开元释教录 (四库全书本)/卷12上

卷十一下 开元释教录 卷十二上 卷十二下

  钦定四库全书
  开元释教录卷十二上
  唐 释智昇 撰
  有译有本录中菩萨三藏之二大乘经重单合译下
  月灯三昧经十一卷或十卷一帙高齐天竺三藏那连提耶舍译合本后出单重合译月灯三昧经一卷一名文殊师利菩萨十事行经宋沙门释先公译第二别译右一经出前大月灯经第七卷异译第一别译单卷者本缺
  无所希望经一卷一名象步经西晋三藏竺法䕶译第一译
  象腋经一卷宋罽宾三藏昙摩蜜多译第四译
  右二经同本异译前后四译两译本缺
  大浄法门经一卷西晋三藏竺法䕶译第一译
  大庄严法门经二卷隋天竺三藏那连提耶舍译第三译
  右二经同本异译
  如来庄严智慧光明入一切佛境界经二卷元魏天竺三藏昙摩流志译第一译
  度一切诸佛境界智严经一卷梁扶南三藏僧伽婆罗等译第一译
  右二经同本异译
  后出阿弥陀佛偈经一卷与后异本或无经字后汉失译第二译两译一缺观无量夀佛经一卷或云无量夀观经与前后经异本宋西域三藏畺良耶舍译第一译一译一缺
  阿弥陀经一卷亦名无量夀经姚秦三藏鸠摩罗什译第一译第二本缺
  称讃浄土佛摄受经一卷亦直云称讃浄土经唐三藏玄奘译出内典录第三译右二经同本异译其求那跋陀罗所译小无量夀经寻本不获诸藏纵有即与阿弥陀文同不异
  上十一经十三卷同帙
  观弥勒菩萨上生兜率天经一卷亦云弥勒上生经宋居士沮渠京声译单本
  右上生经虽是单译随成佛经次苐编此
  弥勒成佛经一卷与后经异本姚秦三藏鸠摩罗什译第二译两译一缺
  弥勒来时经一卷失译出法上录今附东晋录第三译
  弥勒下生经一卷一名弥勒受决经初云大智舍利勿姚秦三藏鸠摩罗什译第四译谨依长房内典二录并云弥勒下生经初云大智舍利勿者其经先是长安沙门释道标译萧齐江州沙门道政删改今详此说或谓不然其释道标乃是什公门下诠之僧元非翻译之主纵使是标译出文义有何不同降至齐朝政重删改年月悬逹叙述参差彼云道政所删难为准的经中子注乃曰秦言故是秦翻无烦惑矣什录先载是其出焉
  弥勒下生成佛经一卷唐天后代三藏义浄译第六译新编入录
  右三经同本异译前后六译三译本缺
  诸法勇王经一卷宋罽宾三藏昙摩密多译第二译
  一切法高王经一卷一名一切法义王经元魏婆罗门瞿昙般若流支译出叙记第三译乂经初序记云魏兴和四年岁次壬戌季夏六月朔次乙未二十三日丁巳创译婆罗门客瞿昙流支沙门昙琳在窦太尉定昌寺译八千四百四十九字诸录皆云菩提留支译误也今依序记为正其一切法高王经周录为单本者误也
  右二经同本异译前后三译一译本缺
  第一义法胜经一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译出序记第一译又经初序记云魏兴和四年岁次壬戌九月一日甲子瞿昙流支沙门昙琳于尚书令仪同高公第译五千五百七十六字诸录皆云菩提留支译者误也今依序记为正
  大威灯光仙人问疑经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第二译
  右二经同本异译
  顺权方便经二卷一名转女身菩萨经或一卷西晋三藏竺法䕶译第二译
  乐璎珞庄严方便品经一卷亦云转女身菩萨问答经姚秦罽宾三藏昙摩耶舍译出经后记第三译
  右二经同本异译其乐璎珞庄严经按寻群录或云姚秦罗什所翻亦云宋朝法海所译今准经后记云比丘恵法于罽宾秦寺请毗婆沙门昙摩耶施译梵为秦其罽宾秦寺未详其处耶施译出故应无谬群录或云昙摩耶舍菩毗婆沙时人共号为毗婆沙故僧祐录云舍利勿毗昙毗婆沙译者即其人也舍之与施声相近耳今什录中除附耶舍之录前后四译二译缺本
