讨论:笑得好初集

DuckSoft在话题“中华古籍资源库刻本中的“匕””中的最新留言:1年前
版本信息
版本 中国国家图书馆 中华古籍资源库
来源 http://read.nlc.cn/OutOpenBook/OpenObjectBook?aid=892&bid=272468.0
贡献者 User:DuckSoft
完成度
备注 传家宝四集 清乾隆四年刻本 29册 孝部卷柒 1-46页
校对

其他可供参考的底本

编辑
University of Michigan 馆藏《绘图足本传家宝全集》(出版年未详,但应晚于初刻本)(pp 144-)
https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015021067445
分卷卷首有“子...孙...”落款,可能是作者后人的校本,内条目亦有差异(如自叙似无,另条目编排有不少出入),但评注在,且校字或可有些参考。(from User:银色雪莉
有部分漏页现象。(from User:DuckSoft
中国哲学书电子化计划本(出版年未详,但据序文落款可知应在清光绪辛巳[1881]年后)
https://ctext.org/library.pl?if=gb&res=81343 (from User:银色雪莉
与中华古籍资源库版本的主要不同:
  1. 只保留了笑话正文本身,而石成金在笑话后面的的评注、点明旨意的部分全都被丢掉了
  2. 序文(笑得好自叙)的署名整个被替换掉了,原为“石成金天基撰”,改为“光绪辛巳年夏五月指迷道人题于申江旅舍”。
我在网上找到这样一段话:

《笑得好》,清代石成金撰。现存于乾隆四年(1739)原刊《传家宝》二集《人事通》正续全本之中。或许是作品太出色的缘故吧,《笑得好》刊行之后,竟续有人涂改作者姓名,而妄署自家姓名于其上,企图借此扬名或者占为己有。清光绪辛巳(1881),就有人对石书割裂而署曰“光绪辛巳年夏五月指迷道人题于申江旅舍”,有时间有地点有人物,真是煞有介事。

若此话属实,这本书当属原本之“阉割版”;可以用来辅助校对,但难以作为录入的权威底本。(摘要自 User:银色雪莉User:DuckSoft 的讨论)

提示:此为明清书籍

编辑
  1. 部分字已是俗字或简字,并非误录入之简体字。改前请参照底本校对,不要见到简字就繁化。
  2. 部分俗字与当今简字有出入,此类字已将简繁转换特殊配置,转为简体时会使用现行简字。

DuckSoft留言2022年12月24日 (六) 21:57 (UTC)回复

中华古籍资源库刻本中的“匕”

编辑

录入本书时可见行文中杂有“匕”字,乃为表示重复之符号,意同“々”,非“匕”之原意。 DuckSoft留言2022年12月27日 (二) 15:07 (UTC)回复

返回到“笑得好初集”页面。