詩經/騶虞
< 詩經
何彼襛矣 ◄ | 詩經 騶虞 |
► 柏舟 |
國風‧召南‧騶虞
编辑鲁诗说
编辑邵国之女所作也。古者圣王在上,君子在位,役不逾时,不失嘉会。内无怨女,外无旷夫。及周道衰微,礼义废弛,强凌弱,众暴寡,万民骚动,百姓愁苦;男怨于外,女伤其内,内外无主:内迫性情,外逼礼义,欲伤所谗,而不逢时,于是援琴而歌。驺虞;天子掌鸟兽官。
齐诗说
编辑五范四軌,優得饒有,陳力就列,騶虞悅喜。騶虞,樂官備也。
毛詩序
编辑《騶虞》,《鵲巢》之應也。《鵲巢》之化行,人倫既正,朝廷既治,天下純被文王之化,則庶類蕃殖,蒐田以時,仁如騶虞,則王道成也。
騶虞
编辑- 彼茁者葭,壹發五豝,于嗟乎騶虞。
- 彼茁者蓬,壹發五豵,于嗟乎騶虞。
- 《騶虞》,二章,章三句。
註解
编辑- 騶虞:按鲁、韩诗说,騶虞是为天子掌管鸟兽的官职。齐诗说:天子园林的守卫齐备。騶:或称“梁驺”,天子的用于狩猎的园林。虞:虞人,是守卫园林的职位。
- 茁:刚从地里生长出来的样子
- 葭:芦苇
- 壹:即一。
- 发:发射弓箭
- 豝:音巴,母猪。
- 一发五豝:指虞人驱赶五头猪以供天子狩猎。按王先谦注疏,这里不是指一次猎杀五头猪,而是只杀其中一头猪。
- 于嗟乎:感叹词。
- 蓬:蓬蒿
- 豵:音宗,猪的三胞胎。
Public domainPublic domainfalsefalse