  上十一部十二卷同帙
  六度集经八卷亦名六度无极经或九卷吴天竺三藏康僧会译重单合译
  太子湏大拏经一卷亦云湏达挐乞伏秦沙门释圣坚译周录为单译今为重译
  右一经出六度经第二卷施度中异译
  菩萨睒子经一卷亦云孝子睒经僧祐录云安公录中失译经今附西晋录第二译睒子经一卷乞伏秦沙门译圣坚译第四译
  右二经同本出六度经第二卷施度中异译
  太子慕魄经一卷后汉安息三藏安世高译第一译
  太子沐魄经一卷或作慕魄西晋三藏竺法䕶译第三译拾遗编入
  右二经同本出六度经第四卷戒度中异译
  九色鹿经一卷吴月支优婆塞支谦译出法上录
  右一经出六度经第六卷精进度中异译
  上七经十四卷同帙其九色鹿经周录为单本误也
  无字宝箧经一卷元魏天竺三藏菩提留支译第一译
  大乘离文字普光明藏经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗于西太原寺译出大周录第三译
  大乘遍照光明藏无字法门经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗重译拾遗编入第四译
  右三经同本异译
  老女人经一卷亦名老母经或云老女经吴月支优婆塞支谦译拾遗编入第一译老母经一卷僧祜录中失译今附宋录第二译
  老母女六英经一卷亦云老母经宋天竺三藏求那跋陀罗译第三译
  右三经同本异译
  月光童子经一卷一名月明童子经或名申日经西晋三藏竺法䕶译第一译申日儿本经一卷录作兜本误也或无日字宋天竺三藏求那跋陁罗译第三译德䕶长者经一卷一名尸利崛多长者经隋天竺三藏那连提耶舍译第四译四译一缺右三经同本异译上之三经虽是同本而广略全异互有増减有支谦译中有申日经一卷云与月光童子经同本异译今检寻文句二经不殊父名申日子号月光约父子名以分二轴两本既同故不双出其申日经在小乘藏中或云出阿含其増一阿含中虽有尸利崛多长者缘起无月光童子事编在彼中亦将误也
  文殊师利问菩提经一卷一名菩提无行经亦直名菩提经姚秦三藏鸠摩罗什译第一译
  伽耶山顶经一卷亦名伽耶顶经元魏天竺三藏菩提留支译第二译
  象头精舍经一卷隋天竺沙门毘尼多流支译第三译
  大乘伽耶山顶经一卷唐三竺三藏菩提留志译出大周录第四译
  右四经同本异译其沙门靖迈翻经图中别载菩提经一卷大周录中又有菩提无行经一卷此之二经并是什公所译其外文殊问菩提经之异名无烦重载
  长者子制经一卷一名制经后汉安息三藏安世高译第四译
  菩萨逝经一卷或云逝童子经或直云逝经西晋沙门白法祖译第三译
  逝童子经一卷西晋沙门支法度译第四译五译二缺
  右三经同本异译又大周录中别载制经一卷即安高译者异名不合重载
  犊子经一卷吴月支优婆塞支谦译出法上录第一译
  乳光佛经一卷亦云乳光经西晋三藏竺法䕶译第二译
  右二经同本异译广略稍异前后四译两译本缺
  无垢贤女经一卷或名胎藏经西晋三藏竺法䕶译出聂道真录第二译
  右一经云与胎藏经同本俱云竺法䕶译经勘二本文句全同但名有异今存一本
  腹中女听经一卷一名不庄校女经北凉天竺三藏昙无䜟译第三译
  转女身经一卷宋罽宾三藏昙摩密多译第四译
  右三经同本异译前二经稍略搃五译二缺
  上二十一经二十二卷仝帙
  无上依经二卷梁天竺三藏真谛译全本第二译出经后记
  右此无上依经谨依长房等录并云陈永定元年丁丑真谛三藏于南康郡浄土寺出其经后记乃云梁绍泰三年太岁丁丑九月八日三藏真谛于平固县南康内史刘文陀请全译出今寻诸家年历差互不同长房年历但至承圣五年丙子梁国即绝甄鸾及王道珪年纪至绍泰二年丙子改为太平元年太平二年丁丑改为永定元年陈霸先立号为陈国又有年纪不知何人所撰彼云承圣三年甲戌改为大定元年建于后梁凡经八载方改年号然四家年历并无绍泰二年四本既并不同未详孰为正说或云梁太平二年丁丑即是陈初永定元年也历中但记后号不载前名今者且依经记为梁代译也
