:「再合買一雙新的。」兄愁眉曰:「不買了,還[23]讓我夜間好好睡睡覺罷。」
古人說:「合船漏,合馬瘦。」總之視爲公中之物,全不愛惜;若彼此同心創立,豈不均有大利?
有人將妻子卧房糊得雪白、掃得極淨,請一富翁到房,求他放一屁,翁驚問何故。其人曰:「我久聞有錢的人,放一個屁就有三日香;所以請老翁來家放一個屁,教我夫妻們好領領香氣。」
有錢人的屁旣是馨香,屙的屎必定是成塊黄熟。怪不得替屁曰依稀乎絲竹之音,彷彿乎沉檀之氣。人只知富翁屁甚馨香,殊不知单是有錢人極鄙極吝,連屁也没得與人麻口,枉費許多精神。
話不應
编辑有人到神廟求籤,問道士詳斷。道士曰:「先送下香錢,說的話纔靈;若是沒有錢,就有話,一些也不靈騐的。」
人若無錢,就有好話,誰人來聼?
臭得更狠〈要學手招鼻嗅樣纔發笑〉
编辑有錢富翁於客座中偶放一屁,適有二客在傍。一客曰:「屁雖响,不聞有一毫臭氣。」一客曰:「不獨不臭,還有一種異樣香味。」富翁愁眉曰:「我聞得:屁不臭,則五臟內損,死期將近。吾其死乎!」一客用手空招,用鼻連嗅,曰:「纔臭將來了。」一客以鼻縐起,連連大吸,又以手掩鼻,蹙額曰:「我這裡臭得更狠。」
放一屁旣如此奉承,若做他事,不知又當何如?
變曲蟮
编辑幫閒者自誇技能,謂件件俱精、天下無比。一人曰:「你說你有許多能幹,我看你不獨可比曲蟮,將來還要變曲蟮。」其人驚問,答曰:「殺之無肉,剮之無血;要長就長,要短就短;又會唱曲子,又會呵卵胞。」
若幫人行壞事,豈但變曲蟮,只怕還要變蛆。
板還一板
编辑有一官,但遇責替打的溜兒,卽吩咐皂隸用小板輕打,打完必慘然淚下。有人問曰:「此乃無賴之徒,得人銀錢,代人捱打,何故痛惜?」官曰:「這就是我後一世的榜樣。爲官的地方事多,若一時心粗不慎,或是受了人的賄,或是聼了人的囑,用刑錯打了人,少不得一板子還他一板子。見了報應,呌我如何不痛?」
此是實話,並非戲言。爾我俱是父母生成一般血肉,痛楚相同,何忽錯加?敲扑時存此心,功德無量。
不許看看
编辑有人爲官事相會衙門吏書,適值其人他出,有妻在家,荅應曰:「尊客到我家,想是要幹事的了。只消留一個大大的東道在我房裡,憑你甚麼時候行事,就依你甚麼時候行事。要繳進去,就繳進去。要䐑快些,就䐑快些。你就是要擱起來,也隨着你擱起來。只要你銀子送得多,包管你快活如意。若是你没得銀錢,不但事事不能從命,連看看也不許你看看了。」
衙門人有如此作弊,妻女們自然有如此果報。
死錯了人
编辑有人親家母死,托館師作祭文,師于舊文集中抄一祭親家翁者與之。其人看曰:「錯了。」師怒曰:「此文乃是刊刻在書上的,一字也不錯,除非是他家錯死了人。」
任着[25]己性,不聼人說,焉得不錯?
紅米飯
编辑一人有喪偶食紅米飯,一腐儒以爲非居喪者所宜。問其故,謂紅色乃喜色也。其人曰:「紅米飯有喪食不得,難道食白米飯的都是有喪服麼?」
迂人往往以非理之事亂行責備,宜以喪服荅之。
戲太冷清
编辑有設優酌款愚親家而演《琵琶》者,旣十餘齣,其人嫌無殺陣[26],怒見于色,曰:「戲太冷清。」主家陰囑戲子,復裝武戲,殺陣甚酣。其人大喜,顧主翁曰:「這纔是的,我不說也罷,只道我不在行〈音杭〉了。」
每每假在行,自己還誇張。
肌巴爛光
编辑有一女子出嫁,夫甚愚蠢,不知房室。至囘門,哭訴[27]與母曰:「爹爹不爲女兒擇壻,令兒嫁個木雕泥塑[28]的丈夫。夜間睡去,動也不動,呌我如何是了。」母[29]曰:「我教你一法:俟丈夫睡着,將雞屎抹在睡鞋底上,伸在丈夫鼻邊。他若聞臭,卽呌過頭睡。如不曉,又伸過去,自然知臭。你說這頭不臭,他自然過來。」女囘去,依法三次,方過來並睡,端然不動。女乃扯他手在乳上,亦不知;放在肚上,亦不曉;再牽手放近陰物上,其夫忽大呌起來。隔房公姑驚問,其人高聲怒應曰:「世間有這樣愚蠢婦人,下身的肌巴卵袋都爛個精光,總不說着;若早些說與我,呌個人醫治,也免得這等臭氣。」
往往[30]不識貨,自己反怒呌。
夢皷上擲骰
编辑一老年人欲娶妾,得一夢:穿木套上樓,又骰子在皷上擲,卽往詳夢。其師不在,徒弟詳曰:「穿木套上樓,步步高也;骰在皷上擲,有聲有色。」此老喜極,卽娶一妾。不半月,奄奄欲死,乃又到詳夢家。適師在,問明前事,曰:「此小徒之誤也。穿木套上樓,一步趫一步必跌無疑。」此老曰:「骰在皷上擲呢?」師曰:「骰在皷上擲者,這是[31]把枯骨頭定要累〈屡〉殺〈撒〉在這两片皮上。」
年老精力已衰,你雖愛婦,其如婦不愛你?你勉強爲之,一則醜事難防,二則去死愈近,何苦自討?
