翻译:恶之华/玻璃樽
← | 夜晚嘅谐和 | 玻璃樽 作者:夏尔·皮耶·波德莱尔 译者:木枚 |
毒 |
|
有种强烈到可穿透万物嘅香气,
啲人话佢会贯穿玻璃。
有座棺木嚟自东方,
开嗰阵嘎嘎作响,尖叫抵抗
某荒废嘅房间入边有个衣柜,
充满岁月嘅酸蚀味,多尘又阴翳,
有时会见到承载住回忆嘅樽仔,
灵动嘅灵魂回归,喺入边跳出嚟。
千思万绪螫伏,如死一般嘅蛹,
喺沉重嘅黑暗轻轻抖动,
佢被苍蓝沾染、粉红包裹、金黄点缀,
抽出双翼一飞而去。
叫人神迷嘅回忆飞旋
于纷扰嘅空气,闭上双眼。晕眩
俘虏失意嘅灵魂,双手将佢推转
畀人间渣滓嘅黑暗深渊。
佢掉佢喺俗世深渊嘅边缘度,
拉撒路喺度撕烂佢嘅裹尸布,
旧爱腐烂、迷人、阴森似坟冢,
其如魅嘅尸体一边觉醒一边作动。
于是当我喺人间嘅回忆迷走,
当我会被弃喺不祥衣柜嘅角落头,
个旧樽仔见者犹怜、老朽又铺满尘
邋遢、卑贱、黐𥹉𥹉仲有裂痕,
可爱嘅瘟疫,我装载你嘅尸身,
系你力量同毒性嘅见证人,
同天使特制嘅珍贵毒材!
消蚀我嘅烈酒,叫我嘅心死去活来。