  未曾有经一卷后汉失译旧录在小乘单本中误也第一译
  甚希有经一卷唐三藏玄奘译出内典录第三译
  右二经本同异译
  决定总经一卷或云决定搃持经亦云总持经西晋三藏竺法䕶译第一译
  谤佛经一卷元魏天竺三藏菩提留支译第三译
  右二经同本异译
  宝积三昧文殊问法身经一卷后汉安息三藏安世高译第一译入法界体性经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译拾遗编入第二译
  右二经同本异译
  如来师子吼经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译第二译
  大方广师子吼经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗译出大周录第二译
  右二经同本异译
  大乘百福相经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗译出大周录第一译
  大乘百福庄严相经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗再译拾遗编入第二译
  右二经同本异译
  大乘四法经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗于东太原寺译出大周录第一译菩萨修行四法经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗于弘福寺译拾遗编入第二译
  右二经同本异译
  希有希有校量功德经一卷或直云希有校量功德经隋天竺三藏阇罗崛多等译第一译
  最无比经一卷唐三藏玄奘译出内典录第二译
  右二经同本异译广略少异
  前世三转经一卷西晋沙门释法炬译第一译
  银色女经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译第二译
  右二经同本异译
  阿阇世王受决经一卷西晋沙门译法炬译第一译
  采莲违王上佛授决号妙华如来经一卷亦直云采莲违王经东晋西域沙门竺昙无兰译拾遗编入第二译
  右二经同本异译从无上依经下一十九经大周录中在单本之内今勘为重译
  正恭敬经一卷或云正法恭敬经元魏天竺三藏佛陀扇多译第一译
  善敬经一卷亦名善恭敬经一名善恭敬师经隋天竺三藏阇那崛多等译第二译
  右二经同本异译广略少异
  称讃大乘功德经一卷唐三藏玄奘译出内典录第一译
  说妙法决定业障经一卷唐至相寺沙门智严译新编入录第二译
  右二经同本异译
  练王经一卷亦云大小练王经宋沮渠京声译第一译
  练王经一卷即是前本
  如来示教胜军王经一卷亦直云胜军王经唐三藏玄奘译出内典录第二译佛为胜光天子说王法经一卷亦直云胜光天子经唐三藏义浄译新编入录第三译
  右三经同本异译其练王经同在小乘录胜军王经在大乘录并云单本者误也
  大方等修多罗王经一卷元魏大竺三藏菩提留支译第一译
  转有经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译第二译
  右二经同本异译
  文殊师利巡行经一卷元魏天竺三藏菩提流支译第十译
  文殊尸利行经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第二译
  右二经同本异译
  贝多树下思惟十二因缘经一卷吴月支优婆塞支谦译第二译缘起圣道经一卷唐三藏玄奘译出内典录第六译
  右二经同本异译前后六译四译缺本其缘起圣道经周录在单本中误也又有丈城十二因缘经一卷即与贝多树下思维十二因缘经文同不异但名别今存一本
  稻芉 -- or 𦍋 ?经一卷失译今附东晋录
  了本生死经一卷吴月支优婆塞支谦译谦自注解三译二缺
  右二经同本异译莫辨先后
  自誓三昧经一卷题下注独证品第四出比丘浄行中后汉安息三藏安世高译拾遗编入第一译
  如来独证自誓三昧经一卷西晋三藏竺法䕶译第二译
  右二经同本异译前后二译一译缺本
  灌洗佛形象经一卷亦云四月八日灌经亦直云灌经西晋沙门释法炬译拾遗编入第一译
  摩诃刹头经一卷亦名灌佛形象经乞伏秦沙门释圣坚译第二译
  右二经同本异译
  造立形象福报经一卷失译今附东晋录
  作佛形象经一卷亦云优填王作佛形象经失译今在汉录周录在小乘单本及云西晋沙门法炬译者误也
  右二经同本失译莫辨先后
  龙施女经一卷或无女字吴月支优婆塞支谦译第二译
  龙施菩萨本起经一卷或云龙施女经亦云龙施本经晋三藏竺法䕶等译第二译
  右二经同本异译广略少异
  八吉祥神咒经一卷或无神字吴月支优婆塞支谦译第一译
  八阳神咒经一卷亦直云八阳经新勘为重译西晋三藏竺法䕶译第二译
  八吉祥经一卷梁扶南三藏僧伽婆罗译第四译
  八佛名号经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第五译
  右四经同本异译缘起大同佛名稍异前后五译一译缺本
  盂兰盆经一卷亦云盂兰经西晋三藏竺法䕶译
  报恩奉盆经一卷失译人今附东晋录
  右二经同本异译莫辨先后广略稍异
  浴像功德经一卷唐天竺三藏宝思惟译新编入录第一译
  浴像功德经一卷唐三藏义浄译新编入录第二译
  右二经同本异译后本稍广
  校量数珠功德经一卷唐天竺三藏宝思惟译新编入录第一译
  数珠功德经一卷内云曼殊室利咒藏中校量数珠功德法唐三藏义浄译新编入录第二译
  右二经同本异译
  上二十九经二十九卷同帙
  不空羂索神变真言经三十卷同帙唐天竺三藏菩提留支译新编入录当第四译
  不空羂索神咒经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第一译
  不空羂索神咒心经一卷唐三藏玄奘译出内典录第二译
  右二经同本异译是前大经序品三藏流支先译一卷名不空羂索咒心经寻本未获
  不空羂索陀罗尼自在王咒经三卷亦名不空羂索心咒王经唐天后代天竺三藏宝思惟译新编入录苐一译
  不空羂索陀罗尼经一卷一名普门唐天后代北天竺婆罗门李无謟译编入录第二译
  右二经同本异译此是梵本经抄非是全部与前三经同名异本
  千眼千臂观世音菩萨陀罗尼神咒经二卷或一卷唐摠持寺沙门释智通译拾遗编入第一译
  千手千眼观世音菩萨姥陀罗尼身经一卷或云千臂千眼唐南天竺三藏菩提流志译新编入录第二译
  右二经同本异译其初译本贝叶交错大少失次
  千手千眼观世音菩萨广大圎满无碍大悲心陀罗尼经一卷
  右此心经虽是单本随前身经编之于此
  观世音菩萨秘密藏神咒经一卷唐天后代于阗三藏实义难陀译新编入录第一译
  观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经一卷唐天竺三藏宝思惟译新编入录第二译
