福音经第一册谨按宗徒玛特斐述
新遗诏圣经仝序 ◄ | 新遗诏圣经 谨按宗徒玛特斐述福音经 |
► 福音经第二册谨按宗徒玛尔克述 |
第一章
编辑1阿乌拉尔阿木曁达微德裔、伊伊稣斯合利尔斯托斯族谱、
2阿乌拉尔阿木生伊萨阿克、伊萨阿克生亚适乌、亚适乌生伊屋达诸弟兄、
3伊屋达因发玛尔氏、孪生发列尔斯及匝拉尔、发列尔斯生耶斯罗尔木、耶斯罗尔木生阿拉尔木、
4阿拉尔木生阿密那达乌、阿密那达乌生那阿松、那阿松生萨勒孟、
5萨勒孟娶拉尔哈瓦、生倭沃泽、倭沃泽娶鲁尔肥生沃微德、沃微德生伊耶些乙、
6伊耶些乙生达微德王、达微德王娶屋利尔亚妻、生莎罗孟、
7莎罗孟生罗尔倭阿木、罗尔倭阿木生阿微亚、阿微亚生阿萨、
8阿萨生伊沃萨发特、伊沃萨发特生伊沃拉尔木、伊沃拉尔木生沃济亚、
9沃济亚生伊沃阿发木、伊沃阿发木生阿哈泽、阿哈泽生耶捷伊克亚、
10耶捷伊克亚生玛那西亚、玛那西亚生阿孟、阿孟生伊沃西亚、
11伊沃西亚生伊沃阿伊克木、伊沃阿伊克木将徙瓦微隆时、生伊耶霍尼亚诸弟兄、
12徙瓦微隆后、伊耶霍尼亚生萨拉肥伊利、萨拉肥伊利生作罗尔瓦韦利、
13作罗尔瓦韦利生阿微屋德、阿微屋德生耶利阿伊克木、耶利阿伊克木生阿作尔、
14阿作尔生萨多克、萨多克生阿伊合木、阿伊合木生耶利屋德、
15耶利屋德生耶列阿匝尔、耶列阿匝尔生玛特芳、玛特芳生亚适乌、
16亚适乌生伊沃西福、是为玛利尔亚夫、玛利尔亚乃伊伊稣斯称合利尔斯托斯母、
17考其世系、自阿乌拉尔阿木至达微德十四代、自达微德至被徙瓦微隆时亦十四代、自徙瓦微隆至合利尔斯托斯又十四代、
18伊伊稣斯合利尔斯托斯诞生、其详如左、圣母玛利尔亚为伊沃西福所聘、未婚、乃显其因圣神而孕、
19其夫伊沃西福义人、不欲显辱、而欲私离之、
20计已决、忽有天神见梦曰、达微德裔伊沃西福、毋惧娶尔妻玛利尔亚、其孕乃因圣神、
21彼将生子、尔宜名之伊伊稣斯、因将救己民于其罪中、
22此诸迹、特应主尝托先知言曰、
23他日有处女、孕生子、将称名为耶玛砮伊勒、译即主与我偕云、
24伊沃西福寤、遵天神命行、娶之、 二五但未与同室、至生长子、乃名伊伊稣斯、
第二章
编辑1伊罗尔德王时、伊伊稣斯既诞于伊屋叠亚之微福列耶木、有数博士、自东方至耶鲁尔萨利木曰、
2新生伊屋叠亚君安在、因我于东方见其星故来拜谒、
3伊罗尔德王闻而迷惘、耶鲁尔萨利木阁邑亦然、
4乃召诸司祭、首民间学士等、问曰、合利尔斯托斯应生何处、
5众对曰、伊屋叠亚之微福列耶木、因先知载曰、
6伊屋达之微福列耶木欤、尔于伊屋达大城、不为小、盖将有帅于尔中出、彼牧我伊斯拉尔伊利民、
7于是伊罗尔德密召博士、曲询星见准时、
8遂遣之往微福列耶木曰、尔往细访婴儿、遇则报我、为我亦将朝拜、
9博士闻王命讫、往、忽东方曾见之星前行、至婴所则止、
10博士见星止、喜不自胜、
11入室、见婴及其母玛利尔亚、乃伏拜婴前、启己宝笈、献黄金乳香美膏、
12既而遵梦中所得命、毋返见伊罗尔德、遂闲道归其本地、
13伊去后、天神见梦于伊沃西福曰、起、携婴及其母、速奔耶伊格撇特、寓彼、至再示、因伊罗尔德将索婴杀之、
14伊沃西福遂起、携婴及其母、宵遁耶伊格撇特、
15寓彼至伊罗尔德卒、是特应主托先知曾云召吾子出耶伊格撇特之言、
16初伊罗尔德悟己为博士欺、怒甚、遂遣人将微福列耶木阁境之婴、按曲询博士时计、凡二岁下、尽歼之、
17于是应先知耶列尔密亚言曰、
18在拉尔玛闻悲哀哭泣重忧声、乃拉尔伊合利哭其子、不欲自慰、因子无存云、
19伊罗尔德既卒、天神在耶伊格撇特见梦于伊沃西福、
20曰、起、携婴及其母、往伊斯拉尔伊利地、盖欲杀婴者已死、
21伊沃西福遂起、携婴及其母、至伊斯拉尔伊利境、
22为闻阿尔耶合赖于伊屋叠亚继父为王、惧而弗进、乃遵梦中新得命、遂往戛利列亚境、
23既至、居一邑名那匝列尔特、应诸先知言曰、人将呼之为那作雷尔、
第三章
编辑1维时授洗伊望至、乃于伊屋叠亚野传宣、
2曰、天国迩矣、尔宜改悔、
3盖此人即先知伊萨伊亚所指曰、野有声呼、备主道、直其径者、
4伊望衣驼璚、束皮带、食则蝉蝗野蜜、
5时耶鲁尔萨利木阁城、伊屋叠亚遍境、伊沃尔当附近、咸出就之、
6各言己罪、乃于伊沃尔当受洗、
7伊望见发利尔些乙萨督耶克乙等、亦多就己受洗、谓之曰、蝮类哉、谁属尔逃将来怒、
8固宜结克符改悔果、
9且毋自矜曰、阿乌拉尔阿木系吾父、吾语尔、天主用此石、亦能为阿乌拉尔阿木子、
10今斧已置树株、凡树不结善果、即斫之投火、
11夫我洗尔于水、俾尔改悔、乃后我来者、更强于我、其履我亦不堪提携、彼将以圣神及火洗尔、
12其手执锨、尽飏厥场禾、敛其麦入仓、烧壳茎以不灭火、
13时伊伊稣斯自戛利列亚至伊沃尔当、就伊望受洗、
14伊望止之曰、我应受洗于尔、胡反就我、
15主谓之曰、毋止、吾侪必如是、方满义德、伊望乃许、
16主领洗毕、甫出水、天为之开、伊望倏见天主圣神、形如鸽、降临主顶、 十七且自天有声云、此我爱子、我慈宠尽蕴厥躬、
第四章
编辑1兹后伊伊稣斯从圣神引适野、特被魔试、
2历四十昼夜斋不食、既而觉饥、
3试者就之曰、尔若天主子、可令此石化饼、
4主曰、经云、人得生、不惟恃饼、惟恃天主口出之言、
5魔复携之至圣城、使立于堂顶、
6曰、尔若天主子、可踏空下、经云、主命天神护尔、彼必手抱扶尔、不致尔足触石、
7主曰、经亦有云、毋试天主尔主、
8已而、魔又携登峻山、以天下万国、并国势尊荣、令主观、
9曰、若伏拜我、悉予尔、
10主遂谓之曰、萨他那!退!经云、当敬拜天主、尔主宰、且钦崇惟其一、
11于是魔舍伊伊稣斯、而天神遂至、奉事之、
12迨主闻伊望被囚、乃之戛利列亚、
13离那匝列尔特、至匝乌隆、涅发利木境、居濒海喀撇尔那屋木城、
14应先知伊萨伊亚言曰、
15匝乌隆、涅发利木地、扼海、沿伊沃尔当、异邦之戛利列亚、
16暗处民已见巨光、久居死地、及翳暗者、始得光照云、
17自是伊伊稣斯始传教、曰、宜改悔、天国迩矣、
18经行近戛利列亚海、见弟兄二、西孟名撇特尔、与兄昻德雷尔、施罟于海、盖渔者、
19主谓之曰、从我、我将教尔渔人、
20遂弃网从之、
21由此往、见别有弟兄二、乃捷韦叠乙子、亚适乌、伊望、偕父于舟补网、主召之、
22即离舟、别父而从、
23主巡行戛利列亚、于各会堂教诲、传天国福音、愈民诸疾诸病、
24由是声名遥播西利尔亚各境、凡有负病、疾苦、及负魔者、夜证者、瘫痪者、携就主、主医之、
25于是戛利列亚、叠喀坡利、耶鲁尔萨利木、伊屋叠亚、伊沃尔当外、广众悉从、
第五章
编辑1伊伊稣斯见广众、遂登山、既坐、门徒集就、
2主乃启口教之曰、
3神贫者为福、因天国系伊等所有、
4涕泣者为福、因伊等将受慰、
5良善者为福、因伊等将继嗣安土、
6嗜义如饥渴者为福、因伊等将得饱饫、
7哀矜者为福、因伊等将蒙哀矜、
8心净者为福、因伊等将得见天主、
9行和者为福、因伊等将称为天主子、
10为义被窘难者为福、因天国系伊等有、
11既人因我而诽谤尔、窘迫尔、无端诸般恶言诅詈尔、则尔实为福、
12当欣喜悦乐、因在天尔之赏厚、盖人窘难、先尔诸先知曾如是、
13尔为地盐、若盐失咸、将何以复之、后必无用、惟弃于外致人践、
14尔为照世光、城立山巅、不能隐、
15且人然烛、不覆器下、而置檠上、乃普照室人、
16尔光照人、亦当如是、俾其见尔善行、而归荣在天尔父、
17毋以我来为更法律、或先知、我来、非更之、实成之、
18诚告尔、天地可废、斯法斯言、一字一画不能废、皆得成验、
19凡人毁此诫至微之一、又以是是教人、在天国必谓之小、惟躬行教导者、在天国必谓之大、
20我语尔、傥尔义、非胜学士、及发利尔些乙等义、断不能进天国、
21尔闻与古有言、毋杀人、杀人则难免审判、
22然我语尔、凡无故怒弟兄、难免乎审判、詈弟兄曰拉尔喀者、难免乎公会、詈弟兄曰没良心者、难免满火之耶格恩那、
23携礼物至圣台、忆及尔弟兄、与尔有隙、
24则留礼物于台前、先往和乃弟兄、而后可献礼物、
25乘讼尔者、偕尔在途、急宜与之求和、恐彼付尔于士师、士师发尔于隶、而下囹圄、
26诚告尔、賸毫厘未偿、断不能出彼、
27尔闻与古有言、毋行邪淫、
28然我语尔、见美色而好、心已淫、
29设尔右目诱尔陷罪、则抉去之、宁百体失一、毋全身见投耶格恩那、
30设尔右手引尔陷罪、则断去之、宁百体失一、毋全身见投耶格恩那、
31亦曾言、若出妻、则予离书、
32今我语尔、非奸故出妻、是使之淫行、凡娶见出之妻、亦淫行、
33又与古有言尔亦闻之、毋背誓愿、指主誓愿者、必守之、
34今我语尔、概毋誓、毋指天誓、天乃天主座、
35毋指地誓、地乃主足托、毋指耶鲁尔萨利木誓、耶鲁尔萨利木乃大君京师、
36毋指己首誓、因一发尔不能自令黑白、
37所以尔言、是则是、非则非、过此则由凶恶出、
38尔曾闻经言、去目偿目、去齿偿齿、
39今我语尔、慎毋争强、有人批尔右颊、则转左颊向之、
40有人讼尔、欲得尔里衣、外服亦听取、
41有人强尔偕行一里、宜与之行二里、
42求尔者予、借于尔者毋避、
43尔曾闻经言、相近者爱之、相仇者憾之、
44然我语尔、仇尔者爱之、代诅尔者求福、憾尔者善视之、陷害窘逐尔者、为之祈祷、
45如此、则可为在天尔父之子、因彼命日照夫善不善者、降雨濡夫义不义者、
46尔惟爱爱尔者、尔要何赏、税吏不亦如是行、
47尔惟恩加友朋、有何过人、异邦不亦如是行乎、
48尔德当纯全、若在天尔父然、
第六章
编辑1慎毋人前施济特令人见、若然则不获在天尔父赏、
2故施济时、毋吹角于尔前、似彼伪善者、在会堂街巷、要誉于人、我诚告尔、彼已得其报、
3尔施济、则毋使左手知右手所为、
4是尔施济宜密、尔父能洞彻密者、自必显报尔、
5再尔祈祷时、亦毋若伪善者、喜立会堂通衢祈祷、为令人见、我诚告尔、彼已得其报、
6尔祈祷时、宜于尔室扃门、祈尔隐密之父、尔父能洞彻密者、自必显报尔、
7祈祷时、语毋赘、如异邦人、因彼以为言多乃得闻、
8尔毋效之、因未祈先、尔所需、父已知之、
9尔祈祷、宜如是云、 在天我等父者、我等愿尔名见圣、
10尔国临格、尔旨承行于地、如于天焉、
11我等望尔、今日予我、日用之粮、
12而免我债、如我亦免负我债者、
13又不我许陷于诱感、乃救我于凶恶、因凡国及权能并光荣、皆系于尔于世世、阿民、
14盖尔免人过、在天尔父、亦免尔过、
15尔不免人过、在天尔父、亦不免尔过、
16尔守斋时、毋作憔悴容、若伪善者、盖彼变色、为示人己守斋、我诚告尔、彼已得其报、
17尔守斋时、膏首靧面、
18为尔守斋、不见于人、而见于隐密尔父、尔父能烛人隐密、自必显报尔、
19毋为己积财于地、因地有蠧食、锈坏、穿窬盗、
20乃积财于天、在彼无蠧食、锈坏、穿窬盗、
21缘尔宝所在、尔心亦随在、
22夫目、乃全身之烛、目了则全身光、