女勾死鬼
编辑閻王差勾死鬼到陽世勾人,空身囘來。閻王問故,鬼曰:「他身邊先有两個標緻女人跟着他,比我勾死鬼更狠。不久他自己就來,不必去勾他。」
雖然不見人頭落,暗裡催君骨髓枯。若是有了两個婦人,更是違限催差,其去不容少緩。
討飯
编辑一富翁有米數倉,遇荒年,鄉人出加一加二重利,俱嫌利少,不借。有人獻計曰:「翁可將此數倉米都煮成粥借與人,每粥一桶,期約豐年還飯二桶。若到豐收熟年,翁生的子孫又多,近則老翁自己去討飯,若或遠些,子孫去討飯,一些不錯〈音剉〉。」
富翁不存仁慈,只想刻剝貧民,果報不止于乞丐。
大不便宜
编辑一人值家費純用紋銀,或勸以傾八九呈銀雜用,當有便宜。其人出元寶一錠五十两,托傾八呈,人只傾四十两付之,而賺其餘。其人問:「銀幾何?」對曰:「四十两。」又問:「元寶五十两,如何傾四十两?」荅曰:「此是八呈銀,五八得四十,一毫也不錯。」其人遽曰:「我悞聽了你的[32]說話,用色銀眞正大不便宜。」
用色銀的,展轉歸之窮人,甚是可憐。卽少有便宜,亦被人暗裡筭去,少不得上天加倍扣除。大不便宜的話,千真萬確。
溺水
编辑有人溺水,其子呼人急救,許以重酬。父于水中探頭高喊曰:「是三分銀便救,若要多的不必來。」
錢財比命更重,這三分銀子可謂出手太多。
打个半死
编辑一人極貪,富者語之曰:「我白送你一千两銀子,你與我打死了罷。」其人沉吟良久,曰:「只與我五百两,打個半死何如?」
世人許多驚風駭浪,因而亡身,都是爲財欲。求半死,恐不能矣。
燒螞蟻用隣箕〈要一頭念佛一頭說纔發笑〉
编辑有一家婆,手持數珠,口中高聲念「阿彌陀佛、阿彌陀佛」,隨卽叫云:「二漢二漢,鍋上的螞蟻甚多,我嫌他得狠。把火來,代我燒死些。」又高聲念云「阿彌陀佛、阿彌陀佛」,隨又呌云:「二漢二漢,你代我把鍋下的火灰巴去些,糞箕莫用我自己家裡的,恐怕燒壞了,只用隣居張三家的。」
如此殺心,如此私心,雖每日念佛萬遍而罪過仍在。 全要心口相應,纔有功德。
吃人不吐骨頭
编辑猫兒眼睛半閉,口中呼呀呼呀的坐着。有二䑕遠遠望見,私謂曰:「猫子今日改善念經,我們可以出去得了。」䑕纔出洞,猫子赶上咬住一個,連骨俱吃完。一䑕跑脫向衆曰:「我只說他閉着眼念經,一定是個良善好心;那知道行出來的事,竟是個吃人不吐骨頭的。」
有個會念經,也會行壞事。有個不念經,也不行壞事。請問高明人,誰是誰不是?不論經不經,只論行的事。
連我纔得三人
编辑一士謂人曰:「自古至今,聖人最難世出。當初盤古王開天闢地,生人生萬物,誰人比得他來?我要讓他。」乃屈一指。「其後孔夫子出類拔萃,詩書禮樂,爲萬世師表,那個人不敬服他?我只好讓這第二個。」乃屈二指。「自此二人後,再沒有屈得吾指的。」默想良久,點頭曰:「是呀,你說聖人難不難,并連我纔得三個人!」
大言不慙,高自稱許,吾知其極厚的面孔。
少米少床
编辑貧人對衆客自誇曰:「我家雖不大富,然而器物件件不少。」乃屈指曰:「所少者,只是龍車鳳輦。飲食樣樣俱有,」乃屈指曰:「所無的,只是龍心鳳肝。」旁邊有小童愁眉曰:「夜裡床也沒得睡,地下困草舖,今日晚飯米一粒也沒得了,還在人面前說大語!」其人仰頭想一想曰:「是極,是極。我也忘了,我家裡到底件件俱有,所少的不過是龍心鳳肝晚飯米,龍車鳳輦夜裡床。」
貧不可笑,貧而說大話者則可笑。
茶飯不週全〈要唱腔才發笑〉
编辑嫖客破家後,乃沿門唱曲討飯度日。偶過舊妓之門,妓在內陪客飲酒,低聲唱云:「我爲你清減了桃花面。」嫖客在外忽高聲接唱曰:「我爲你茶飯上不週全。」
不清减而欲茶飯週全者極少。
還是處女
编辑一人好賭,田地屋業俱輸盡,止剩一妻,復以當。稍不數擲,復輸去,因又固請再饒一擲。贏家不肯,輸者曰:「房下還是處女,價錢作少了,饒一擲不爲過。」贏家曰:「那有此理?」輸者曰:「你若不信,但看我自作親以來,何曾有一夜住在家裡宿歇的?」
心無二用,好賭者卽妻子亦不理着,何况父母兄弟親友乎?又何况事業乎?眞可浩歎。
罵父
编辑父子同抬柴枝,父悞以枝碰[33]子,子卽怒罵曰:「老烏龜!你眼睛肏瞎了!怎麼把枝柴砰[33]在我身上呢?」孫在傍,見祖被罵,大不平,曰:「肏娘的賊奴才!生身的父母可是罵得的?」〈碰[33]音烹去聲撞也〉
但看瓦屋簷前水,點點滴滴不差移。
出氣
编辑一不肖子常毆其父,父抱孫不離手,甚愛惜之。鄰人問曰:「令郎不孝,你却甚愛令孫,何也?」答曰:「不爲别的,我要抱他長大了,好替我出氣。」
果報反復,必然之理。
喜旗杆
编辑眉毛一日想要連身上的宗,細想量曰:「鬍鬚終日没衣穿,我不去連他;脇毛雖有衣穿,却在人的手夾下過日子,我也不喜歡。」想了一會,點頭曰:「到是下邊豎旗杆的,又硬碀又強勢,不與他連宗,還尋那個?」
本支宗族不去親敬,反結連外人,揆其意不過圖他勢要。孰知有利則親,有害則取,連而不連同也。
門戶大
编辑有男人欲狎一處女,先舉其物,問之曰:「此爲何物,汝知之否?」女曰:「那是一張。」因卵字不便說,故作歇後語也。男又問曰:「這等,你腰下是何物?」女曰:「也是一張。」男曰:「你也是一張,我也是一張,可見這兩件東西都是姓張的了,五百年前共一家,何不使他通一通譜?」女許之,遂與解褲相狎。事畢之後,女歎曰:「譜便通了,只是這個門戶漸漸的大起來,收斂不得,却怎麼好。」
一與富貴往,還便生出許多事不可收拾。
割股〈末句二十個字要一氣說〉
编辑有父病延醫用藥,醫曰:「病已無救,除非有孝心之子割股感格,或可回生。」子曰:「這個不難。」醫去,遂抽刀出。是時夏月,逢一人赤身熟睡門屋,因以刀割去股肉一塊。睡者驚起喊痛,子搖手曰:「莫喊!莫喊!割股救父母你難道不曉得是天地間最好的事麼[34]?」
損人利己,壞他事成。自名雖無其事,多存此心。
疽痛
编辑有人腿上患一毒疽,甚是疼痛,呌喊不止。忽將壁上挖一洞,將腿放入穴內。人問其故,患人攢眉曰:「這疽在我腿上,我自己痛不過了,所以挖個壁洞伸過去,也等他好往別人家裡疼疼去。」
己害思欲脫人,殊不知害仍在己,喪心何益。
方蛇
编辑有曾遇大蛇的,侈言闊[35]十丈、長百丈,聞者不信。其人逓减二十丈,人猶不信;逓减至三十丈、二十丈,遂至十丈,忽自悟其謬曰:「阿呀,蛇竟長方了。」
世有虛語,未有不被人識破,奈不能自悟,何?
