布林肯國務卿就中國抓捕維權律師的「709鎮壓」六周年發表聲明
布林肯國務卿就中國抓捕維權律師的「709鎮壓」六周年發表聲明 (全文翻譯) On the 6th Anniversary of the 709 Crackdown in China 美國國務卿 布林肯 2021年7月8日 |
原文;美國之音譯文
|
安東尼·J·布林肯國務卿聲明
2021年7月8日
關於中國709鎮壓六周年
今年的7月9日,我們對在2015年7月9日受到中國當局不公正的拘留、審問和監禁的300多名律師和人權捍衛者表示敬意,這是人們所知的「709鎮壓」事件。中國政府針對這些人進行了一場運動,以恐嚇和壓制那些尋求在中國法律體系內運作,來幫助中國履行其人權義務和承諾,並為他們的社會帶來積極改變的人。
六年後,這個政府繼續對許志永、丁家喜等許多最初被捕的人進行審前羈押。當一些人站出來代表這些勇敢的人權維護者時,中國當局取消了他們的律師資格,對他們進行拘留和起訴,其中包括律師李昱函和余文生。我們呼籲中華人民共和國釋放那些與709鎮壓有關而被拘留或監禁的人,確保他們的家人免受騷擾,並讓那些被取消律師資格的人重新擔任律師。
中華人民共和國把那些僅僅只是試圖為其同胞尋求法律救濟的律師和活動人士作為打擊目標,這破壞了社會穩定和法治。美國將永遠支持那些尋求建立一個更加公正、穩定和繁榮的社會的勇敢的人。
本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。
原文 |
此作品在美國屬於公有領域,因其是美國聯邦政府的作品,參考美國法典第17篇第1章第105條。此作品也可能在其他國家以及地區屬於公有領域,如果:
否則,美國仍然能在其他國家以及地區掌有美國聯邦政府作品版權。[1] 本模板不適用於單個美國州政府、屬地政府、市政府,或任何次級政府的作品。
Public domainPublic domainfalsefalse |
---|---|
譯文 |