兒童新尺牘
言文對照兒童新尺牘 世界書局編輯所 1929年 |
本書為民國兒童書信課本,再版達數十次。 |
例言
編輯一本書編輯宗旨。完全從書信第一步入手。格式最簡。詞句最淺。專備幼年練習書信之用。
一本書分家庭親戚學校商店四門。選擇商學子弟日常應用之書信資料。就其地位。按其口氣。悉心編著。程度切合。最易學步。
一每函分編文體語體兩種。以資練習而便實用。
一文體語體兩信之上。均繪有圖畫。一為書信事實畫。一為少年游戲畫。足以引起研究書信之興味。
一信函中遇有難於解釋之字句。均用白話註解。務求一目瞭然。
一本書末附便條式稱呼表等。計共九種。均屬書信應具之常識。按事檢查。可免誤會。
家庭類
編輯稟祖父母(報告在校平安)
編輯
祖
母父 大人膝下 孫 自隨男 父親 到校後.諸事平安.
父親因校 事甚忙.尚未寄家信.特囑
孫 男 先行稟告.專此敬請
福安
孫 某某叩上男 某 月 某 日 |
註解
- ㊀膝下 兒孫對祖父母父母說話。應當跪在他兩腿的前。所以叫做膝下。
- ㊁囑 作叫字講。
- ㊂叩 是叩頭。
前函(白話體)
編輯
祖
母父 : 我自從跟隨父親到學校以後
,各種事情
,都很平安 。父親 因為功課很忙
,還沒有寄過家 信
;特地叫我先寫這封信來 , 稟告一聲
。 某某 某 月 某 日 |
稟父母(報告到校情形)
編輯
母父 親大人膝下.昨隨大哥來校. 一路平安.校中宿舍頗寬敞.飲
食亦清潔.諸事有
大哥照料. 與在家無異.請
大人放心.餘俟後稟.敬請
福安.
男 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀隨 作跟着講。
- ㊁俟 是等到的意思。
前函(白話體)
編輯
母父 親: 昨天和大哥一同到學校裏來
,路上極平安
。學校裏的寄宿 舍很寬敞
,飲食也很清潔 。各 種事情
,有大哥隨時照料 ,和 在家裏一樣
,請你放心 。餘外 的事情
,下次再來稟報 。 某某 某 月 某 日 |
稟父母(述店中狀況)
編輯
母父 親大人膝下.日前大舅父領 男 到店.頗蒙經理先生優待. 同事亦極和氣.店務甚忙.
男 當 隨時留心.飲食寒暖.亦知謹慎.
恐
大人懸念.特此稟聞.順請
福安.
男 某某叩上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀優待 是相待極好的意思。
- ㊁懸念 心裏想念得很。叫做懸念。
前函(白話體)
編輯
母父 親: 前幾天大舅父送我到店裏來
,經理先生待我極好
,許多同 事
,也極和氣 。店裏事情很忙 ,我自應當隨時留心
;所有飲 食多少
,天氣冷熱 ,我也曉得 謹慎的
。恐怕你們記念 ,特地 來告訴明白
。 某某 某 月 某 日 |
稟父母(告採用常識課本)
編輯
母父 親大人膝下.前寄一稟.想已收 到.現在校中採用常識課本.瞭
解甚易.趣味亦佳.
男 今年功課. 必能勝於往年也.特此告慰.順
請
金安.
男 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀甚易 就是很容易。
- ㊁佳 作好字講。
- ㊂告慰 是告訴人使他快活的意思。
- ㊃金安 說他像金石的安固。
前函(白話體)
編輯
母父 親: 前次寄回的信
,想來已經收 到了
。現在學校裏面採用常識 課本
,非但容易明瞭 ,而且很 有趣味
;我今年的功課 ,必能 勝過往年
,特地告訴你們 ,使 得你們可以快活了
。 某某 某 月 某 日 |
上伯父(報告家事)
編輯
伯父大人尊前.刻奉
手諭.敬悉一切.
某弟已於某 日進某某錢莊習業.
伯母雲. 伯父在清明節前.能否回里.以
便掃墓.尚祈
示覆為盼.專此順請
春安.
姪 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀奉 作接到講。是敬語。
- ㊁手諭 是說尊長來信的敬語。
- ㊂悉 作知道講。
前函(白話體)
編輯
伯父
: 今天接到來信
,都已曉得了 。某弟已進某某錢莊
,學習生 意
。伯母說你在清明節前 ,能 夠回來預備掃墓嗎
?請寫封回 信來
,那是很盼望的 ! 某某 某 月 某 日 |
上叔父母(述弟讀書情形)
編輯
叔
母父 大人尊鑒.前寄一稟.曾否收 到.迄今未奉
覆諭.不勝念念.
某弟在此讀 書.頗有進步.每日放課後.又為
種種游戲.身體亦漸強健.恐勞
繫念.謹以上聞.並候
賜覆.肅此敬請
鈞安.
姪 某某叩上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀鑒 作看字講。
- ㊁迄 作到字講。
- ㊂不勝 可作很為講。
- ㊃繫念 是記念。
- ㊄鈞 作大字講。
前函(白話體)
編輯
叔
母父 : 前月曾寄一信
,不曉得收到 沒有
?到了現在 ,還未接到回 信
,掛念得很 。某弟在這裏讀 書
,很有進步 ;每天放課以後 ,又做那各種游戲
,所以身體 也慢慢兒強壯起來了
。恐怕你 們記念
,特地來稟告一聲 ,請 你們寄封回信來
。 某某 某 月 某 日 |
弟致兄(問在店狀況)
編輯
大哥手足.別已一月.時深思念.家
中大小均安.未知吾哥在店一
切已慣服否.
母親頗以為念. 並囑晚上收市後.宜勤習書算.
有暇即寄覆信為盼.專此並請
近安.
弟 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀手足 兄弟的情誼。好像手足的痛癢相關。所以兄弟通信。可用手足二字。
- ㊁囑 有吩咐的意思。
前函(白話體)
編輯
大哥
: 我們分別以後
,已滿一個月 了
,時常記念得很 。家裏都平 安
。不知道你在店中 ,一切已 經慣服嗎
?母親很為掛念 。並 且叫你在晚上收市以後
,應該 學習書算
!如有空閒功夫 ,就 寄封回信來
。 某某 某 月 某 日 |
弟致兄(告春假考試)
編輯
某哥足下.前奉
手示.欣悉一切.校中春假考試.
今午揭曉.
弟 各科總平均.共得 八十二分.自明日起.放假一星
期.
弟 因無同伴.不能回家.即在 校中自修功課.敬祈轉稟
堂 上為感.草此順頌
侍福.
弟 某某頓首 某 月 某 日 |
註解
- ㊀欣 作快活講。
- ㊁揭曉 就是發表。
- ㊂堂上 就是父母。
- ㊃侍福 說他有侍奉父母的福氣。
前函(白話體)
編輯
某哥
: 前次接到來信
,曉得一切事 情
,很為快樂 。學校裏的春假 考試
,今天已經發表 ,我各科 總平均
,共得八十二分 。從明 天起
,放假一星期 ;我因為沒 有同伴
,不能回來 ,就在學校 裏自修功課
;請你轉告父親母 親
,這是很感激的 。 某某 某月 某日 |
兄致弟(告回家日期)
編輯
某弟如面.久未接到家信.懸念殊
深.年假在即.
兄 擬於某日回里. 家中如須購物.望即示知.
某 某表兄.現在此間某校肄業.屆
時或可作伴同歸也.餘容面談.
順詢
近佳.
兄 某某手啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀殊 作很字講。
- ㊁在即 作就在目前講。
- ㊂回里 和回家同。
- ㊃肄業 作讀書講。
- ㊄屆時 作到那時候講。
- ㊅容 有等到的意思。
- ㊆詢 作問字講。
前函(白話體)
編輯
某弟
: 好久沒有接到家信
,掛念得 很
。學校裏快要放年假了 ,我 想某日回來
,家裏若要買東西 ,快寫信通知我
!某某表兄現 在這裏某校讀書
,到了那時候 ,或者可以和他一同回來哩
。 其餘的話
,等到見了面再談罷 某某 某 月 某 日 |
兄致弟(問能否回家)
編輯
某弟鑒.歲月匆匆.又是一年.近日
店事想極煩忙.前接
某哥來 信雲.擬於年底回家.吾
弟開春後.倘亦能回家數日.則
家庭團聚.樂何如之.尚望預商
某某先生為要.此佈即問
旅吉.
兄 某某言事 某 月 某 日 |
註解
- ㊀歲月 作日子講。
- ㊁匆匆 是快速的意思。
- ㊂旅吉 就是在外平安。
前函(白話體)
編輯
某弟
: 日子過得很快
,忽然之間 , 又是一年了
。近來店裏的事情 ,想是極忙的
。以前接到某哥 的信
,他說年底要想回來 。開 了新年
,你若也能回家幾天 , 那麼家庭團聚
,真是快樂得很 。望你預先向某先生商量商量
,這是要緊的
! 某某 某 月 某 日 |
妹致兄(告表兄吉期)
編輯
某哥大鑒.前寄一書.諒早收到.本
月某日.為
某某表兄吉期. 母親擬於某日率領諸弟妹.雇
舟前往.吾
哥能否告假數日.回家同去.即
祈示知.家中均安.勿念.專請
學安.
妹 某某謹啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀吉期 是娶妻的日子。
- ㊁雇 就是雇用。
前函(白話體)
編輯
某哥
: 前次發出的信
,想早收到 。 某月某日是某某表兄的吉期
, 母親想在某日帶領弟弟妹妹
, 雇了船一同前去
。你能夠告幾 天假回來同去嗎
?請寫封信回 來
。家裏都平安 ,不必記念 。 某某 某 月 某 日 |
兄致妹(囑教方字)
編輯
大妹如晤.
兄 到校後.諸事平順.勿 念.
二弟已開學否.幼稚園注 重遊戲.
妹於晚上溫課時.最 好督同
二弟.教識方字. 兄 前 購方字一盒.放在
父親臥室書架上.並以附聞.專
此順詢
近佳.
兄 某某手啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀督同 就是率領一同的意思。
前函(白話體)
編輯
大妹
: 我到學校以後
,諸事平安 , 不必掛念
。二弟已經開學嗎 ? 幼稚園裏不過注重遊戲
;你在 晚上溫課的時候
,最好教二弟 識方字
。我前所買方字一盒 , 放在父親房裏的書架上
,順便 告訴你
。 某某 某 月 某 日 |
弟致姊(請回家)
編輯
某姊惠鑒.別久思深.彼此同情.
弟 昨日回家.因公司中事務不多.
可至下月底.再行赴滬.吾
姊能於日內回家一敘.實所盼
禱.專函奉邀.順頌
秋祺.
弟 某某頓上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀滬 是上海的別名。
- ㊁祺 可作安字講。
前函(白話體)
編輯
某姊
: 分別好久了
,想念得很 ,諒 必你我都有這種情意的
。我昨 天回家
,因為公司裏的事情不 多
,可以下月底再到上海去 , 你能夠在這兩天回來敘敘嗎
? 真是盼望得很
! 某某 某 月 某 日 |
姊致弟(囑謹慎從事)
編輯
某弟如握.久未得信.念念.昨奉
父親手諭.在外身體甚好.年底
或可回家一行.
母親因
弟年幼出門.時常懸 念.望在店中一切自知謹慎為
要.此問
旅吉
姊 某某手佈 某 月 某 日 |
註解
- ㊀如握 說他好像握手。是比方親愛的意思。
前函(白話體)
編輯
某弟
: 好久沒有接到來信
,很為掛 念
。昨日接着父親的信 ,在外 身體很好
;到了年底 ,或者可 以回家
。母親因為你年輕出門 ,時常放心不下
;你在店裏一 切應當格外謹慎
,這是最要緊 的
! 某某 某 月 某 日 |
妹致姊(告母親生日)
編輯
大姊手足.前接
來函.欣悉一是.某日為
母親生辰.家中擬治素麪.藉表
歡樂.屆期務請吾
姊.挈同諸甥.乘舟歸來.統俟面
敘.茲不一一.專請
近安.
妹 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀一是 和一切同。
- ㊁治 作做字講。
- ㊂挈 是帶領的意思。
- ㊃茲 作現在講。
前函(白話體)
編輯
大姊
: 前次接到來信
,一切都知道 了
。某日是母親的生日 ,家裏 要備些素麪
,聊表歡樂的意思 ;請你帶領外甥
,坐了船一同 回來
。其餘等到見面再敘 ,現 在也不一一告訴你了
。 某某 某 月 某 日 |
妹致姊(敘別)
編輯
某姊大鑒.久未晤敘.時深想念.回
憶暑假時.朝同溫課.夜同乘涼.
其樂無窮.今則各居一方.未免
鬱鬱無歡耳.
妹 近對學課.較有 心得.未知吾
姊進步如何.此上即請
學安.
妹 某某頓上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀晤 作見面講。
- ㊁憶 作想字講。
- ㊂鬱鬱 是不快活。
- ㊃心得 就是心裏明白。
前函(白話體)
編輯
某姊
: 好久沒有見面
,時常想念得 很
。記得暑假時候 ,我們日裏 一同溫課
,夜裏一同乘涼 ,很 為快樂
;現在兩個人分開來 , 未免鬱鬱無歡
。我近來對於功 課尚有心得
,不曉得你的學問 進步到怎樣
? 某某 某 月 某 日 |
姊致妹(囑購洋紗)
編輯
某妹如面.近日天氣大熱.未知吾
妹身體如何.至以為念.校中何
日放假.
母親雲.
二弟三妹.均須添製 夏衣.望購白洋紗一丈帶歸.幸
勿忘卻.專佈順詢
近佳.
姊 某某啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀忘卻 就是忘記。
前函(白話體)
編輯
某妹
: 近來天氣很熱
,不曉得你的 身體怎樣
?掛念得很 。學校裏 有了放假的日子嗎
?母親說二 弟三妹都要添製夏衣
,叫你買 一丈白洋紗帶回來
,不要忘記 才好
! 某某 某 月 某 日 |
姊致妹(告不能回家)
編輯
某妹大鑒.別已月餘.不識家中均
平安否.念念.
姊 日內本思回家. 因春兒前發寒熱.尚未退清.不
能如願.望轉稟
母親為要.專此並詢
近佳.
姊 某某手啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀如願 就是稱心。
前函(白話體)
編輯
某妹
: 分別以後
,已經有一個多月 了
,不曉得家裏都平安嗎 ?記 念得很
。我這兩天本想回家 , 因為春兒前發寒熱
,還未退清 ,所以不能動身
,望你轉告母 親
。 某某 某 月 某 日 |
親戚類
編輯上外祖父母(送荔枝)
編輯
外祖
母父 大人尊前.久未趨前問安. 敬維
福體康健為頌.今日
父親寄 回鮮荔枝一簍.
母親特命 外 孫 分其半數.交航送上.即祈
哂納為幸.專此敬請
鈞安.
外 某某謹稟孫 某 月 某 日 |
註解
- ㊀趨 是走。
- ㊁維 可作想字講。
- ㊂福體 說他是有福氣的身體。
- ㊃航 是乘客載貨的船。
- ㊄祈 作求字講。
- ㊅哂納 哂是笑。納是收。
前函(白話體)
編輯
外祖
母父 : 好久沒有來請安
,想你身體 康健
,這是我所祝頌的 。今天 父親寄回鮮荔枝一簍
,母親特 地叫我分出一半
,交航船送上 ,請你收下
,那就非常有榮光 了
。 某某 某 月 某 日 |
上舅父母(告表弟習商情形)
編輯
舅
母父 大人尊右.昨奉 鈞函.敬悉一切.
某某表弟在 此習商.諸事平順.晚間寫字學
算亦有進步.
甥 當隨時照顧.祈 紓
遠注.
甥 下月擬回家.屆時當再 趨領
教益也.肅此敬請 福安.
甥 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀紓 是寬。
- ㊁遠注 說人在遠方記念。
- ㊂領 是受。
- ㊃教益 有益的教訓。
前函(白話體)
編輯
舅
母父 : 昨天接到來信
,一切都曉得 了
。某某表弟在這裏學生意 , 諸事平安
,晚上寫字學算 ,也 很有進步
;我自應當隨時照料 ,你們不必牽記
。下月我想回 家
,那時就再要來請教了 。 某某 某 月 某 日 |
上舅父(問父在外安否)
編輯
舅父大人賜鑒.今晨途遇
某兄. 知
舅父月初曾赴鄂一行.未識與
父親晤面否.因久未接信.
母 親深以為念.務祈
示知.藉慰懸懸.專此奉詢.順請
鈞安.
甥 某某敬上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀賜鑒 作賞看講。
- ㊁途 是路。
- ㊂顎 是湖北。
- ㊃懸懸 是記念之極。
前函(白話體)
編輯
舅父
: 今天早晨在路上遇見某兄
, 曉得本月初你曾經到湖北去的
,不知道和我父親見面嗎
?因 為好久沒有接到他的信
,母親 很為記念
,請你快些告訴我 , 就可免得牽掛了
! 某某 某 月 某 日 |
上姑丈母(告學校招考日期)
編輯
姑
母丈 大人尊前.昨日甫發一緘.適 奉
手諭.讀悉種切.此間定於某日
招考新生.
某某表弟如須應 考.乞即早日預備.何日來滬.並
祈
示悉.屆時 姪 當到車站迎 候也.耑復順請
夏安.
姪 某某謹叩 某 月 某 日 |
註解
- ㊀甫 作剛剛講。
- ㊁緘 是封。因寄信必封。故以緘代信字。
- ㊂耑 和專字同。
前函(白話體)
編輯
姑
母丈 : 昨日剛剛發出一信
,卻接到 你的信
,所說的事都知道了 。 這裏定某日招考新生
,某某表 弟若要來考
,請早些預備 ;那 一天到上海來
,請你寫信告訴 我
,我自應當到車站迎接的 。 某某 某 月 某 日 |
上姑母(請遊公園)
編輯
姑母大人座右.日來天氣晴和.北
郊公園.桃花盛開.
母親擬請 姑母於明日午前來
舍. 以便飯 後同往一遊.專此奉邀.順請
春安.
姪 某某拜上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀座右 可作立在人的旁邊講。
- ㊁郊 城外的地方。叫做郊。
前函(白話體)
編輯
姑母
: 近來天氣很好
,北門外的花 園
,桃花開得正旺 ;母親請你 明天上午到我家裏來
,那麼飯 後便可同去遊玩了
。 某某 某 月 某 日 |
上姨丈母(請合送壽禮)
編輯
姨
母丈 大人鈞右.敬啟者.本月某日. 為
外祖母七旬壽辰.未知
尊處送何禮物.肯與
敝 處合送 否.再
姨母何日前往.均祈
賜覆為感.肅此並請
崇安.
姨 某某謹上甥 某 月 某 日 |
註解
- ㊀敬啟 就是恭恭敬敬告訴事情的意思。
- ㊁崇 是大的解說。
前函(白話體)
編輯
姨
母丈 : 本月某日
,是外祖母七十歲 的生日
,不曉得尊處送什麼禮 物
,肯和我處合送嗎 ?姨母那 一天到外祖母家去
?都望寫信 告訴我
,這是很感激的 ! 某某 某 月 某 日 |
致表兄(告進銀行習業)
編輯
某某表兄惠鑒.久未通訊.時深思
念.近維
起居清吉為頌.
弟 自前月來此 習業.覺銀行規例.非常精密.自
愧學力淺薄.一時尚無頭緒.吾
兄有暇.深願時賜
教言為禱.此上即請
學安.
表 某某謹啟弟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀訊 可作信字講。
- ㊁起居 起是動作。居是安靜。
前函(白話體)
編輯
某某表兄
: 好久沒有通信
,時常記念得 很
,近想你起居安好 ,這是我 所祝頌的
。我從前月到這裏學 生意
,覺得銀行的規則 ,非常 精密
;自愧學問淺薄 ,一時還 沒有頭緒
,你有空閒工夫 ,希 望常常賜教
。 某某 某 月 某 日 |
致表兄(言欲改校讀書)
編輯
某兄足下.前寄一函.想早達覽.迄
未見覆.定以功課繁忙之故.
弟 校注重國文.於自然科學一面.
殊多缺點.
貴校素重科學.
弟 擬轉校肄業. 何日招生.即祈
示知.無任企盼.專懇順請
學安.
弟 某某頓首 某 月 某 日 |
註解
- ㊀轉校 自此校改進他校。叫做轉校。
- ㊁企 作望字講。
前函(白話體)
編輯
某兄
: 上次寄你的信
,想來早已看 過了
;一直沒有回信給我 ,定 是功課煩忙的緣故
。我這裏注 重國文
,對那自然科學一面 , 缺點很多
。你的學校素來看重 科學
,我想轉到那邊去 ,什麼 時候招考新生
?請你告訴我 。 某某 某 月 某 日 |
致表弟(問候)
編輯
某某表弟如握.新年敘談.快何如
之.一轉瞬間.又是陽春天氣矣.
清明節前.吾
弟擬回家否.課暇尚祈
示復為盼.手此順頌
學祉.
表 某某啟事兄 某 月 某 日 |
註解
- ㊀瞬 眼動叫做瞬。
- ㊁祉 和福同。
前函(白話體)
編輯
某某表弟
: 新年裏大家說說笑笑
,真是 快樂得很
,轉眼之間 ,又是春 天了
。清明節前 ,你要回來嗎 ?做完功課以後
,請你給我一 個回音
。 某某 某 月 某 日 |
致表姊(約看放氣球)
編輯
某某表姊惠鑒.不通音問.倐已三
月.無時不神馳
左右也.某日午後二時.
敝 處東 門外.有人演放氣球.務乞
惠臨一觀.藉擴眼界.諸俟面敘.
茲不多及.專約順頌
侍祺.
表 某某上言妹 某 月 某 日 |
註解
- ㊀倐 是忽然的意思。
- ㊁神馳 作神情走去講。
- ㊂左右 說在人的旁邊。
- ㊃敝處 是說自己地方的謙語。
- ㊄惠臨 是請人到來的敬語。
- ㊅擴 作推開講。
前函(白話體)
編輯
某某表姊
: 我們不通音信
,已經有三個 月了
,真是無刻不想念你咧 。 某日下午兩點鐘
,這裏東門外 ,有人演放氣球
,請你來看看 ,也可開拓眼界的
。餘外的事 情
,等到見面時候再談罷 ,現 在也不多說了
。 某某 某 月 某 日 |
致表姊(謝贈手套)
編輯
某姊如面.昨日大雪紛飛.開窗四
望.頓成白銀世界.正在遙念吾
姊.圍爐之餘.未知作何消遣.適
貴婢以
尊賜絨繩手套送來.深感
雲情.何以為報.先此奉覆.順頌
爐安.
表 某某上言妹 某 月 某 日 |
註解
- ㊀頓 是忽然。
- ㊁遙 同遠。
- ㊂消遣 就是消閒。
- ㊃貴婢 稱人婢女的敬語。
- ㊄雲情 情像雲厚。
前函(白話體)
編輯
某某表姊
: 昨天大雪
,我推開窗來四面 望望
,好像白銀世界 。正在想 你圍着火爐
,不知做什麼事 ? 剛巧你的婢女把絨繩手套送來
,你這很厚的情意
,叫我怎樣 報你
,現在先給你一封回信 。 某某 某 月 某 日 |
復表妹(辭看提燈會)
編輯
某某表妹大鑒.頃誦
惠示.備承
厚情.雙十佳節.普天同慶.明日
此間各學校亦有提燈會.
姊 素 性懶散.擬免此一行矣.有負
雅意.還希
曲諒是幸.此覆順候
繡祉.
表 某某手啟姊 某 月 某 日 |
註解
- ㊀誦 和讀字同。
- ㊁備承 作多受講。
- ㊂雅意 是好意。
- ㊃曲諒 作委曲體諒講。
前函(白話體)
編輯
某某表妹
: 此刻看你給我的信
,你的情 意真是厚極了
。雙十節是大家 都要慶祝的
,明天這裏許多學 校
,也要舉行提燈會 ;我是素 來懶散慣的
,要想不到你處來 了
,辜負你的好意 ,還要請你 原諒咧
。 某某 某 月 某 日 |
學校類
編輯上校長(報告到校日期)
編輯
夫子大人座右.昨奉
手諭.敬悉一切.校中定於某日
開學.
