翻译:惡之華/靈性嘅曙光

告解 靈性嘅曙光
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
夜晚嘅諧和
本作品收錄於《Translation:惡之華


偕同腐蝕嘅理型
然後臨到放蕩者嘅曙光白中帶紅。
靠怨怨相報嘅神秘法則作動,
天使喺昏昏欲睡嘅野獸中蘇醒。

地上嘅人仲發緊夢,浮沉苦海,
屬靈天國不可及嘅蒼蒼,
以深淵嘅魅惑為佢哋開敝,越發深廣。
於是親愛嘅女神,清澈純粹嘅存在,

喺愚蠢嘅狂歡後生煙嘅荒莽,
其上你嘅倩影最緋紅、迷人、清楚
不停喺我失焦嘅瞳孔前掠過。

太陽遮蓋蠟燭嘅火光,
耀眼嘅靈魂總係有得勝者嘅氣場,
你嘅魅影似足不滅嘅太陽!

 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse