翻译:恶之华/艺术家之死

艺术家之死 艺术家之死
作者:夏尔·皮耶·波德莱尔
译者:木枚
本作品收录于《Translation:恶之华



我要几多次令我嘅铃铛作响,
吻你卑微嘅额头呢个死荫嘅图式?

为咗穿透神秘大自然嘅标的,

我嘅箭袋啊,我要失去几枝标枪?


我哋会为精妙嘅阴谋损耗灵魂,
再将千个沉重嘅枷锁揈甩,

然后思索博大嘅世间万物,

其地狱之欲用哭泣填满我哋全身!


有人对佢哋嘅偶像都唔了解得清,
又有班有耻辱印记嘅受诅雕塑家,

正要对自己嘅心口同额头锤打,

有嘅唯一希望,系谲诡嘅罗马绝岭!
正正系死亡,恍似新日当空,

令佢脑中繁花开个姹紫嫣红!


 本译文与其原文有分别的版权许可。译文版权状况仅适用于本版本。

原文

本作品在全世界都属于公有领域,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。

Public domainPublic domainfalsefalse

译文

本作品在全世界都属于公有领域,因为著作权所有者如此释出。

Public domainPublic domainfalsefalse