生 當先期到校.決不延誤. 前聞
某兄雲.校中於下學期 起.改用國語讀本.未知確否.領
教在邇.恕不縷陳.專此敬請
暑安.
受 某某謹上業 某 月 某 日 |
註解
- ㊀邇 同近。
- ㊁恕 作原諒講。
- ㊂縷陳 作細說講。
前函(白話體)
編輯
某某夫子
: 昨天接到來信
,都曉得了 。 校中定在某日開學
,我自應當 早幾天到校
,決不敢挨延的 。 前次聼得某兄說
:校中從下半 年起
,就要改用國語讀本了 。 不知道真的有這件事麼
?快要 和你見面
,現在也不多說了 。 某某 某 月 某 日 |
上校長(續假)
編輯
某某先生鈞鑒.
生 前日因事旋里. 本定今日回校.昨夜
家父忽 患疾病.
生 擬在家奉侍數日.乞 先生准予續假一星期.不勝感
禱之至.專懇敬請
訓安.
學 某某謹上生 某 月 某 日 |
註解
- ㊀旋里 和回家同意。
- ㊁准予 就是答應。
前函(白話體)
編輯
某某先生
: 前天因事回家
,那時本想今 天到校的
;不料昨夜父親忽然 得了病痛
,我要在家侍奉幾天 ;請你再給假一個禮拜
,實在 感激得很
! 某某 某 月 某 日 |
上教師(問招生確期)
編輯
某某吾師尊鑒.自違
教言.瞬已三旬.校中開學在即.
未知何日招考新生.報上未見
登有廣告.祈即
示知.因有
敝 戚擬來投考也.專 肅奉懇.順頌
春安.
學 某某叩上生 某 月 某 日 |
註解
- ㊀違 可作離開講。
- ㊁瞬 眼睛一動叫做瞬。是比方快的意思。
- ㊂旬 十日。
- ㊃在即 是很近的解說。
- ㊄敝戚 是說自己親戚的謙語。
前函(白話體)
編輯
某某吾師
: 自從違別你的教訓
,忽然已 有一個月了
。校中快要開學 , 不曉得那一天招考新生
?報紙 上不見登有廣告
,請你寫信告 訴我
;因為我有一個親戚 ,要 來投考哩
! 某某 某 月 某 日 |
上教師(送行)
編輯
某師座右.昨得
某兄來信.知 先生於某日將赴省城.未識因
何事故.當此暑天遠行.一切務
祈
保重為幸.
生 在家每晨仍溫課 一二時.恐勞
垂念.並此附陳.專上敬請
行安.
學 某某謹上生 某 月 某 日 |
註解
- ㊀垂念 低下頭來叫做垂。垂念是說人記念我的敬語。
- ㊁陳 作說字講。
前函(白話體)
編輯
某師
: 今天接到某兄寄來的信
,曉 得你某日要到省城裏去
,不知 因為什麼事情
?但是暑天出門 ,一切都要保重
,這是我所盼 望的
。我在家裏 ,每天早上仍 舊費一兩個鐘頭
,溫理功課 ; 恐怕你牽掛
,順便告訴一聲 。 某某 某 月 某 日 |
致同學(託尋書籍)
編輯
某某同學兄大鑒.前日放假回里.
治裝匆匆.遺失國語指南一冊.
尊府離校甚近.務乞吾
兄前往代為一尋.能曾尋得.乞
即
示知.瑣事奉擾.容後面謝.專懇
順請
午安.
弟 某某頓首 某 月 某 日 |
註解
- ㊀治裝 料理行李叫做治裝。
- ㊁匆匆 是快速的意思。
- ㊂擾 作煩勞講。
前函(白話體)
編輯
某某同學兄
: 前天放假回來
,整理行裝 , 匆忙得很
,曾經遺失一本國語 指南
。府上離開學校很近 ,請 你前去代我一尋
,無論尋到不 尋到
,請你給我一個回音 。拿 瑣事來煩勞你的精神
,等到見 面時再謝你
。 某某 某 月 某 日 |
致同學(告患病狀況)
編輯
某兄如握.前日抱病回家.延醫服
藥.今方稍愈.惟飲食不能多進.
四肢疲倦乏力.恐一時尚難復
原.每念學課久荒.焦急萬狀.吾
兄力求上進.定卜一日千里也.
課餘幸賜
復音.尤所企禱.此上順頌
學安.
弟 某某拜上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀延 可作請字講。
- ㊁乏 和無字同。
前函(白話體)
編輯
某兄
: 前月因病回來
,請醫吃藥 , 到了現在
,方才好起來 。但是 不能多吃東西
,四肢仍舊疲倦 得很
,恐怕一時尚難復原哩 。 每想到功課荒了好久
,實在焦 急萬分
。你素來用功 ,進步一 定是很快的
。放課以後 ,還要 請你寄封回信來
。 某某 某月 某日 |
致同學(勸戒香煙)
編輯
某某學兄惠鑒.昔日一堂相敘.今
則分居兩地.每憶
丰采.倍深悵悵.前得
某兄來 信雲.吾
兄近忽喜吸香煙.不 勝驚異.煙質含毒.
兄豈不知. 當此尚未成癮.務望早日痛戒.
夙承
雅好.用敢直陳.順請 學安.
弟 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀丰采 是說人面容的形容詞。
- ㊁悵悵 是不快樂的意思。
- ㊂夙 作昔字講。
前函(白話體)
編輯
某某學兄
: 以前同在一處
,現在分居兩 地
,每想到你的面容 ,真覺得 寂寞無歡
。前次接到某兄的信 ,他說你近來忽然愛吃香煙
, 我很詫異
;那香煙的含有毒質 ,你豈不知道嗎
?現在趁他還 未成癮
,快些把他戒絕罷 ! 某某 某 月 某 日 |
復同學(答詢新書發行所)
編輯
某某吾兄足下.頃奉
惠示.藉悉種切.
弟 前所購標準 學生字典初等文範學生尺牘
三書.均係上海四馬路世界書
局發行.承
詢特聞.暑氣漸消.行將開課.諸
俟面敘.恕不一一.覆頌
侍祉.
