User:NPCObserver/ListofChineseStatutes/Economic
# | Title | Adopted | Last Updated |
---|---|---|---|
1 | 全国人民代表大会常务委员会关于批准《广东省经济特区条例》的决议 NPCSC Resolution on Approving the Guangdong Province Regulations on Special Economic Zones [NPC trans.] |
1980/8/26 | — |
2 | 中华人民共和国个人所得税法 Individual Income Tax Law [bill page] |
1980/9/10 | 2018/8/31 |
3 | 中华人民共和国统计法 Statistics Law [bill page] |
1983/12/8 | 2024/9/13 |
4 | 中华人民共和国森林法 Forest Law [bill page] |
1984/9/20 | 2019/12/28 |
5 | 中华人民共和国会计法 Accounting Law [bill page] |
1985/1/21 | 2024/6/28 |
6 | 中华人民共和国草原法 Grassland Law |
1985/6/18 | 2021/4/29 |
7 | 中华人民共和国计量法 Metrology Law [bill page] |
1985/9/6 | 2018/10/26 |
8 | 中华人民共和国渔业法 Fisheries Law [bill page] |
1986/1/20 | 2013/12/28 |
9 | 中华人民共和国矿产资源法 Mineral Resources Law [bill page] |
1986/3/19 | 2024/11/8 |
10 | 中华人民共和国邮政法 Postal Law |
1986/12/2 | 2015/4/24 |
11 | 中华人民共和国水法 Water Law [NPC trans. (v. 2002)] |
1988/1/21 | 2016/7/2 |
12 | 中华人民共和国标准化法 Standardization Law [Seconded European Standardization Expert in China trans.] |
1988/12/29 | 2017/11/4 |
13 | 中华人民共和国进出口商品检验法 Import and Export Commodity Inspection Law |
1989/2/21 | 2021/4/29 |
14 | 中华人民共和国铁路法 Railway Law [bill page] |
1990/9/7 | 2015/4/24 |
15 | 中华人民共和国烟草专卖法 Tobacco Monopoly Law |
1991/6/29 | 2015/4/24 |
16 | 中华人民共和国水土保持法 Soil and Water Conservation Law [MEE trans.] |
1991/6/29 | 2010/12/25 |
17 | 中华人民共和国进出境动植物检疫法 Exit-Entry Animals and Plants Quarantine Law [bill page] |
1991/10/30 | 2009/8/27 |
18 | 中华人民共和国税收征收管理法 Tax Collection Administration Law [bill page] |
1992/9/4 | 2015/4/24 |
19 | 中华人民共和国产品质量法 Products Quality Law [bill page] |
1993/2/22 | 2018/12/29 |
20 | 中华人民共和国农业技术推广法 Law on the Popularization of Agricultural Technology |
1993/7/2 | 2024/4/26 |
21 | 中华人民共和国农业法 Agriculture Law |
1993/7/2 | 2012/12/28 |
22 | 中华人民共和国反不正当竞争法 Anti–Unfair Competition Law [bill page] |
1993/9/2 | 2019/4/23 |
23 | 中华人民共和国注册会计师法 Certified Public Accountants Law [bill page] |
1993/10/31 | 2014/8/31 |
24 | 全国人民代表大会常务委员会关于外商投资企业和外国企业适用增值税、消费税、营业税等税收暂行条例的决定 NPCSC Decision on Applying the Interim Regulations on Value-Added Tax, Consumption Tax, Business Tax, and Other Taxes to Foreign-Invested Enterprises and Foreign Enterprises [NPC trans.] |
1993/12/29 | — |
25 | 中华人民共和国台湾同胞投资保护法 Law on the Protection of Investments by Taiwan Compatriots [NPC trans. via MOJ] |
1994/3/5 | 2019/12/28 |
26 | 中华人民共和国预算法 Budget Law [NPC trans.] |
1994/3/22 | 2018/12/29 |
27 | 中华人民共和国对外贸易法 Foreign Trade Law [bill page] |
1994/5/12 | 2022/12/30 |
28 | 中华人民共和国审计法 Audit Law [bill page] |
1994/8/31 | 2021/10/23 |
29 | 中华人民共和国广告法 Advertising Law [$ China Law Translate trans.] |
1994/10/27 | 2021/4/29 |
30 | 中华人民共和国中国人民银行法 Law on the People’s Bank of China [bill page] |
1995/3/18 | 2003/12/27 |
31 | 中华人民共和国民用航空法 Civil Aviation Law [bill page] |
1995/10/30 | 2021/4/29 |
32 | 中华人民共和国电力法 Electricity Law |
1995/12/28 | 2018/12/29 |
33 | 中华人民共和国煤炭法 Coal Law [bill page] |
1996/8/29 | 2016/11/7 |
34 | 中华人民共和国乡镇企业法 Township and Village Enterprises Law [NPC trans.] |
1996/10/29 | — |
35 | 中华人民共和国公路法 Highway Law |
1997/7/3 | 2017/11/4 |
36 | 中华人民共和国动物防疫法 Animal Epidemic Prevention Law [bill page] |
1997/7/3 | 2021/1/22 |
37 | 中华人民共和国防洪法 Flood Control Law |
1997/8/29 | 2016/7/2 |
38 | 中华人民共和国节约能源法 Energy Conservation Law |
1997/11/1 | 2018/10/26 |
39 | 中华人民共和国建筑法 Construction Law |
1997/11/1 | 2019/4/23 |
40 | 中华人民共和国价格法 Pricing Law [NPC trans.] |
1997/12/29 | — |
41 | 中华人民共和国种子法 Seed Law [bill page] |
2000/7/8 | 2021/12/24 |
42 | 中华人民共和国海域使用管理法 Law on the Administration of the Use of Sea Areas [NPC trans.] |