大澡盆
编辑有外路二客相會,各說本處奇事。一客曰:「敝處有個洗澡盆,可容得千[36]餘人在內沐浴。」一客曰:「此盆還不筭奇;敝處有一竿竹子,長得上柱天、下柱地。目今天上長不去,反倒轉下來灣着朝地長,纔爲奇事。」客問曰:「那有這等大竹?」客曰:「若沒得我這根大竹子,怎得能彀箍你的這等大澡盆?」
有此附和人,方可說此大話,也只好哄得自己。
代哭〈要學哭聲纔發笑〉
编辑揚俗喪家開弔,用婦女哭於棺旁,孝子多僱覓隣嫗代之。久而頗倦,因哭曰:「想來干我甚事呀?」客聞聲而尤之曰:「就是僱來的,旣然得了人家的銀錢,也不該如此哭法?」嫗聞而易其哭曰:「想來又干你甚事呀?」
孝子居喪不哀,宜用此婦代之,方合拍。
皮匠訟話〈要學蘇州話、手裝樣才發笑〉
编辑兩皮匠涉訟,一友問之曰:「你家訟事如何了?」匠曰:「他手脚好,通了線索,把裡邊托好了。幸而見官時,他的舌頭上打起𠫝〈音掌〉子來,被我細針密線介一說,官府也弗敢蠻揎,竟免供逐出,被我打仔個灣子,伺候渠出來,腓子渠介両記哉!」
人只知笑此皮匠說皮匠話,殊不知許多勢利小人,滿口滿臉盡皆勢利,更可笑也。
两脚桌子
编辑一人做桌,要省木,匠迎其意曰:「只做二脚,倚楹而用,可也。」一夕月明,欲移放庭中,難于安頓,召匠責問。匠曰:「你在家裡,可以省得;若在外邊,却如何省得?」
做兩脚桌的,如何還想賞月?
獨脚褲子
编辑有命裁縫做褲者,以丈尺太多不從。末一工知意,曰:「我只用六尺,足彀做。」其人大喜。及至做成,乃是獨脚褲子,穿起彳亍〈音赤觸〉難走,對工人大笑曰:「省到省[37]了,只是一步也行不去。」
做獨脚褲的,如何還想出門[38]?
我不見了
编辑一呆役解罪僧赴府,臨行恐忘記事物,細加查點,又自己[39]編成二句曰:「包裹雨傘枷,文書和尚我。」途中步步熟記此二句。僧知其呆,用酒灌醉,剃其髮,以枷套之,潜迯而去。役酒醒,曰:「且待我查一查着。包裹、雨傘,有。」摸頸上曰:「枷,有。文書」,曰:「有。」忽驚曰:「噯呀,和尚不見了!」頃之,摸自己光頭,曰:「喜得和尚還在,我却不見了。」
人只知此人呆失,殊不知世人終日營營、沉酣不醒,將自己要緊的性命,總不知其究竟,任隨昏散而死。卽有認者,亦非的確,豈不比此呆更甚?
笑話一擔
编辑秀才年將七十,忽生一子,即名曰「年紀」。未幾,又生一子,似可讀書者,因名曰「學問」。次年又生一子,笑曰:「如此老年,還生此兒,真笑話也。」又名曰「笑話」。及三人年長無事,俱命入山打柴,及歸,夫問曰:「三子之柴孰多?」妻曰:「年紀有了一把,學問一些也無,笑話倒有一擔。」
有年紀而無學問,已是笑話,何况更有笑話乎!
一張大口
编辑兩人好爲大言,一人說:「敝鄉有一大人,頭頂天,脚踏地。」一人曰:「敝鄉有一人更大,上嘴唇觸天[40],下嘴唇着地。」其人問曰:「他身子在那裡?」荅曰:「我只見他一張大口。」
此人有了大口,必有厚臉,也須看看他。
大舌烏龜
编辑一人將肝油在井邊洗,悞落一塊肝于溝內。一烏龜見而吞之,肝大口小,拖露于口外。一人見而訝之曰:「你們快些來,好看這大舌頭的烏龜。」
說大話的面目,全虧[41]一個硬殼替他藏躲。
切莫動手
编辑醫家一僕犯事,主人大怒,捏拳欲打。僕哀求曰:「小人服事年久,極知老爹手叚。只求脚踢,切莫動手。脚踢還不傷命;若一動了手,我的性命就難保了。」
有这等狠手,不是家裡人說出,外人那個知道?
看上了你
编辑一庸醫娶妻,生男女二人。一日醫死了人的兒子,遂以子賠之。又醫死了人的女兒,復以女賠之。只剩一妻在家,淒凉不堪。忽有人敲門請看病,醫問:「看何人?」答曰:「敝房。」醫對妻哭曰:「不好了,又有人看上你了。」
庸醫不名脈藥病源,便大膽掛牌行道,醫死了人的兒女妻房,必然要將自己的兒女妻房還人。天理果報,一毫也不差錯。此等做孽事,切不可做。
又支又抽
编辑妻摸夫陽物,曰:「此是何物?」夫曰:「是本錢。」夫亦摸妻陰物,曰:「此是何物?」妻曰:「是個店面。」夫曰:「我出本錢,你出店面,合一合夥計議定,本錢安安静静的放在店內,也不許支,也不許抽,包你一日一個對合。」其後合不上,幾日大家熬不得了,遂而今日也支,明日也抽。有一日,夫對妻曰:「我們兩個人支也支得快活,抽也抽得燥脾,只是我的本錢漸漸縮小,你的店面覺道空白踱踱仔點哉!」
今日合夥計的,無人不犯此病,可爲浩歎。
夢雷打
编辑三人同心共事,對天發誓曰:「若有私心,天雷擊頂。」內中有一人奸究偏私,暗地得財,夜夢雷神打他,驚慌成病,另托一友還願,而告以實情。友至廟中,纔焚香,忽聞山門崩倒,友悞認爲雷,急忙跳祝曰:「雷公爺,雷公爺,不干我事!那打偏手的還在家裡害瘟病哩!」
存心不公,暗中必有許多消折,豈但瘟病一件?