弟 某某頓上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀行將 作快要講。
- ㊁恕 作原諒講。
前函(白話體)
編輯
某某吾兄
: 方才接到你的信
,所說的事 都曉得了
。標準學生字典 ,文 範
,尺牘 ,都是上海四馬路世 界書局發行的
,你來問我 ,特 地告訴你
。暑天快要過了 ,學 校也快要開學了
,餘事等到見 面再談
,現在不必多說了 。 某某 某 月 某 日 |
致友(約期往訪)
編輯
某某吾兄大鑒.昨蒙
枉顧.適
弟 往戚家.不克晤敘.至 為歉悵.茲擬星期日午後二時
趨訪.先此佈聞.順頌
暑祺.
弟 某某啟事 某 月 某 日 某兄近曾晤面否.念念.
又 及 |
註解
- ㊀枉顧 是說人來看我的語句。
- ㊁不克 和不能同。
- ㊂趨訪 作走去看他講。
前函(白話體)
編輯
某某吾兄
: 昨天你來看我
,剛巧我到親 戚家去
,所以不能談天 ,真是 抱歉得很
。我現想星期日下午 兩點鐘到府上看你
,特地先來 告訴你一聲
。 某某 某 月 某 日 某兄近來你曾會面嗎
?我很 記念他
。 |
致友(還借閱書籍)
編輯
某某仁兄台鑒.前蒙
惠假初等新尺牘兩冊.刻已閱
畢.其中言文對照.字句淺顯.頗
合實用.
弟 已託滬友向世界書 局購到矣.特將
尊書奉還.祈即
檢收. 弟 月望 左右.即擬赴蘇也.專此並頌
春祺.
弟 某某拜啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀假 就是借。
- ㊁檢 作檢點講。
前函(白話體)
編輯
某某仁兄
: 前次你借給我初等新尺牘兩
本
,我已經看完了 ;其中言文 對照
,詞句也極淺顯 ,很覺合 用
;我已託上海的朋友 ,向世 界書局買得了
。特地送還你的 書
,請你收下罷 。我在月半邊 ,就要到蘇州去了
。 某某 某 月 某 日 |
致友(約遊)
編輯
某兄足下.別已兩月.時深想念.
弟 昨日回里.未知
貴校已否放假.當此春光明媚.
最宜郊外清遊.吾
兄如表同意.乞於後日
惠臨
敝 舍.以便攜手偕行.專此 奉訂.佇候
復音.順頌 春祺.
弟 某某頓上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀明媚 作顯亮華美講。
- ㊁郊外 是城外荒野的地方。
- ㊂敝舍 是說自己家裏的謙語。
前函(白話體)
編輯
某兄
: 分別以後
,已滿兩個月了 , 心裏非常記念
。我昨日回來 , 不知你的學校放假沒有
?在這 春光明媚的時候
,最好到四野 裏去玩玩
;你如果贊成的 ,請 後日到我家裏來
,便可攜手同 去了
,專為這事約你 ,立等你 的回音
! 某某 某 月 某 日 |
致友(告患病苦狀)
編輯
某某吾兄閣下.前日冒雨到校.感
受寒氣.晚上身即發熱.昨日告
假休息.精神頗覺睏倦.獨處斗
室.倍憶
故人.吾
兄治課有暇.至祈
時惠數行.是所企盼.專達即請
學安.
弟 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀斗室 小的房屋叫做斗室。
- ㊁倍憶 作格外想念講。
- ㊂故人 是老朋友。
- ㊃治課 做功課。
前函(白話體)
編輯
某某吾兄
: 前天我冒雨到校
,受了寒氣 ,晚上身便發熱
;昨天告假休 息
,覺得精神很疲倦 ,一個人 住在小屋裏
,益發想念老朋友 了
。你做了功課 ,倘有空閒工 夫
,望你寄封信來 ,這是很盼 望的
。 某某 某 月 某 日 |
商店類
編輯致店主(辭職)
編輯
某某先生賜鑒.
晚 自進店以來.諸 荷
栽培.心感曷已.前日因事假旋.
家嚴以改就杭垣某某綢莊事.
擬囑
晚 隨往習業.已託某某 先生轉達.特再布陳.伏祈
曲諒為幸.敬請
鈞安.
晚 某某謹上 某 月 某 日 |
註解
- ㊀荷 同受。
- ㊁曷已 作怎樣能夠歇息講。
- ㊂假旋 是告假回家。
前函(白話體)
編輯
某某先生
: 我自從進店以後
,諸事承你 栽培
,非宗感激 。前天因為有 事
,告假回來 ;家嚴已經改就 杭州某某綢莊的事情
,要叫我 同去學生意
;已託某某先生告 訴你了
,特地再寄一封信 ,還 要請你原諒咧
。 某某 某 月 某 日 |
致經理(因病續假)
編輯
某某先生尊右.日前回里掃墓.本
擬事畢即行到店.不料昨夜忽
發寒熱.精力困頓.只得再行告
假數日.一俟病癒.當即起程.決
不延誤.敬乞
原宥.無任感禱.專此順請
籌安.
晚 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀困頓 作疲倦講。
- ㊁宥 可作寬恕講。
前函(白話體)
編輯
某某先生
: 前幾天我回來掃墓
,本想事 畢就節店裏來的
;不料昨夜忽 然發起寒熱來了
,精神很覺疲 倦
;只得再告假幾天 ,等到病 好以後
,立刻就動身到店 ,決 不挨延
,請你寬恕 ,這是很感 激的
。 某某 某 月 某 日 |
致經理(薦學徒)
編輯
某某先生鈞鑒.昨隨
某兄回家. 一路託庇
平順.堪慰 存注.
敝 戚某某.年方十四.畢業 第幾國民學校.人極老誠.前聞
本店尚須添用學徒.用敢冒昧
上陳.務請
賜覆為禱.專此順請
台安.
晚 某某頓首 某 月 某 日 |
註解
- ㊀託庇 是靠他保佑的意思。
- ㊁存注 作記念講。
- ㊂冒昧 可作自己不量講。
前函(白話體)
編輯
某某先生
: 昨天隨同某兄回來
,一路託 庇平安
,你可不必牽掛了 。我 的親戚某某
,今年十四歲 ,已 經在第幾國民學校畢業了
,人 極老誠可靠
;前次聽說店中還 要添用學生
,所以敢於冒昧薦 舉他
,請你寄封回信來 。 某某 某 月 某 日 |
致同事(請代續假)
編輯
某某吾兄足下.
