讨论:全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊

原文 編輯

https://kyudb.snu.ac.kr/book/view.do?book_cd=GK20790_00 Blahhmosh留言2022年6月20日 (一) 01:54 (UTC)回覆

半夏月封 編輯

半夏月封是什麼中藥?我不知道。原文:全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊 Blahhmosh留言2023年9月4日 (一) 20:12 (UTC)回覆

原文:「半夏月封拾五斤米玖石五斗肆升」 Blahhmosh留言2023年9月4日 (一) 20:27 (UTC)回覆
「半夏」是中藥,應該沒有「半夏月封」這種東西。月封的「封」,應該是「封進」的「封」?後文有「半夏別封」,這個「封」應該也是「封進」的「封」?閣下斷句的時候,我想斷成「半夏,月封拾五斤;米玖石五斗肆升」應該就好了。但說真的,我不大確定。 銀色雪莉留言2023年9月5日 (二) 05:12 (UTC)回覆

《全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊》錄入問題 編輯

《全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊》第7b頁怎麼錄入? Blahhmosh留言2023年9月5日 (二) 21:12 (UTC)回覆

粗做了一下,不知道有沒有其他用戶做得更好的?是一種帶大括號的列表。 銀色雪莉留言2023年9月5日 (二) 22:06 (UTC)回覆
謝謝。
那麼,8a觀察使的名字呢? Blahhmosh留言2023年9月5日 (二) 22:12 (UTC)回覆
看不出來,不像名字,因為跟前面的姓的筆跡相去甚遠。搞不好是個花押類或符號類的東西。 銀色雪莉留言2023年9月5日 (二) 22:18 (UTC)回覆
返回 "全羅道進上藥材價全州府大同米中磨鍊謄錄抄出成冊" 頁面。