  上九经十二卷同帙
  观自在菩萨如意心陀罗尼咒经一卷唐三藏义浄译新编入录第三译
  如意轮陀罗尼经一卷唐天竺三藏菩提流志译新编入录
  右四经同本异译上四本经虽有广略据其梵文并译未尽义浄译者其法最略
  文殊师利根本一字陀罗尼经一卷亦名一字咒王经唐天后代天竺三藏宝思惟译新编入录第一译
  曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经一卷唐天后代天竺三藏义浄译新编入录第三译
  右二经同本异译
  十二佛名神咒经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第一译
  称讃如来功德神咒经一卷唐三藏义浄译新编入录第二译
  右二经同本异译其五千五百佛名经第一卷初十二佛号与前十二佛名同而不别又十二佛名经旧录为单本新勘为重译
  孔雀王咒经一卷亦名大金色孔雀王经并结界场法具姚秦三藏鸠摩罗什译第四译大金色孔雀王咒经一卷失译今附秦录拾遗编入第五译
  佛说大金色孔雀王咒经一卷失译亦附秦录拾遗编入第六译孔雀王咒经二卷梁扶南三藏僧伽婆罗译第七译浄译新编入录第三译
  如意轮陀罗尼经一卷唐天竺三藏菩提流支译新编入录
  右四卷同本异译上四卷经虽有广略据其梵文并译未尽义浄译者其法最略
  文殊师利根本一字陀罗尼经一卷亦名一字咒王经唐天后代天竺三藏宝思惟译新编入录内第三译
  曼殊师利菩萨咒藏中一字咒王经一卷唐天后代三藏义浄译新编入录第二译
  右二经同本异译
  十二佛名神咒经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第一译
  大孔雀咒王经三卷唐三藏义浄于东都内道场译新编入录第八译
  右五经同本异译新旧入译五存三缺前六文略后二稍广
  上十一经十四卷同帙
  陀罗尼集经十二卷
  右出金刚大道场经大明咒藏之少分也撮要而译此集之中大般若咒经等有别行者录不其题人多生疑恐非正典今为除之别条示列如后
  第一卷佛部卷上大神力陀罗尼释迦佛顶三昧陀罗尼品
  第二卷佛部卷下初画一切佛顶像法次有二十六印并咒诸佛咒印法第三阿弥陀佛大思惟经序分咒印法并说持诵得往生事及数珠法第四大金轮陀罗尼第五拔折啰功徳法相品也第三卷摩诃般若波罗蜜多心经佛在舍卫国说大般若理趣中咒及般若心经皆在此中于中第十二印并咒名般若无尽藏注云是一印咒筏黎耶思蝇伽法师译末卷复有大轮金刚陀罗尼若诵此咒即当入坛及得用印不成盗法
  第四卷观世音卷上十一面观世音神咒经
  第五卷观世音卷中初有二印及咒千转观世音菩萨咒次有六印及咒观世音杂咒印第三十二臂观世音菩萨一印并咒第四不空羂索观世音四印并咒第五画观世音像法第六观世音毘俱知菩萨三昧法印咒品也
  第六卷观世音等诸菩萨卷下初阿耶揭唎婆观世音菩萨法印咒唐云马头第二诸大菩萨法会印咒品大势至菩萨文殊师利菩萨弥勒菩萨地藏菩萨普贤菩萨虚空藏菩萨等并有印咒法
  第七卷金刚部卷上初金刚藏大威神力三昧法印咒品第二金刚藏卷属法印咒品诸眷属金刚说咒并印
  第八卷金刚部卷中初金刚阿密哩哆军荼利菩萨自在神力印咒品第二跋折罗吒诃婆印咒法唐云大小金刚
  第九卷金刚部卷下初金刚乌枢沙摩法印咒品唐云不浄洁金刚即火头金刚是第二大青面金刚咒法也
  第十卷诸天卷上初摩利支天经第二功德天法中天竺国菩提寺僧阿难律木义师迦叶师等于经行寺翻流行于唐国