還我原面孔
编辑一人赴飲,自家先飲半醉,面紅而去。及至席間,酒味甚淡,越飲越醒,席完而前酒盡無,將別時謂主人曰:「佳釀甚是純醲,只求你還我原來的那樣半紅臉罷。」
餚可少,而酒不可淡。以淡酒請客者,大無見識。
撒不來〈要學男人醉樣、女人嬌罵纔發笑〉
编辑有慣撒酒風人,不論飲多飲少,只是要撒。其妻恨之。一日,在家索酒吃,妻與浸苧麻水飲之。未幾,亦手舞足蹈起來。妻罵曰:「天殺的!吃了浸苧麻的水,也撒酒風?」頃之,其人大笑曰:「我也道今日如何這等撒不來。」
酒醉之人,鮮有墜水食糞者。可見撒酒風的,都是倚風作邪。試問次日見人,可慙愧否?
丈夫囘家〈要學江西人說話纔發笑〉
编辑一江西人出外小本經商,凡賺得金銀,恐行路小人竊取,盡藏在大傘柄內。日久歸家,妻出迎接,見丈夫並無行裝,手中止執一傘,心中大不喜歡,怒形于色。夫曰:「我走了遠路,肚中甚餓,可快煮飯來我吃。」妻怒曰:「家中米也沒得,那裡還有飯與你吃?」夫笑曰:「你這等怒色,想是我久在外邊,累你孤燈獨卧,可同你雲雨一囘,以聯舊情。」妻更大怒曰:「你好心思呀!飯也不與你吃,還想肏𣬼麼〈江西人肏音錯〉?」夫又笑曰:「你將厨刀取來與我。」妻喜曰:「你這等沒本事挣錢的人,到是自刎了甚好。」妻遂送刀與夫。夫接刀,將一柄劈開,盡是藏的碎金銀百餘两。妻看見,怒臉變成大喜,對夫笑問曰:「請問親哥哥,你還是吃了飯肏𣬼呢,還是肏了𣬼吃飯呢〈吃音確肏音錯〉?」
閻非臺先生嘗曰:「子弟得志,父兄甘作三分篾片;丈夫無錢,妻子看作九分厭物。」可見糟糠同守者,能有幾人?至親厚如夫妻者,尚且如此,何况其他?
歸去來辭〈要先驚忙後緩慢纔發笑〉
编辑一人口中偶讀古文曰:「臨清流而賦詩。」傍有一人急忙問曰:「何處臨清劉副使?爲甚的不早些對我說?讓我好奉承奉承結交他。」其人曰:「此乃《歸去來辞》。」這人改顏緩說曰:「我只道他是個現任的官兒,若是這個歸去來辭的官兒,我就不理他了。」
爲問門前客,今朝幾個來?眞可浩歎!
比物
编辑一人同小船,路遇有塔,一人要去登塔眺望。及至回船,船上人笑曰:「我方纔在船裡,遠遠望見你在七層塔上身子甚小,只有三四寸長,頭上紅纓帽,戴着就像此物一樣的。」隨說隨以一指頭作陽物,一顛一顛的。其人忙將兩手大拇指、二指尖長圈起作陰物樣,又將中指居圈中,也是一顛一顛的,口中隨說曰:「我方纔有七層塔上望見你在船中,就像這個一樣的。」
討人便宜而不知自失便者多矣,往往如此。
面貌一樣
编辑一人抱兒子在門外閑立[42],旁有一人戲之曰:「可見父子骨肉眞個是一脉,只看你這個兒子的面貌,與我的面貌就是一般無二。」抱子者荅曰:「你與這兒子原是一母生出來的弟兄,這面貌怎麼不是一樣的?」
我討人的便宜,豈知人討我的便宜更重。古云:「討便宜[43]即是吃虧的後門。」許多失便宜事,俱從此起。
装做米
编辑有人行姦,不意親夫忽然囘家,敲門甚急。其人驚慌無措,婦令蹲於門後,將一布袋連頭套起,躲藏好了纔去開門,問夫曰:「你囘家適值我小便也,等我起來纔好開門,你因何這等着急?你原說今夜不囘家的,因何又囘家呢?」其夫戰慄曰:「我今晚幾乎白喪了一條性命。因與一婦人行姦,誰想他的親夫一時間囘家,我驚得無處藏身,沒奈何躱入他厨房柴堆裡。那曉得那個人開門的時候,又點燈遍處照看。我見他的燈點到厨房裡來,我甚驚慌,身子就發起戰來。那人看見柴草搖動,曉得有人,就挐了一把厨刀來殺我。那時我着了急,就飛走出來,用力將他推倒,我纔得脫身,飛跑出門。不是這等僥倖,已經被他殺了,至今魂不在身上,你說可不怕死人麼!」妻曰:「怪道你這等驚慌,也都是你自討的苦吃。」其人見妻搶駁,就去照着拴門[44],因見門後有物,指問妻子,曰:「這是一堆甚麼[45]東西?」妻見問及,驚不能荅。只見布袋亂搖,袋內戰兢兢的荅:「這是一袋米呀。」夫曰:「米那裡會說話的?這分明是個人了。你到我房裡來作甚麼?」這人又在袋裡戰兢兢的說道:「你旣然在别人家裡做得柴,難道我在你家裡就做不得米〈尾二句要攢着眉戰兢的說纔發笑〉?」
諸惡業中,惟色業易犯,損德取禍,莫過於此。我每見邪淫之人,妻女果報,毫髮不爽。諺云:「沿河黐雀兒,家裡不見大公雞。」要曉得:我淫人婦,我婦淫人。一還一報,自然之理。只怕本錢之外,另要加上許多利錢,纔償還得。在這篇內描寫驚惧的景况,都寓有警惕深意,讀者慎勿草草捐過。
邀喫茶
编辑有携小孩行路經過一門,是其交情之婦也,邀請喫茶,甚堅,其人力辭另日再來。小兒問曰:「這人請茶,正該坐坐,爲何不去?」其人曰:「他不是請我喫茶,是要我的銀子呢!」小兒喜跳,曰:「是了!是了!怪道我家媽媽等你出了門,就請人來家喫茶,原來都是要人的銀子!」
淫人妻而己妻淫人者,遍處都是。夫男從何得知?一向醉夢昏昏,安得個個有人提醒?
