翻譯:馬來西亞聯邦憲法/2007年/附件六
【第四十三條第六款、第四十三B條第四款、第五十七條第一A款(a)項、第五十九條第一款、第一百二十四條及第一百四十二條第六款】
一、《就職及效忠誓言》
編輯- 「我,...............................................,獲選(或受委)擔任......................................................,在此鄭重宣誓(或承諾) :我將盡我所能忠實地履行此職位的義務和責任,對馬來西亞傾一切真誠與效忠,並維護、保護和捍衛憲法。」
- (註:除首席大法官外,聯邦法院法官、上訴法院法官或高等法院法官或司法專員應使用「我在此職位的司法義務和責任」代替「 此職位的義務和責任」。)
二、《國會議員就職及效忠誓言》
編輯- 「我,...............................................,獲選(或受委)成為一名下議院(或上議院)議員,在此鄭重宣誓(或承諾) :我將盡我所能忠實地履行我的義務和責任,對馬來西亞傾一切真誠與效忠,並維護、保護和捍衛憲法。」
三、《守密誓言》
編輯- 「我,..............................................., 在此鄭重宣誓(或承諾),我不會直接或間接地向任何人傳達或透露我身為...............................................所考慮或所知的事項,除非是為了妥善履行我的義務和責任而有所需要,或者獲得國家元首特別允許。」
- (以下注釋文字並非憲法正文的一部分)