  第十一卷诸天卷下诸天等献佛助成三昧法印咒品大梵摩天帝释摩酰首罗四天王日天月天星宿天地天火天阎罗天一切龙王咒印并祈雨法那罗延天乾闼婆𦂳那罗摩呼啰伽孔雀王师子王伽噜荼大辨天神王焰摩檀陀水天风天阿修罗王遮文茶天法一切毘那夜迦法一切药义法一切罗刹法右天梵摩天等皆献咒印
  第十二卷诸佛大陀罗尼都会道场印咒品是灌顶并集会坛法
  十一面观世音神咒经一卷周宇文氏天竺三藏耶舍崛多译十一面神咒心经一卷唐三藏玄奘译出内典录第二译
  右三经与前陀罗尼集经第四卷十一面神咒经同本异译而集经中印法稍广
  摩利支天经一卷或加小字失译今附梁录拾遗编入
  右一经是集经第十卷初摩利支天经少分异译
  咒五首经一卷唐三藏玄奘译出翻经图单重合译
  咒五首者能灭诸罪千啭陀罗尼咒一六字陀罗尼咒二七俱眠佛所说神咒三随一切如来意神咒四观自在菩萨随心咒五其千啭咒亦有别写以为一经既在此中故不别出大周录中分为五经者非也
  千啭陀罗尼观世音菩萨咒经一卷唐搃持寺沙门释智通译拾遗编入第二译
  右千啭咒二首与上集经第五卷初千啭观世音咒及杂咒中千啭陀罗尼同本异译
  六字神咒经一卷或云六字咒唐天后代天竺三藏菩提流志等译新编入录第四译右一经与上集经第六卷中文殊师利菩萨咒法及咒五首经六字陀罗尼并杂咒中六字陀罗尼咒同本异译
  七俱胝佛大心凖提陀罗尼经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗译出大周录第一译
  七俱胝佛母准提大明陀罗尼经一卷唐天竺三藏金刚智译新编入录第二译
  右二经同本异译比于旧经新者稍广然据梵文译仍未尽咒五首中及新咒内唯独译咒更无馀法
  上九经二十卷二帙上帙七卷下帙十三
  观自在菩萨随心咒经一卷亦云多唎心经唐搃持沙门智通译新编入录右此观自在随心咒前咒五首经及杂咒中观世音初随心咒并集经第五并先译出故编于此
  种种杂咒说一卷或无说字周宇文氏天竺三藏阇那崛多译拾遗编入单本合译杂咒总二十三首法华经内咒六首旋塔灭罪陀罗尼一礼拜灭罪命终诸佛来迎咒一供养三宝咒一观世音懴悔咒一金刚咒地咒一坐禅安稳咒一咒种咒一金刚咒治恶鬼病一千啭陀罗尼一观世音随心咒四首七俱眠佛神咒一随一切如来意神咒一与咒五首中者同本六字陀罗尼咒一归依三宝咒一
  佛顶尊胜陀罗尼经一卷唐朝散郎杜行𫖮奉制译出大周录第一译佛顶最胜陀罗尼经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗译拾遗编入第二译佛顶尊胜陀罗尼经一卷唐罽宾沙门佛陀波利译出大周录第二译最胜佛顶陀罗尼浄业障经一卷唐中天竺三藏地婆诃罗于东都再译拾遗编入第四译
  佛顶尊胜陀罗尼经一卷或加咒字唐三藏义浄译新编入录第五译
  右五经同本异译
  无量门微密持经一卷一名成道降魔得一切智经吴月支优婆塞支谦译第一译出生无量门持经一卷或云新微密持经东晋天竺三藏佛陁跋陀罗译第五译阿难陀目佉尼呵离陀经一卷或云无量门持经宋天竺三藏求那跋陀罗译拾遗编入第六译
  无量门破魔陀罗尼经一卷或直云破魔陀罗尼经末天竺沙门功德直共玄畅译第七译
  阿难陀目佉诃离陀邻尼经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译第八译舍利弗佗罗尼经一卷梁扶南二藏僧伽婆罗译第九译
  一向出生菩萨经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第十译
  出生无边门陀罗尼经一卷唐至相寺沙门释智严译新编入录第十一译右八经同本异译长房等录中觉贤经数更有新微密持经一卷即是出生无量门持经是功德贤经数复有出无量门持经一卷即是阿难陁目佉尼诃离陀经是既是重载故不别存新旧一十二译三译缺本