厭常喜新
编辑有喜邪淫者,其妻問曰:「人人各有夫妻,同是男女交合,何苦定要姦淫别人的妻女,敗壞别人的名節呢?」其夫曰:「我在别人家婦女身上用功,也只爲厭常喜新,所以顧不得他人聲名節操了。」妻曰:「你在别人家歡娛快樂,我獨自寂守孤燈,世間那有這不公不正的事?你是男子漢,知書識禮,尚且不顧人的名節,何况我是愚蠢女流?實不瞞你說,我也學你厭常喜新的好幾回了。」
丈夫二字,只好照應一丈之內。離一丈之外,其貞否俱存于婦人之心矣。此𡜵妙在先以正言發問,知其不改,然後以直言明說,服之以理,並不隱諱。但世上的婦人,不說明而暗中厭常喜新者,不知其幾。世人欲要妻女貞節,先要自己問心,可曾姦淫别人家的婦女否。
有趣
编辑有喜邪淫的,其妻問曰:「一夫一妻,天生正配,你偏偏反喜歡别人家的婦人[46],是何緣故呢?」夫曰:「但凡婦人的陰戶,越有多人合的,越覺有趣。」妻點頭曰:「怪道我相交的人,個個說我有趣得狠。」
好有趣的,卽以有趣應之。
爱標緻
编辑有人婪[47]一美童,一日偶自外囘,忽見此童從妻房內慌忙奔出,其人大怒。童曰:「男女雖異,愛惡則同。你旣然愛我的標緻,難道尊夫人就愛不得我的標緻麼?」
此童對荅之語說得明理詞暢,可以誅心,可以服傲。要知美貌少年,人人喜愛,往來有此,必致淫亂。這以前易後的事,勢所必有。好男風者,或有不報于目前,而報于後代子孫者,更慘更狠。
小使騎馬
编辑一高大門內有少年華服,騎馬奔出,後邊一小使流淚跟跑,尚罵走遲,則鞭亂打。有人拉門內白髮老人問曰:「這騎馬打奴的是何人?如何這等㐫猛?」老人點頭曰:「而今世上的事,顛倒錯亂,都是自取。方纔馬上坐的,却是一個奴才,馬後跟的,反是一個主人,豈不是自取[48]顛倒麼?」其人不解,求說明白。老人推辭再三,點頭歎說曰:「我在他家年老,纔曉得他家的舊事[49]。先前老主爱上一個僕婦,與他交合,遂而有孕,生出適纔那個跟馬的小使來。誰知果報昭彰,主婆又爱上這個男僕,也有了孕,生出適纔這個騎馬的少年來。豈不是主人的骨血反做了奴才,奴才的骨血反做了主人?連這打罵磨難,都是昔年的果報,好不怕人!」
爛盤盒
编辑昔有一官,上任之初,向神發誓曰:「左手要錢[52],就爛左手;右手要錢,就爛右手。」未久,有以多金行賄者,欲受之,恐犯前誓。官自解之曰:「我老爺取一空盤盒來,待此人將銀子擺在內,呌人捧入。在當日發誓是錢,今日却是銀,我老爺又不曾動手,就便爛也只爛得盤盒,與老爺無干。」
官府受賄,必致屈陷良善,刑罰無辜。此等壞心錢,雖然賺來,吾恐手未爛而心先爛。
誓聯
编辑昔有一官到任後,卽貼對聯於大門曰:「若受暮夜錢財,天誅地滅;如聼衙役說話,男盗女娼。」百姓以爲清正。豈知後來貪污異常,凡有行賄者,俱在白日,不許夜晚,俱要犯人自送,不許經衙役手,恐犯前誓也。
內存貪汚之心,外博清廉之名。如此詐僞,意欲欺神乎?抑欲欺人乎?古云:「暗室虧心,神目如電。」又云:「若要人不知,除非己莫爲。」雖欲遮盖,何異掩耳盜鈴?纔做一欺心事,聲名早已遍傳,而報應早已種下矣。
再出恭
编辑村莊農人不知禮,來至儒學殿前潵糞一堆。學師聞之,怒送縣究。縣官審問:「因何穢觸聖人?」村農曰:「小人上城,每日皆從學前走。一時恭急,隨便解手,非敢褻瀆聖人。」官曰:「你願打願罰?」村農畏打,曰:「小人願罰。」官曰:「該問不應,納銀一兩五錢,當堂秤下,不須庫吏收納。」村農取出銀一錠,約有三兩,禀官曰:「待小人去剪一半來交納。」官曰:「取來我看。」見是紋銀一錠,就和顏悅色,先將銀子慌忙納入袖中,對村農曰:「這錠銀子不須剪開,當我老爺說過,准你明日再到學殿前出一次大恭罷。」
得了錢,便再犯一次法,也可寬恕,何况出恭小事。
舊例
编辑官解任,有衆老置酒來請脫靴。官曰:「我在這地方上,並無恩惠及民,何敢當此。」衆曰:「這是舊例,不得不行。」
雖是舊例,也要百姓樂爲。但居官者,此時自返于心,實無恩惠及民而民來脫靴,豈不自愧?我每見有等官長,纔聞離任之信,百姓的恨罵之聲便滿街滿巷,官之賢否可知矣。吾願居官者,平昔留心愛養,斷不可悔後自愧也。
書是印成的
编辑一子喜遊蕩,不肯讀書,其父怒閉一室,傳送飲食,教令眼睛仔細看書,心思仔細想書,如此用功,自然明白。過了三日,父到房內看其功課,子對曰:「蒙父親教訓得極妙,讀書果然大有利益。我纔看得三日書,心中就明白了。」父喜問曰:「明白了何事?」子亦喜曰:「我一向只認這讀的書,是用筆寫成的;仔細看了三日,才曉得一張一張的書,都是印板印成的。」
今人讀書,全不將聖賢言語,體貼身心,却專在字句上用巧,雖讀萬卷,有何益處?原與此認印書之人一般無二。
三十而立
编辑師出「三十而立」的破題,令二生做。一生作破曰:「兩個十五之年,雖有椅子板櫈而不敢坐焉。」一生作破曰:「年過花甲一半,惟有兩腿直站而矣。」
文不在義旨上運思,却專在字句上著筆,皆此二生之類也。
犬字
编辑父教兒識「大」字者,復以「太」字問之,兒不識。父曰:「此『太公』的『太』字。」他日又以「犬」字問之,兒識了一會,點頭曰:「是了,這是『外太公』的『太』字。 」
雖有夙慧,不教難成。
網傳版本
编辑抿字
或问抿刷的“抿”字如何写,其人写作“皿”字应之,或曰:此是器皿的‘皿’字,恐怕不是么?”其人即用笔将“皿”字下尽一头拖长曰:如此样子,难道还不像抿刷么?”