2001/10/27 | — |
43 | 中华人民共和国政府采购法 Government Procurement Law [bill page] |
2002/6/29 | 2014/8/31 |
44 | 中华人民共和国中小企业促进法 Small and Medium-Sized Enterprises Promotion Law |
2002/6/29 | 2017/9/1 |
45 | 中华人民共和国清洁生产促进法 Cleaner Production Promotion Law |
2002/6/29 | 2012/2/29 |
46 | 中华人民共和国港口法 Ports Law |
2003/6/28 | 2018/12/29 |
47 | 中华人民共和国银行业监督管理法 Banking Supervision and Administration Law [bill page] |
2003/12/27 | 2006/10/31 |
48 | 中华人民共和国农业机械化促进法 Agricultural Mechanization Promotion Law [NPC trans. (v. 2004)] |
2004/6/25 | 2018/10/26 |
49 | 中华人民共和国可再生能源法 Renewable Energy Law [NPC trans.] |
2005/2/28 | 2009/12/26 |
50 | 中华人民共和国畜牧法 Animal Husbandry Law [bill page] |
2005/12/29 | 2022/10/30 |
51 | 中华人民共和国农产品质量安全法 Agricultural Products Quality and Safety Law [bill page] |
2006/4/29 | 2022/9/2 |
52 | 中华人民共和国反洗钱法 Anti–Money Laundering Law [NPC trans.] |
2006/10/31 | 2024/11/8 |
53 | 中华人民共和国企业所得税法 Enterprise Income Tax Law [MOFCOM trans. via govt.chinadaily.com.cn (v. 2017)] |
2007/3/16 | 2018/12/29 |
54 | 中华人民共和国反垄断法 Anti-Monopoly Law [bill page] |
2007/8/30 | 2022/6/24 |
55 | 中华人民共和国循环经济促进法 Circular Economy Promotion Law [NPC trans. (v. 2008)] |
2008/8/29 | 2018/10/26 |
56 | 中华人民共和国企业国有资产法 Law on the State-Owned Assets of Enterprises [NPC trans.] |
2008/10/28 | — |
57 | 中华人民共和国石油天然气管道保护法 Law on the Protection of Oil and Natural Gas Pipelines |
2010/6/25 | — |
58 | 中华人民共和国车船税法 Vehicle and Vessel Tax Law |
2011/2/25 | 2019/4/23 |
59 | 中华人民共和国旅游法 Tourism Law |
2013/4/25 | 2018/10/26 |
60 | 中华人民共和国航道法 Waterway Law |
2014/12/28 | 2016/7/2 |
61 | 中华人民共和国深海海底区域资源勘探开发法 Law on the Exploration and Exploitation of Resources in Deep Seabed Area |
2016/2/26 | — |
62 | 中华人民共和国资产评估法 Asset Appraisal Law [bill page] |
2016/7/2 | — |
63 | 中华人民共和国网络安全法 Cybersecurity Law [bill page] |
2016/11/7 | — |
64 | 中华人民共和国环境保护税法 Environmental Protection Tax Law [$ China Law Translate trans. (v. 2016)] |
2016/12/25 | 2018/10/26 |
65 | 中华人民共和国烟叶税法 Tobacco Tax Law [bill page] |
2017/12/27 | — |
66 | 中华人民共和国船舶吨税法 Vessel Tonnage Tax Law [bill page] |
2017/12/27 | 2018/10/26 |
67 | 中华人民共和国电子商务法 E-Commerce Law [bill page] |
2018/8/31 | — |
68 | 中华人民共和国耕地占用税法 Cultivated Land Occupation Tax Law [bill page] |
2018/12/29 | — |
69 | 中华人民共和国车辆购置税法 Vehicle Acquisition Tax Law [bill page] |
2018/12/29 | — |
70 | 中华人民共和国外商投资法 Foreign Investment Law [bill page] |
2019/3/15 | — |
71 | 中华人民共和国资源税法 Resource Tax Law [bill page] |
2019/8/26 | — |
72 | 中华人民共和国城市维护建设税法 Urban Maintenance and Construction Tax Law [bill page] |
2020/8/11 | — |
73 | 中华人民共和国契税法 Deed Tax Law [bill page] |
2020/8/11 | — |
74 | 中华人民共和国出口管制法 Export Control Law [bill page] |
2020/10/17 | — |
75 | 中华人民共和国长江保护法 Yangtze River Protection Law [bill page] |
2020/12/26 | — |
76 | 中华人民共和国乡村振兴促进法 Rural Revitalization Promotion Law [bill page] |
2021/4/29 | — |
77 | 中华人民共和国数据安全法 Data Security Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
78 | 中华人民共和国海南自由贸易港法 Hainan Free Trade Port Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
79 | 中华人民共和国印花税法 Stamp Tax Law [bill page] |
2021/6/10 | — |
80 | 中华人民共和国个人信息保护法 Personal Information Protection Law [bill page] |
2021/8/20 | — |
81 | 中华人民共和国湿地保护法 Wetlands Protection Law [bill page] |
2021/12/24 | — |
82 | 中华人民共和国黑土地保护法 Black Soil Protection Law [bill page] |
2022/6/24 | — |
83 | 中华人民共和国黄河保护法 Yellow River Protection Law [bill page] |
2022/10/30 | — |
84 | 中华人民共和国粮食安全保障法 Law on Ensuring Food Security [bill page] |
2023/12/29 | — |
85 | 中华人民共和国关税法 Tariff Law [bill page] |
2024/4/26 | — |
86 | 中华人民共和国能源法 Energy Law [bill page] |
2024/11/8 | — |