行露 詩經
羔羊
殷其靁 

國風‧召南‧羔羊 編輯

齊詩說 編輯

羔羊皮革,君子朝服。輔政扶德,以合萬國。

毛詩序 編輯

《羔羊》,鵲巢之功致也,召南之國化文王之政,在位皆節儉正直,德如羔羊也。

羔羊 編輯

羔羊之皮,素絲五紽,退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎,委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五緫,委蛇委蛇,退食自公。
《羔羊》,三章,章四句。

註解 編輯

  • 按王先謙引證《易林》,齊詩、魯詩都認為該詩是讚美召公。
  • 羔:小羊,《說文》羔,羊子也。
  • 素:潔白的絹布,引申為形容詞,白色的。
  • 絲:蠶絲
  • 紽:音佗,量詞
  • 退食自公:從辦公的地方退下來,在私處就食。
  • 委蛇:同逶迤,齊詩、韓詩都解作「公正貌」。此處作副詞形容退食自公這個動作。
  • 緎:音域,量詞。
  • 縫:按《說文》,指用針縫製衣服。即縫製。
  • 緫:音總,量詞。

 

本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse