讨论:佛学大辞典/干慧地

最新留言:1.171.146.195在4年前发布

《发菩提心经论˙卷上》天亲菩萨着 鸠摩罗什译 “发心菩萨住干慧地(初地欢喜住),先当坚固发于正愿,摄受一切无量众生: “”我求无上菩提,救护度脱令无有余,皆令究竟无余涅盘。””是故初始发心,大悲为首,以悲心故能发转胜十大正愿。何谓为十?愿我先世及以今身所种善根,以此善根施与一切无边众生,悉共回向无上菩提;(1)令我此愿念念增长,世世所生,常系在心终不忘失,为陀罗尼之所守护。(2)愿我回向大菩提已,以此善根于一切生处常得供养一切诸佛,永必不生无佛国土。(3)愿我得生诸佛国已,常得亲近、随侍左右,如影随形,无刹那顷远离诸佛。(4)愿我得亲近佛已,随我所应为我说法,即得成就菩萨五通。(5)愿我成就菩萨五通已,即能通达世谛、假名流布,解了第一义谛如真实性,得正法智。(6)愿我得正法智已,以无厌心为众生说、示教利喜,皆令开解。(7)愿我能开解诸众生已,以佛神力遍至十方无余世界,供养诸佛、听受正法、广摄众生。(8)愿我于诸佛所受正法已,即能随转清净法轮;十方世界一切众生听我法者、闻我名者,即得舍离一切烦恼、发菩提心。(9)愿我能令一切众生发菩提心已,常随将护、除无利益、与无量乐、舍身命财摄受众生、荷负正法。(10)愿我能负荷正法已,虽行正法心无所行,如诸菩萨行于正法而无所行,亦无不行,为化众生不舍正愿。是名发心菩萨十大正愿。此十大愿遍众生界,摄受一切恒沙诸愿;若众生尽我愿乃尽,而众生实不可尽,我此大愿亦无有尽。”

《菩萨地持经˙卷第九》昙无谶译 “云何欢喜住菩萨行相?是菩萨于解行住入欢喜住,先善入无上菩提。愿善入菩提方便修习决定。……于未来事生十大愿。十大愿如前菩提分品说 (说十种大愿。一者愿一切种供养无量诸佛。二者愿护持一切诸佛正法。三者愿通达诸佛正法。四者愿生兜率天。乃至般涅盘。五者愿行菩萨一切种正行。六者愿成熟一切众生。七者愿一切世界悉能现化。八者愿一切菩萨。一心方便以大乘度。九者愿一切正方便无碍。十者愿成无上正觉)。”

《大乘庄严经论˙卷第十一》无着菩萨造 大唐天竺三藏波罗颇蜜多罗译 “以愿力游诸愿果,所谓身放光明、口发音响,乃至广说。差别有三种:一种种,谓信行地愿如是如是,欲得故。二广大,谓入地菩萨十大愿故。三清净,谓后后诸地转转清净,乃至佛地极清净故。是名差别。彼业二种:一自利成就、二利他成就。是名为业。已说菩萨诸愿。”—以上未签名的留言由1.171.146.195对话)于2020年9月9日 (三) 03:09 (UTC)加入。回复

返回到“佛學大辭典/乾慧地”页面。