不吃素
有僧同至人家席上,主人以其出家,乃问曰:师父可用酒否?”僧笑曰:酒倒也用些,只不吃素。”
听见铃声
江边一寺,有僧在内讽经,忽听见殿角的铃声响动,遂连声叫徒弟曰:徒弟,徒弟,铃声响得紧,风起得大,江中自然有翻的船;我在这里念经拜佛,不得工夫,你快些代我去,捞多少衣物来,若淹的人不必救。”
想出欠帐
禅师教徒曰:大凡出家切不可懈惰,必要静坐参悟,才得明心见性。”其徒领诺,坐了一会,走来喜对师曰:蒙师指教,果然大有利益。我方才静悟不多时,就将十余年前,人该我的欠帐,虽三分二分的小事,都想将出来;待我去上紧的同人打骂,讨出银子来,送与师父买东西吃,好为奉谢。”
愿换手指
有一神仙到人间,点石成金,试验人心,寻个贪财少的,就度他成仙,遍地没有,虽指大石变金,只嫌微小。末后遇一人,仙指石谓曰:我将此石,点金与你用罢。”其人摇头不要。仙意以为嫌小,又指一大石曰:我将此极大的石,点金与你用罢。”其人也摇头不要。仙翁心想此人,贪财之心全无,可为难得,就当度他成仙,因问曰:你大小金都不要,却要甚么?”其人伸出手指曰:我别样总不要,只要老神仙方才点石成金的这个指头,换在我的手指上,任随我到处点金,用个不计其数。”只要这手指,敌过别样万千,此人眼力不错。
限定岁数
一老翁年登百岁,有庆寿者祝曰:愿吾翁寿过一百二十岁。”翁大怒曰:我又不会吃了你家的饭,为何限定我的岁数,不许我多过几百年?”人心难足,百岁上寿,既至百岁,则又思再倍于前,少亦不喜,即过千万年,还说不多。
情愿做儿
一老翁形容枯槁,衰朽不堪。人但说他衰老,他便恼恨不已;人但夸他少嫩,他就喜欢不了。有一人知其意,乃假言讨他便宜曰:老翁虽然须发尽白,而容颜娇嫩,不独可比幼童,竟与我新生的孩儿皮肤一样。”老翁大喜曰:若得容颜能少嫩,老夫情愿做你儿。”唐伯虎曰:休逞姿容,难逃青镜中。”李笠翁曰:欲识容颜惟照镜,人言不老是庾词。”予谓惯喜说人不老者,谄也;惯喜人说不老者,痴也;朱颜绿鬓,倏而变为鸡皮老人,岂不惨伤。
不得死
有祝寿曰:愿翁寿如松柏。”翁愁眉不喜,曰:松柏终有枯时。”又有祝寿曰:愿翁寿比南山。”翁也愁眉不喜,曰:山也终有烂时。”二人问曰:松柏南山,如此长久,俱不喜欢,请问翁意如何,才得如愿?”翁点头曰:依我的心愿,不论过几千几万年,只是不得死。”人人本有长生药,自是迷徒枉摆抛。
心在肩上
一拳师教徒拳法曰:凡动手,切不可打人的肩上,若误打一拳,就要打死。”徒问:如何这等利害?”师曰:你还不知么?当初的人心,都在胸中,虽然有偏的,不过略偏些儿;而今的人,把自己的一个心,终日里都放在肩头上,若一拳打着他的心,岂不打死。”或曰:心在肩的人,就该打死,何必怜惜。”师曰:这人不久就有恶死的果报,何必等我的拳打。”
钩人骨髓
有人对厚友曰:天下的人心,无如我的心直。”友人点头曰:你的心果然直,只是多了一个尖锋,如同锥子,时常要钉人的脑子。”其人怒曰:我虽然心是锥子,强似你的心如锥子又转弯,竟成个钩子,日日只要钩人的骨髓。”若有如此心肠,披毛戴角,断难免也。
心坏通
有两个恶人同居,齐患背疮,请医人医治。医人看了一个,又看第二个,大惊曰:那个人的心害坏些,还可医治,这个人的心,竟坏通了,叫我如何医得好。”好言不听,说之不改,即心坏通之人也。
山灰蚊肝
甲乙二人相遇,各有恼怒之色。乙问甲曰:请问兄面上为何有怒色?”甲曰:我虽身居中国,耳却能听万里。我方才静坐中,因听见西天有一个和尚,在那里诵经,我嫌括噪,我喝住他莫诵,那和尚不采我,不肯住,我一时间怒起,就将一座须弥山拿在手里,当一石块掼去撞他。谁知那和尚,值山坠来的时候,他只把眼睛一目祭,将手抹一抹,口里说曰:那里飘来的砂灰,几乎眯了我的眼睛。’说完仍旧去诵经,究竟不曾打着他丝毫,叫我无法治他,岂不可恼。”因问乙曰:你也着恼,却是为何?”乙曰:我昨日有一客到我家来,无物款他,捉了一个蚊虫,破开蚊虫的肚腹,取了蚊子的心肝,用刀切作一百二十块,下锅炒熟奉他。岂知那客人,吃下肝去,噎在咽喉里不上不下,只说我肝切大了,怨恨着我。而今还睡在我家里哼个不住,岂不可恼?”甲曰:那有这等小咽喉?”乙曰:你既然有这等听西天的远耳朵,容须弥的大眼睛,难道就不许我有这等噎蚊子心肝的上咽喉么?”
