翻译:恶之华/堕落嘅缪思
← | 病咗嘅缪思 | 堕落嘅缪思 作者:夏尔·皮耶·波德莱尔 译者:木枚 |
恶僧 |
|
宏伟嘅墙上嘅古老回廊,
用画陈列住神圣真理,
佢温暖人虔诚嘅五脏,
平伏刻苦朴实嘅寒气。
因基督而盛开嘅花无法抑压,
当时嘅名僧,今人所知无多,
佢哋喺墓地开坛作法,
朴素无华啖为死亡讴歌。
邪恶嘅修士,我嘅灵魂系黄泉,
我喺度穿梭又寄居,直到永远。
回廊嗰垏乞人憎嘅墙,了无生趣。
懒惰嘅修士!我几时先可以去
将我受罪嗰阵见者伤心嘅洋相
化成作品同令我愉快嘅景象?