弟 在店時.深蒙 照拂.銘感無似.前因家姊於歸
返里.本與
某某先生言明今 日到店.茲以諸事尚未結束.
家嚴囑再在家襄理數日.即請
轉達為荷.專懇並請
近安.
弟 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀照拂 就是照料。
- ㊁銘 作鑴刻講。
- ㊂無似 作沒有相像講。
- ㊃於歸 就是出嫁。
- ㊄襄理 是幫助。
- ㊅荷 作感字講。
前函(白話體)
編輯
某某吾兄
: 我在店時候
,事事蒙你照顧 ,非常感激
。前因家姊出嫁 , 告假回來
,本和某某先生說明 今天到店
;現在各事還未結束 ,家嚴叫我再幫理幾天
,請你 轉致一聲
,實在心感之至 。 某某 某 月 某 日 |
致同事(告改店習業狀況)
編輯
某某仁兄足下.別來甚念.
弟 自到 此間.一切均尚順適.所任事務.
亦覺較前稍易.惟同事生疏.每
念
知友.未免依依不捨耳.深望
教言頻賜.藉慰私衷.實所企禱.
專此並請
台安.
弟 某某謹啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀知友 是知己的朋友。
- ㊁依依 是常常想着。
- ㊂不捨 作丟他不掉講。
- ㊃頻 作屢次講。
前函(白話體)
編輯
某某仁兄
: 分別以後
,掛念得很 。我自 從到了這處
,一切還算順手 , 擔任的事務
,也比從前容易些 ;不過同事都是生疏
,每想到 像你的知己朋友
,未免覺得依 依不捨罷了
。望你常常寄信教 導我
,使得我快樂 ,這是我所 求你的一件事哩
。 某某 某月 某日 |
致同事(請代藏皮衣)
編輯
某某兄鑒.今晨匆匆告別.致臥室
衣架上之皮袍.忘未收藏.務乞
代為存貯.心感無已.
弟 遲至月 底.定能返店.專此奉託.順請
近安.
弟 某某頓首 某 月 某 日 |
註解
- ㊀存貯 作收藏講。
- ㊁無已 作不止講。
前函(白話體)
編輯
某某兄
: 今天早上匆匆告辭
,房中衣 架上的皮袍子
,竟然沒有收藏 好
;請你代我收藏 ,非常感激 。我最遲在月底
,一定能夠到 店的
。 某某 某 月 某 日 |
致友(告習商情形)
編輯
某某仁兄台鑒.久未敘談.念念.
弟 自上月到店以來.勉力從事.幸
無過失.惟晚上學習珠算.雖有
同事指教.仍覺難於進步.此由
弟 天性滯鈍而然也.吾 兄其將何以教我乎.專此奉候.
順請
秋安.
弟 某某鞠躬 某 月 某 日 |
註解
- ㊀滯鈍 就是愚笨的意思。
前函(白話體)
編輯
某某仁兄
: 好久沒有談天
,記念極了 。 我自從上月到店以後
,事事用 心做去
,幸而尚無過失 。但是 晚上學習珠算
,雖有同事教我 ,仍舊覺得難於進步
,這是我 天性愚笨的緣故
,你想怎樣教 導我呢
? 某某 某 月 某 日 |
復友(陳訴近況)
編輯
某兄大鑒.頃讀
惠書.欣悉吾
兄改進某號習商.至為欽佩.
弟 碌碌如恆.幸與
某兄朝夕聚 處.遇事互助.尚無差誤.堪慰
遠注耳.公餘務乞時惠
好音.是所切盼.專白順候
起居.
弟 某某拜啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀惠書 是說來信的敬語。
- ㊁碌碌 有跟隨大衆的意思。
- ㊂恆 同常。
- ㊃堪 同可。
前函(白話體)
編輯
某兄
: 剛纔接到來信
,曉得你改進 某店學生意
,欽佩得很 。我碌 碌如常
,幸而和某兄早晚聚在 一處
,有事大家幫助 ,還無什 麼差誤
,這是使得你可以快樂 的
。如有空閒工夫 ,請你常常 寄封信來
。 某某 某 月 某 日 |
致友(告將回家)
編輯
某某吾兄閣下.里門握別.歲序已
週.每懷
芝標.徒切神往.際此年關.店務
倍忙.想
尊處亦同此景況也. 弟 乘新春有暇.擬返里一行.吾 兄倘亦能錦旋.則西子湖邊.攜
手敘舊.其樂為何如耶.專頌
歲祺.
弟 某某啟事 某 月 某 日 |
註解
- ㊀里門 是家鄉。
- ㊁歲序已週 是滿一年的意思。
- ㊂芝標 是說人容貌的語句。
前函(白話體)
編輯
某某吾兄
: 前在家鄉分別
,已經滿了一 年
,每想你的容貌 ,徒然覺得 神往罷了
。在這年關時候 ,店 事加倍煩忙
,想來你處也是這 樣的
。我乘新年有空 ,要想回 家
,倘然你也能回去 ,那麼在 西湖邊上
,大家握了手敘敘舊 情
,真是快樂得很 。 某某 某 月 某 日 |
致友(說購物無着)
編輯
某兄如握.別來又半月矣.維
起居清吉為祝.承
囑代購某物.連詢數處.均無上
好貨品.
尊意如何.尚祈
示復.
弟 即擬返店.幸勿稽延.專 此順候
近祺.
弟 某某頓啟 某 月 某 日 |
註解
- ㊀稽延 作躭擱講。
前函(白話體)
編輯
某兄
: 我與你分別以後
,忽忽又經 半月了
。想你起居安好 ,這是 我所祝頌的
。你叫我代買某物 ,連問幾家
,卻無頂好的貨色 ,你的意思怎樣
?快給我一個 回音
,我就要回店了 ,不要挨 延才好
! 某某 某 月 某 日 |
附錄
編輯便條式
編輯約觀比球便條式
編輯明日某某兩校.在公共體育場比賽足球.弟擬往觀.
