美国元老院议员之健康
吾以体育杂志记者之委托。至华盛顿。考察元老院及代议院议员之健康。以决定此等议员。如能受体育的训练。其对于国家的影响何如。此近日之大问题。吾此行甚自荣幸也。
最初之受吾访问者。为吾旧友某君。某君时方患不消化症。彼之意见。以为普通议员。最合宜之居住地方。在疗病院。而不在神圣之议场。每年议员之消耗其时日于疗病院者。固甚多也。又言如使此等议员。皆曾受高等体育之训练。国家之状况。必大异于今日。此言殊足耐人寻味也。勇敢之人。必有健康以为之后盾。而多失德者。恒为体育不良之辈。如强健者不妄语。柔弱者多悲观。盖惟强健之人。其力足以抵抗诱惑而不致陷溺也。
普通之元老院议员。多从田野间来。其在家多少必操若干勤劳之工作。无异于常人也。然一至华盛顿。尽改其生活之方法。作长时之公务。享过度之食物。而其作事进餐。又毫无时间之规定。故恒为招中年疾苦之媒介。夫彼等虽为国之元老。然仍一凡人耳。而奢华汰侈如此。凡一切可以增进或保守其身体状况之运动及食物。均不一加措意。又何怪其与药炉结不解之缘乎。有元老梯尔门者。南加罗利那州人也。于体育尚知注意。彼之注意体育。乃近六年之事。六年以前。彼亦不自知保其健康也。尝大病几死。嗣后彼乃悟其行为之谬误。而思及改良。改良及今六年矣。在今日华盛顿之能讲体育者。恐尚莫过于梯氏也。
梯氏曰。吾自数年前遘疾以来。乃学得无数关于人身之学问。此以前所未措意也。吾自信吾已得自然之神秘。及健康之法则。此多数人所不能梦想。而吾所足以自雄者也。所惜者吾悔悟之时甚晚。吾健康已毁坏于此时以前。使吾十年前。或十二年前。而能以今日生活方法为生活者。吾健康或更无毁坏之日也。
吾自信吾能延长每元老之生命。自六年至十五年不等。如彼等能自知其身体状况而服从吾之方法。吾决信此为有望之事也。人皆以老弱死亡为他人之事。而不以为自己之事。故能自知其身体状况者极鲜。莎士比亚曰。劝人为天下至易之事。吾虽能劝人。奈彼之不自知其重要而不肯信何。
吾能吿人以无数可行之善事。而不能使人行吾所言无数种中之一种。
体育杂志言。大学及高等学校之毕业生。其十分之八。皆先于其天年十年或二十年而死。此大足以使诸元老及其他名人。儆悟卫生之必要。而起图补救之方者也。然于其自身卫生之必要。则始终无所儆悟。
彼等放纵已久。或将以不变易其生活方法为智也。
吾信吾人之智力才能。均须加以修养。使足以约束其嗜好。又须操练其身体。使足以消化其食物。吾自改良生活方法后。吾自治力对于吾健康最有益者。则能使吾不再有食物过度之弊是也。
自六年前。吾患瘫痪病。吾因有机会觉察而改良吾之生活方法。此六年中所死元老。共五十三人皆中年壮盛者。其中有副议长夕门。及其他多人。皆年龄幼于吾。使吾非及早悔悟。吾墓木亦拱矣。试思之。六年而于固定之团体九十六人中。死去五十三人。岂非可骇之事吾元老诸公。岂尚不可以得其故耶。
梯氏言至此。出其所得于院书记者之六年中元老死亡人名表示吾。盖死于一九○九年者二人。死于一九一○年者七人。死于一九一一年者六人。死于一九一二年者十人。死于一九一三年者五人。死于一九一四年者十一人。死于一九○五年者六人。死于一九一六年六月以前者六人。
梯氏曰。吾元老诸公之所以致此者。何故。吾未敢断言。然其一部分之原因。吾固自信能确知之也。南方精细之烹饪。久为华盛顿驰名之事。此地聪颖男女之脑筋。多消耗于此。故其食物每易诱起食欲。不觉而过其量。诸元老及代议士。无论何时何地。自公退食。皆易得过度之食物。果其腹而不知止。此其一因也。彼等旧在田野间。皆居于露天生活之下。或骑乘或工作者也。一旦来此。其生活状况驱于平易。日蜷伏于通气不良之房间。于体育毫不注意。普通元老。多不知体育为何物。此又其一因也。故元老院中可畏之死亡率。一因元老不注意体育。或对于体育不生兴趣。一因元老为华盛顿社会之美烹饪所引诱也。
元老不注重体育。对于国民有何关系乎。其关系必甚大。天下未有患不消化病之脑筋。能作事有功效者。故元老过度之食物。于一国政务大有碍也。多数人每不肯于无重大激刺时。注意其身体之败坏与衰老。其汲汲于天下国家事日不暇给者尤甚。然至受重大激刺时。然后加以注意。时已晚矣。败坏衰老。已为不可挽回之事矣。以吾所知。吾元老以忽略体育。不终其天年而死者。指不胜屈。如君能设法儆醒元老及代议士。使知注意体育。君之此来。无异为华盛顿有史以来。所接受最重要之使星也。
吾请梯氏为吾详述今日华盛顿诸元老之体育状况。梯氏以此有碍元老之尊严。虽言之或于彼等生命有利益亦终不敢以批评元老之人自命。吾固请曰。君言固然。然君今日。无异一救火人。立于窗前。而不肯救室内之人。以为从窗中救人。有碍其人之体面也。夫岂可乎。梯氏曰。元老之尊严。虽事关生死。亦无敢侵犯之。吾安敢置喙哉。
梯氏于此等不能自保其体育之人。对于国事之害。亦不肯详语。就实际论之。病状之脑筋。恒为谬误之判断。衰弱之身体。恒生虚怯之感情。至其不能如善良身体之人。拒绝恐怖与引诱。尤国家之羞矣。
译者按此美国人言美国事也。吾何取而译之。吾译之为吾国参众两院诸公之借鉴。为吾国家吾国民之借鉴耳。吾国议院初倡。议员之道德才智。国民颇有异辞。其所以如此者何故乎。教育之不完全也。经验之肤浅也。自治力之缺乏也。虽然。西哲曾言之矣。强健之心。宿于强健之身。无强健之身。而求其有强健之心。不亦难乎。吾敢以提倡体育为吾国上下吿。吾敢以注重体育为吾国参众两院诸公吿也。不言体育而空言道德。空言智识。言者口喑矣。听者心厌矣。究于事实何裨益之有。
本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。
原文 |
这部作品在1929年1月1日以前以匿名或别名发表,确实作者身份不明(包括仅以法人名义发表),在美国以及版权期限是匿名别名作品发表起95年以下的国家以及地区(包括新加坡、加拿大、韩国、新西兰、两岸四地、马来西亚)属于公有领域。
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
译文 |
这部作品在1929年1月1日以前出版,其作者1931年逝世,在美国以及版权期限是作者终身加80年以下的国家以及地区,属于公有领域。 这部作品也可能在本国本地版权期限更长,但对外国外地作品应用较短期限规则的国家以及地区,属于公有领域。
Public domainPublic domainfalsefalse |