讨论:醉翁亭记

221.127.15.5在话题“众宾“懽”还是众宾“欢””中的最新留言:5年前

关于《醉翁亭记》中的泉名,应该称“让泉”(即“渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,让泉也”),可以从滁州市琅琊山醉翁亭现存的碑刻中查得。另外,北宋嘉祐七年欧阳修的好朋友苏唐卿在今山东省费县任职,他把《醉翁亭记》书写成篆书并刻碑立在费县(碑的拓本至今仍可以在费县保存),碑刻中的泉名也是“让泉”。明代可能因宋濂陪太子游琅琊山,在游记中把“让泉”写成“酿泉”,以至于整个明代泉名都错成“酿泉”。到清代康熙二十三年,滁州知州王赐魁在泉旁立石,石上刻“让泉”二字,等于纠正了明代的舛错。特此编写此文,以正史实。


  • 鲁迅《马上日记》引上海进步书局石印本《茶香室丛钞》:“国朝欧阳泉点勘记云:欧阳修《醉翁亭》,记让泉也。本集及滁州石刻并同诸选本,作酿泉,误也。”
  • 上海涵芬楼藏元刊本《居士集》卷第三十九:“……出于两峯之间者,让泉也。”

--221.127.12.239 2019年4月11日 (四) 05:42 (UTC)回复

众宾“懽”还是众宾“欢”

编辑
  • 元刊本《欧阳文忠公文集》 (四部丛刊本)作“懽”(见此[1])
  • 宋刊本《皇朝文鉴》(四部丛刊本)作“懽”(见此[2])

又 “懽”、“欢”《说文》均收

  • 懽:“喜𠭥也。从心,雚声。”
  • 欢:“喜乐也。从欠,雚声。”

二字音同,形义相近,闲有混用。—以上未签名的留言由221.127.15.5对话)于2019年9月29日 (日) 03:36 (UTC)加入。回复

返回到“醉翁亭記”页面。