兄如表同意.乞於午後二時來此同行.專上
某某我兄
文席
文席
弟
某某謹約 星
期
六
四
時
期
六
四
時
送某某學校
某某某先生 升
託帶物件便條式
編輯聽說你在這兩天
,要到蘇州去
;我有一個衣包
,請
,要到蘇州去
;我有一個衣包
,請
你帶回
,煩勞你的精神
,感謝不盡
。
,煩勞你的精神
,感謝不盡
。
某某兄
某某
某某
某
日
日
某某寶號
某某某先生
信封式
編輯(一)寄外埠信封正面式
編輯 杭州城內某巷某某號
許第
許先生
某
某
上海某某學校許寄
(二)寄本埠信封正面式
編輯本城某街
某某學校
某某某先生台啟
某某公司某寄
(三)託人帶交信封正面式
編輯敬祈
吉便帶交
某某某兄手啟
某某拜託
(四)信封背面式
編輯封
某
月
某
日
月
某
日
封
稱呼表
編輯姑 母丈 |
舅 母父 |
外祖 母父 |
妹姊 |
弟兄 |
伯叔 母父 |
母父 親 |
令祖 母父 |
稱人 |
內姪 | 甥 | 外孫 | 姊妹 |
兄弟 |
姪 | 男 | 孫男 | 自稱 |
令姑 母丈 |
令舅 母父 |
令外祖 母父 |
令 妹姊 |
令 弟兄 |
令 叔伯 |
令 堂尊 |
令祖 母父 |
對人稱 |
家姑 母丈 |
家舅 母父 |
家外祖 母父 |
舍妹 家姊 |
舍弟 家兄 |
家 叔伯 |
家 慈嚴 |
家祖 母父 |
對人自稱 |
仁兄 | 仁兄 | 先生 | 先生 | 同學兄 | 先生 夫子 |
表 妹姊 |
表 弟兄 |
稱人 |
弟 | 弟 | 晚 | 晚 | 同學弟 | 學生 受業 |
表 姊妹 |
表 兄弟 |
自稱 |
貴友 | 貴同事 | 貴經理 | 令東 | 貴同學 | 貴校長 令業師 |
令親 | 令親 | 對人稱 |
敝友 | 敝同事 | 敝經理 | 敝東 | 敝同學 | 敝校長 敝業師 |
敝戚 | 敝戚 | 對人自稱 |
明信片式
編輯明信片背面式
編輯某兄
:
:
前日匆匆一敘
,嗣後
,嗣後
想起來
,覺得還有許多
,覺得還有許多
話
,未曾說完
;我昨天
,未曾說完
;我昨天
已經來校
,只得等到暑
,只得等到暑
假回來再談了
,這個信
,這個信
上
,卻是說不盡的
。祝
,卻是說不盡的
。祝
你健康
!祝你進步
!
!祝你進步
!
某某
某
月
某
日
月
某
日
明信片正面式
編輯票郵
本埠北鄉甘
露鎮
第七國民學校
陳國良君收
城內第二高小學校王寄
右邊只寫收信人名姓住址
CARTE POSTALE CHINE.
片信明政郵國民華中
某月某日
快速
卡片式
編輯(一)告別卡片式
編輯貴校何日放假.
兄已有歸期
兄已有歸期
否.
弟
明日即須返里矣.此請杜學海
某兄早安
送某某學校
某某某先生
勉之武昌
(二)送物卡片式
編輯昨日舍間帶來果品多種.茲特奉
上少許.至乞
莞納.專上
莞納.專上
何承澤
紹
先
先
某某仁兄
某某先生
升
升
送某某公司
(三)借書卡片式
編輯某某學校
某某某先生
張
瑛
瑛
你的初等白話尺牘
,請借我看看
,即
,請借我看看
,即
交來人帶回
。
。
某兄
蘊玉廣東南海
(四)問事卡片式
編輯明天晚上八點鐘
,商會裏請美國絲
,商會裏請美國絲
商代表某某君演說
,你想去聽嗎
?
,你想去聽嗎
?
等你回音
!
!
黃宗賢
某兄
某某銀行
某某某先生
若愚會稽
文言信之寫法
編輯
文言信最注重者.為稱呼擡頭諸式.致長輩之信.格式應莊重.
詞句宜恭敬.並須書正楷.平輩通信.稍可通融.然亦不可過於
草率.終以不亢不卑為度.茲將文言信全體關鍵.分示如左.
父親大人
︵ 膝下稱 呼 ︶ ︵ 自違 提 稱 ︶ 嚴範
︵ 時深孺慕擡 頭 ︶ ︵ 敬維 思 憶 ︶ 福躬康泰為頌
︵ 在校讀書壹是順適恭 維 ︶ 男 ︵ ︙敘 事 ︶ ︙ ︙ ︙專此敬請 金安
︵ 請 安 ︶ 男 某某謹稟 ︵ 具 名 ︶ 某 月 某 日 ︵ 發 信 月 日 ︶ |
白話信之寫法
編輯
白話信不重稱呼擡頭.雖有一種特式.亦以簡易為主.㈠將受信人名
號稱呼頂格寫起.另成一行.其下不接敘事實.但加新式符號之敘點
︵ : ︶. 表明以下有事陳說.㈡所敘之事.從第二行低一格寫起.每句之下. 亦空一格.㈢敘事已畢.不必用請安語.但將自己姓名.發信月日.書在
下面.或另書一行.亦不必用謹上鞠躬諸語.故白話信最為簡便.亦最
合實用.茲舉一式如下.
某兄
: 昨天下午兩點鐘
,家父送我到店 ,沿路商鋪很多 ,很覺熱鬧 。店裏事情不多 ,學生倒有四五人 ,想來也不會很忙的 ︙ 某某 某 月 某 日 |
白話新式符號表
編輯︴ | ︳ | ︙ | ︵ ︶ |
﹃ ﹄ |
! | ? | 。 | : | ; | , | 符號 |
曲綫 | 直綫 | 節號 | 括號 | 引號 | 歎號 | 問號 | 結點 | 敘點 | 支點 | 逗點 | 符號名 |
表書名及篇名 | 表一切私名 | 表刪節省畧 | 表夾註語句 | 表引用成語 | 表感歎或驚訝 | 表疑問 | 表語句結束 | 表敘下文或總結上文 | 表一段中多數小讀 | 表一頓或一讀 | 用 法 |