翻译:马来西亚联邦宪法/26Adraft

若有人在第二十四条第一款下或第二十六条第一款(a)项下放弃公民权或遭褫夺公民权者,而该人任何未满十八岁子女是依本宪法登记为公民并登记为该人或其妻子或其丈夫之子女,则联邦政府可下令褫夺该子女之公民权。[1]



(以下注释文字并非宪法正文的一部分)

修正案记录

编辑
  • 新增第二十六A条。——1962年宪法(修正)法令(14/1962)第11节,1962年10月1日生效。
  • 原文字句“依第十五条第二款登记为公民”改为“依本宪法或新加坡州宪法登记为公民并登记为该人或其妻子或其丈夫之子女”。——1963年马来西亚法令(26/1963)第29(4)小节,1963年9月16日生效。
  • 删除原文中“或新加坡州宪法”字句。——1966年宪法(修正)法令(59/1966)第2节,1965年8月9日生效。
  • 原文中“二十一岁”字句改为“十八岁”。——2024年宪法(修正)法令(待编号)第9节,(待公布日期)生效。


  1. 第二十六B条第二款及第二十八A条第二款。