赞姓
二苏州人路遇,一问尊姓,一曰:不敢,在下无姓。”曰:人岂无姓?”曰:介便是《百家姓》上小小一个菲姓。”曰:姓舍?”曰:姓张。”又问:令尊何姓?”曰:也姓张。”赞曰:妙得介世哉,难得一门都姓张!”要学苏州人说话,才发笑谦得无谓,赞得更无谓,的是对手。
麻雀请宴
麻雀一日请翠鸟大鹰饮宴。雀对翠鸟曰:你穿这样好鲜明衣服的,自然要请在上席坐。”对鹰曰:你虽然大些,却穿这样坏衣服,只好屈你在下席坐。”鹰怒曰:你这小人奴才,如何这样势利。”雀曰:世上那一个不知道我是心肠小、眼眶浅的么。”敬衣不敬人,遍地皆是,可见都是麻雀变来的。
狗咬
有人问乞丐曰:狗子为何看见你们就要咬呢?”乞丐曰:我若有了好衣帽穿戴,这业障也敬重我了。”
肚(音飒,塞隙之木也。)
一主人自己吃饱了饭,只将些少饭与仆吃个半饱,叫他跟随远出。仆曰:我路上倘若饿了,那里去寻饭吃?”主人听说,取绳一条,木一个,对仆曰:有了这两件,就是你吃饭家伙了。但只是路上行走的人多,你若是说出肚里饿来,旁人听见,岂不笑话?你只对我说肚里有些了,我就知道,好来代你作法。你也不必多问,包人不饿便了。”吩咐完,就叫跟随出门。其仆无奈,只得依从。行了半日的路,奴喊主人曰:小人肚里有些了。”主人恐路上人听见,就连连答曰:“我晓得,我晓得。”随用绳子将仆人的肚子紧紧束起,对仆曰:如此束紧,自然不饿了。”走不多远,仆又高喊曰:肚里又有些了。”主人又连连答曰:我晓得,我晓得。”乃将木一个塞于绳内,拾起路上的砖块向上敲入,曰:这样紧切,难道肚里还要饿起来不成?”又走不多远,仆人又高喊曰:我肚里又有些不好得很了。”主人大怒,将绳解下曰:你这饿鬼奴才,快些到别家去罢。我既然有了这一付好家伙,不愁没得人用。”末几句,要怒声说,才发笑
只管衣服
有人到一家厅上会话,见一仆人捧茶出来,浑身竟无衣服,只有瓦二片,用绳束于腰胯,将下身前后遮盖。主人怒曰:有客在堂,这奴才为何将这粗厚衣服穿出来,成何体面?快去换轻软衣服来,好见客。”仆人答应去了。少刻,仆人将瓦解去,又将荷叶两块束在下身出来。客见而谓主人曰:尊府的用度太奢华了,恐非居家所宜。”主人曰:舍下并不奢华。”客曰:不要说别的事,只是你家的小伙,又有粗厚衣服,又有轻软衣服,何况别的事么?”主人曰:这小伙,当日到我家来的时候,说过在先,是他自己家去吃饭,我只管他的衣服?若再不肯与他穿一套换一套,怎的存留得他住。”
喝风屙烟(喝音合,口吸也。)
一富翁不用奴仆,凡家中大小事务,都是自己亲为,劳苦不堪;因有几个朋友,劝他雇一奴仆使唤,可以安逸。翁曰:我岂不知用个奴仆甚好,但只怕他要我的工钱,又怕他吃我的饭,我所以宁可自己劳苦,不肯雇人。”旁有一人知其意,假说曰:我家有一仆,并不要工钱,又不吃饭,且是小心勤力,我送与老翁白白服侍,还肯收用否?”翁曰:若不吃饭,岂不饿死?”人曰:我这仆,因幼时曾遇着神仙,传他一个喝风屙烟的法子,所以终日不饿。”翁听罢,想了一会,摇头曰:我也不要。”人问:因何又不要。”翁曰:你说这仆能喝风屙烟,但我寻一个人,就要一个人的大粪灌田,既是屙烟,自然少一个人的粪灌田,我所以也算计不来。”不吃饭,又屙屎,其屙的屎,不但可灌田,还要此老吃得,才是如意。
狗吃屎
或问:狗子因何能吃骨头?”答曰:因他肚里有化骨丹,所以能吃骨头。”又问:狗子因何好吃屎?”答曰:因他肚里不明理,所以好吃屎。”昧着良心做事的必变吃屎之狗。
折钱买饼
有一富人极吝,欲请师教子,又舍不得供膳,欲得先生不吃酒肉饭食者方可。后有一先生,喜甘淡泊,每日惟吃粥三餐,有人荐来。翁闻而沉思半晌,对先生曰:且莫造次,只这煮粥也费事,到不如每顿粥,我情愿折钱二文,与先生买两个烧饼吃,若是先生食量小的,还可以省下一文钱来上腰,岂不两便?”
教诗
师怒主人不请,俟学生到馆,悻然急口而教其书曰:春游芳草地。”徒含泪强读,然已解师意,读过乃云:父亲———。”师曰:父亲怎么?”徒曰:买肉。”复略缓教第二句曰:夏赏绿荷池。”徒犹不能随读。又问:汝父买肉做甚?”徒曰:说请先生。”师怒少霁,遂缓教第三句曰:“秋饮黄花酒。”又问:几时请我?”徒曰:就在今日。”师乃大喜,缓缓明白教第四句曰:冬吟白雪诗。”
老虎诗
一人向众夸说:我见一首虎诗,做得极好极妙,只得四句诗,便描写已尽。”旁人请问。其人曰:头一句是甚的甚的虎,第二句是甚的甚的苦。”旁人又曰:既是上二句忘了,可说下二句罢。”其人仰头想了又想,乃曰:第三句其实忘了,还亏第四句记得明白,是狠得狠的意思。”尾一句,要咬牙摇头的说,才发笑古人说得好:宁在人前全不会,莫在人前会不全。”若有学问,不妨讲说;如或有头无尾,不如不说。
人参汤
有富贵公子,早晨出门,见一穷人挑担子,卧地不起,问人曰:此人因何卧倒?”旁人答曰:“这人没得饭吃,肚饿了,倒在地上歇气的。”公子曰:既不曾吃饭,因何不吃一盏人参汤出门?也饱得好大半日。”晋惠帝御宴,方食肉脯,东抚奏旱荒,饥民多饿死。帝曰:饥民无谷食,便食这肉脯,也可充腹,何致饿死?”与此即同。
四时不正
一富翁冬月暖阁重裘,围炉聚饮,酒半汗出,解衣去帽,大声曰:今年冬月如此甚暖,乃四时之不正也。”门外仆人寒战,答曰:主人在内说四时不正,我等门外衣单腹饿,寒风入骨,天时正得很呢!”案此条又见《雪涛谐史》。
答令尊
父教子曰:凡人说话放活脱些,不可一句说煞。”子问:如何叫做活脱?”此时适邻家有借几件器物的,父指谓曰:假如这家来借物件,不可竟说多有,不可竟说多无,只说也有在家的,也有不在家的,这话就活脱了,凡事俱可类推。”子记之。他日有客到门,问:令尊翁在家么?”子答曰:也有在家的,也有不在家的。”
说官
一官恼闷,旁有衙役向同伴作歇后语曰:这个遢头判儿狗头狗呢。”盖说官恼二字也。官闻怒曰:你何不说吏部天儿珍珠玛呢?”