  胜幢臂印陀罗尼经一卷唐三藏玄奘译出内典录第一译
  妙臂印幢陀罗尼经一卷唐天后代于阗三藏宝义难陀译新编入录第二译右二经同本异译其胜幢臂印经旧录为单本新勘为重译
  上十七经十七卷同帙
  无崖际持法门经一卷一名无际经乞伏秦沙门释圣坚译第一译
  尊胜菩萨所问一切诸法入无量门陀罗尼经一卷高齐天竺居士万天懿译第三译
  右二经同本异译前后三译一译缺本
  金刚上味陀罗尼经一卷元魏天竺三藏佛陀扇多译第一译
  金刚场陀罗尼经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第二译
  右二经同本异译
  师子奋迅菩萨所问经失译今附东晋录
  华聚陀罗尼咒经一卷失译今附东晋录
  华积陀罗尼神咒经一卷吴月支优婆塞支谦译
  右三经同本异译莫辨先后其华积经周录在单本中误也
  六字咒王经一卷失译今附东晋录第一译
  六字神咒王经一卷失译拾遗编入第三译今附梁录
  右二经同本异译
  虚空藏菩萨问佛经一卷亦名虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经失译今附梁录拾遗编入第一译
  如来方便善巧咒经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译第二译
  右二经同本异译其如来方便经旧录为单本新勘为重译
  持句神咒经一卷亦云陀罗尼句吴月支优婆塞支谦译拾遗编入第一译
  陀邻尼钵经一卷亦云陀邻钵咒东晋西域沙门竺昙无兰译拾遗编入第一译东方最胜灯王如来经一卷隋天竺三藏阇那崛多等译出内典录第四译右三经同本异译前二本略后经稍广前后四译三存一阙其最胜灯王经旧译
  为单本新勘入录为重译

  善法方便陀罗尼咒经一卷失译今附东晋录
  金刚秘密善门陀罗尼经一卷失译今附东晋录
  䕶命法门神咒经一卷唐天后代天竺三藏菩提流支译出大周录第三译右三经同本异译前之二经莫辨先后其䕶门法命经周录在单本中误也
  无垢浄光大陀罗尼经一卷唐天后代西域沙门弥陀山等译新编入录第三译又于阗三藏实义难陀初译名离垢浄光陀罗尼经寻本未获故缺之耳
  请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼咒经一卷亦直云请观世音经东晋外国居士竺难提译第二译二译缺一
  上十九经十九卷同帙
  内藏百宝经一卷亦云内藏百品经后汉月支三藏支娄迦䜟译第一译二译一缺温室洗浴众僧经一卷亦直云温室经后汉安息三藏安世高译拾遗编入第一译前本二译一本缺
  湏赖经一卷前凉月支优婆塞支施崘译出经后记第三译前后四译三本缺
  秘诃三昧经一卷一名菩萨道树经亦名道树三昧经吴月支优婆塞支谦译第一译二译一缺
  菩萨生地经一卷一名差摩竭经吴月支优婆塞支谦译周为单本悮第一译前后二译一本缺四不可得经一卷西晋三藏竺法䕶译第二译二译一缺
  梵女首意经一卷一名首意女经西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺
  成具光明定意经一卷或云成具光明三昧或直云成具光明经后汉西域三藏支曜译第一译二译一缺
  宝网经一卷亦云宝网童子经西晋三藏竺法䕶译第二译一译一缺
  菩萨行五十缘身经一卷西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺
  菩萨修行经一卷亦云威施长者问观身行经西河内沙门白法祖译第三译三译二缺诸德福田经一卷或云诸福田经或直云福田经西晋沙门法立法炬共译第一译二译一缺大方等如来藏经一卷东晋天竺三藏佛陀跋陀罗译第三译三译二阙本佛语经一卷元魏天竺三藏菩提留支译第一译二译一缺
  金色王经一卷元魏婆罗门瞿昙般若流支译第二译二译一缺
  演道俗业经一卷乞伏秦沙门译圣坚译第二译二译一缺
  百佛名经一卷隋天竺三藏那连提耶舍译第二译二译一缺
  上十七经十七卷同帙
  称扬诸佛功德经三卷一名集诸佛华或四卷元魏西域三藏吉迦夜共昙曜译第三译三译二缺
  湏真天子经三卷亦云问四事经或五卷西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺摩诃摩耶经一卷亦直云摩耶经或二卷萧齐沙门释昙景译第二译二译一缺除恐灾患经一卷乞伏秦沙门释圣坚译第二译二译一缺
  孛经一卷或云孛经抄吴月支优婆塞支谦译拾遗编入第二译前后三译二本缺
  观世音菩萨受记经一卷一名观音受决经宋黄龙沙门释昙无竭译第三译三译二缺
  上六经十卷同帙
  海龙王经四卷或三卷西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺
  首楞严三昧经三卷亦直云首楞严经或二卷姚秦三藏鸠摩罗什译第九译九译八缺观普贤菩萨行法经一卷云出深功徳经中亦云普贤观经宋罽宾三藏昙摩密多译第三译三译二缺
  观药王药上二菩萨经一卷宋西域三藏畺良耶舍译第二译二译一缺不思议光菩萨所问经一卷亦云所说姚秦三藏鸠摩罗什译第二译二译一缺
  上五经十卷同帙
  十住断结经十卷或云十地断结经或十一卷或十四卷姚秦凉州沙门竺佛念译第二译二译一缺
  诸佛要集经二卷亦直云要集经西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺
  未曾有因缘经二卷亦直云未曽有经萧齐沙门释昙景译第一译二译一缺
  上三经十四卷二帙
  菩萨璎珞经十二卷或十四卷或十六卷姚秦凉州沙门竺佛念译第二译二译一缺超日明三昧经二卷或无三昧字或三卷西晋清信士聂承远译第二译二译一缺
  上二经十四卷二帙
  贤劫经十三卷亦名跋陁劫三昧经或七卷或十卷一帙西晋三藏竺法䕶译第一译二译一缺从无垢浄光陀罗尼经下三十六经虽云重译但一本存馀皆遗失寻求不获
  大乘经单译一百三十一部二百九十三卷二十四帙
  大法炬陀罗尼经二十卷二帙隋天竺三藏阇那崛多等译
  大威德陀罗尼经二十卷二帙隋天竺三藏阇那崛多等译
  佛名经十三卷或十三卷元魏天竺三藏菩提留支译
  三劫三千佛名经三卷过去庄严劫千佛名经卷上现在贤劫千佛名经卷中未来呈宿劫千佛名经卷下失译拾遗编入今附梁录
  上二经十五卷二帙其三劫佛名出长房入藏录中今合成一部其中贤劫佛名出贤劫经中合为重译今以上下佛名是其单本以类相从编之于此
  五千五百佛名经八卷隋天竺三藏阇那崛多等译
  不思议功德诸佛所䕶念经二卷亦云众经或四卷曹魏代译失三藏名拾遗编入
  上二经十卷同帙其不思议功德经大周录云与不思议光菩萨所问经等同本者误也
  华首经十三卷一名撮诸善根经或十一卷或十二卷或十三卷一帙姚秦三藏鸠摩罗什译单本大方等陀罗尼经四卷一名方等檀持陀罗尼经北凉沙门法众于高昌译出宝唱录僧伽吒经四卷元魏优禅尼国王子月婆首那译
  力庄严三昧经三卷隋天竺三藏那连提耶舍译
  大方广圎觉修多罗了义经一卷唐罽宾沙门佛陀多罗译拾遗编入
  上四经十二卷同帙





  开元释教录卷十二上

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse