翻譯:惡之華/破爛嘅大鐘

貓頭鷹 破爛嘅大鐘
作者:夏爾·皮耶·波德萊爾
譯者:木枚
憂鬱(雨月......)
本作品收錄於《Translation:惡之華


位於顫抖同生煙嘅火焰嘅身影,
悠悠將遠方回憶喚醒,
而煙霧中歌唱嘅鐘聲,
喺冬夜既悅耳又令人不忍傾聽。

好在大鐘健壯嘅咽喉,
警醒又老而彌堅,
忠實噉發出敬虔嘅嘶吼,
似個老兵喺軍營度唔再休眠。

我嘅靈魂破爛,正值無聊乏味,
個鐘想唱歌填滿夜晚嘅寒氣,
佢嘅聲線經常被噤,

似被遺忘傷者厚重嘅囉音,
喺血泊旁邊,喺巨大屍堆沉溺,
步向死亡,紋風不動,竭盡全力。

 本譯文與其原文有分別的版權許可。譯文版權狀況僅適用於本版本。

原文

本作品在全世界都屬於公有領域,因為作者逝世已經超過100年,並且於1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

譯文

本作品在全世界都屬於公有領域,因為著作權所有者如此釋出。

Public domainPublic domainfalsefalse