长生药
一医生自病将死,在枕上喊曰:若有好医师,能代我把病救好了,我现有长生丹药谢他,叫他吃了,好过上几百岁。”或问:既有此药,何不自服?”答曰:卢医不自医。”
驱鬼符
一道士被鬼迷住,竟将滋泥涂满身面,道士高喊救命。旁人闻知,忙来啐脸救活。道士感激曰:贫道承救命大恩,今有驱鬼符一道奉谢。”或问:既有此符,何不自救?”答曰:我是顾人不顾己的。”
秀才断事
一乡愚言志:我愿有百亩田稻足矣。”邻人忌之曰:你若有百亩田,我养一万只鸭,吃尽你的稻。”二人相争不已,诉于官,不识衙门,经过儒学,见红墙大门,遂扭而进;一秀才步于明伦堂,以为官也,各诉其情。秀才曰:你去买起田来,他去养起鸭来,待我做起官来,才好代你们审这件事。”
莫砍虎皮
一人被虎衔去,其子要救父,因拿刀赶去杀虎,这人在虎口里高喊说:我的儿,我的儿,你要砍只砍虎脚,不可砍坏了虎皮,才卖得银子多。”死在顷刻,尚顾银子,世人每多如此,但不自知耳。
皇帝衣帽
一乞丐从北京回来,自夸曾看见皇帝,或问:皇帝如何妆束?”丐曰:头戴白玉雕成的帽子,身穿黄金打成的袍服。”人问:金子打的袍服,穿了如何作揖?”丐啐曰:你真是个不知世事的,既做了皇帝,还同那个作揖。”皇帝深居九重,诚不易见,金玉妆束,想当然也。
皇帝世家
又一乞丐从京回,自夸:曾看见皇帝晚上出宫行走,只是那前边照路灯笼上四个字,就出奇了。”人问:是四个什么字?”丐曰:皇帝世家。”此四字无人敢同,说谎哄人,说得到家。
攘羊
一妇攘邻家羊一只,藏匿床下,嘱其子勿言。已而邻人沿街叫骂,其子曰:我娘并不会偷你的羊。”妇恶其惹事,因以目睨之,子指其母谓邻人曰:你看我娘这只眼睛,活像床底下这只羊眼。”攘羊子证,不意果应,要得人不知,除非己莫为。
外人好看
有一富翁请酒,桌上列的食物果点,俱用木雕彩妆,或问:虽然好看,如何吃得?”翁答曰:“我只图外人好看,那里还管实在受用呢!”此翁因图饰观,乃用木雕食物,还算多费;若不顾脸面,只用空桌请客,何等更省。
生豆腐
一人极富极啬,每日三餐,俱不设肴,只用盐些须,以箸少蘸咸味下饭。傍人谓曰:你如此省俭,令郎在外大嫖大赌。”翁曰:今后每顿,我也买一块生豆腐受用受用。”
註釋
编辑- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「美」,但可見下方所蓋之字爲「也」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「忄木」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「警酘」,遍考古籍無「警酘」之用,疑「警醒」之誤刻,故據校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「同」,疑爲「囘」之誤刻,據而校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「一」,似有不通,此處用網傳簡體版之字更通順,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「⿰⿱上矢欠」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「內」,似有不通,此處用網傳簡體版之字更通順,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「⿰扌㐮」,系「攘」的異體字,意爲「擾亂」;網傳簡體版作「攮」,意爲「推、刺、戳」;結合下文「非屎迷心而何」可知此處作「擾亂」講,當用「攘」字
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「緦」,網傳簡體版作「总」,知刻本錯刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「今⿰又刀」,網絡版本作「驚動」,採之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本「朝廷」前有一字之空
- ↑ 中華古籍資源庫刻本「皇恩」前有一字之空
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「如此二娼齒正自不少」,極不通順;網絡簡體字版本將「齒」換作「者」,勉強通順,因以校之
- ^ 14.0 14.1 中華古籍資源庫刻本作「⿰巾古」,網傳簡體字版本作「帖」,疑刻本誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「揮酒」,疑为「揮洒」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「我」,網傳簡體字版本作「貧」,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「二十三字」,不合字數,採網傳簡體字版本「三十三字」校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本此處作「方而大頭」,據前文「方面大頭」知誤刻,因以校之
- ^ 19.0 19.1 19.2 19.3 中華古籍資源庫刻本作「剌」,疑爲「刺」之誤刻,因以校之
- ^ 20.0 20.1 中華古籍資源庫刻本原字「⿰虫夅」,此處採正字「蜂」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「三字」,據前文「文錢」乃二字,因校爲「二字」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「遠」,據上下文推斷應校作「還」,取「還算有良心」之意
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「遠」,據上下文推斷應校作「還」,取「還是」之意
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「庇香」,想爲錯刻
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「任看」,不通,取「任着性子」之意校爲「任着」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「殺唓」,網傳簡體字版本作「殺陣」,採之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「哭訢」,疑爲「哭訴」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「泥望」,不通,據上下文校作「泥塑」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「毋」,據上下文校爲「母」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「妵往」,疑爲「往往」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本此處另起一列並留白一字
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「白」,不通,網傳簡體字版本作「的」,採之
- ^ 33.0 33.1 33.2 中華古籍資源庫刻本作「⿰石彭」,此处取正字「碰」
- ↑ 此句計二十字,因未加句讀
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「氵闊」,取其正字
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「于」,疑爲「千」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「少」,且刻字近底邊,疑爲空間不足而漏刻字之下半部分
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「出問」,疑爲「出門」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「日己」,網傳簡體字版本作「自己」,採之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本錯刻爲「觸反」,據網傳簡體字版本校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本原字「⿰虚亐」,取其正字
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「問立」,疑爲錯刻,據網傳簡體字版本校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「諸便宜」,疑爲錯刻,據網傳簡體字版本校之
- ↑ 此二句採中國哲學書電子化計劃本
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「甚人」,據中國哲學書電子化計劃本校爲「甚麼」
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「同人合的婦人」,中國哲學書電子化計劃作「别人家的婦人」,此處後者更加通順,故採之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「婪」,中國哲學書電子化計劃底本作「姦」,此處用刻本原字
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「身取」,中國哲學書電子化計劃底本作「自取」,此處取後者
- ↑ 中華古籍資源庫刻本此二句作「我在他家年老,纔曉得他家的舊事」,中國哲學書電子化計劃底本作「我在他家的舊事」,知中國哲學書電子化計劃底本有脫漏,此處用前者
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「姤」,據上下文可知爲「交媾」之「媾」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「猈」,據上下文可知爲「狎」之誤刻,因以校之
- ↑ 中華古籍資源庫刻本作「安錢」,中國哲學書電子化計劃底本作「要錢」,此處採後者
Public domainPublic domainfalsefalse