23目眊则全身暗、尔光若暗、其暗不益大、
24无人能事二主、因或恶此而爱彼、或重此而轻彼、尔实不能事天主、兼事玛摩那、
25故我语尔、毋虑尔生何以食、何以饮、尔体何以衣、夫灵非重于粮、体非重于衣乎、
26试观飞鸟、不稼不穑、无仓无廪、在天尔父且养之、尔岂不贵于鸟、
27尔中孰能以思虑长身一尺、
28又何过为衣服虑、试观野有百合花、如何而长、不劳不纺、
29我语尔、莎罗孟荣华极时、其服亦难肖此花之一、
30且野草、今日尚存、明日投炉、天主衣被之、且若此、况尔辈弱信者、
31所以毋过虑曰、我侪何以食、何以饮、何以衣、
32缘此、皆异邦人所求、且在天尔父、知此为尔需、
33先求天国、与其义德、此物亦随赐尔、
34故毋为明日过虑、明日之需、自有明日、盖每日之劳、足于每日、
第七章
编辑1尔毋议人、亦为不见议、
2因尔以何议议人、则见议亦如是、尔以何量量人、则见量亦若是、
3且尔弟兄目有草芥、尔见之、何己目有梁木、而不自觉、
4且己目有梁木、则何语弟兄曰、尔目草芥、容我为尔去之、
5伪善者哉、先去尔目梁木、方得法去弟兄目草芥、
6毋以圣物投犬、毋以珍珠委豕、恐彼践之、转啮而尽决尔、
7尔求则予、尔寻则遇、叩门则为尔启、
8因凡求者必得、寻者必遇、叩门者必为之启、
9尔中孰有子求饼予石者、
10乞鱼予蛇者、
11尔等虽不善、尚知以善物予子、况在天尔父、有不以善物赐求者乎、
12所以尔欲人如是施诸己、己亦必如是施诸人、此法律先知大旨、
13尔当进狭门、为彼阔门宽路、引人至死地、而行之者多、
14嗟夫、引生之门路、何其狭隘、彼觅得之者、何其少、
15谨防伪师、其就尔前、外著羊皮、内则残狼、
16试观其果、而知其人、荆棘中、岂摘蒲萄、蒺藜内、讵采无花果、
17善树结善果、恶树结恶果、
18善树不能结恶果、恶树不能结善果、
19凡树不结善果、即斫之委火、
20是故因其果、识之、
21非凡称我曰、主哉主哉者、即必入天国、惟遵在天我父旨者入、
22彼日将有多人向我云、吾主、吾主、我非托尔名预言、托尔名驱魔、托尔名广行异事乎、
23我将告之曰、吾实未尝识尔、诸作不善者、速离我、
24故闻吾言行之者、譬彼智者、建屋磐石上、
25经雨注、水冲、风拥、以攻屋、而屋不倾覆、因立基磐石上、
26闻吾言不行者、譬彼愚者、建屋浮沙上、
27遇雨注、水冲、风拥、以攻屋、而屋即倾覆、且倾覆尽矣、
28主言竟、众奇其训、
29因教人、若有权者然、迥不同学士、及发利尔些乙等、
第八章
编辑1伊伊稣斯既下山、广众随之、
2途有一癞者、就而稽首、曰、吾主若肯、必能洁我、
3主伸手抚之曰、肯、许尔洁、 癞遂洁、
4主复谓之曰、慎毋告人、但往示司祭、且依摩伊些乙法律所命、献礼、为众证、
5伊伊稣斯入喀撇尔那屋木时、有百夫长就而求之、
6曰、主、我仆瘫、痛甚、卧于室、
7主曰、我往医之、
8百夫长曰、主临敝庐、我弗敢当、请锡一言、仆必愈、
9因我属人辖、亦有卒属我、命此去则去、命彼来则来、命我仆行是、仆即行是、
10主闻奇之、向从者曰、诚告尔、伊斯拉尔伊利中、吾未见如是之信、
11且吾语尔、自东自西、有众将至、与阿乌拉尔阿木、伊萨阿克、亚适乌、席卧天国、
12而国诸子、将被逐于外暗狱、在彼将有哀哭切齿声、
13复向百夫长曰、往哉、如尔之信、愿成于尔、即时仆愈、
14伊伊稣斯至撇特尔家、见其岳母、偃卧病热、
15主执其手、热即退、妇起而奉事、
16既暮、有携众患魔者来、主俱以言驱魔、并医诸负病者、
17应先知伊萨伊亚言、其任我恙、肩我病云、
18伊伊稣斯见众群集环己、乃命门徒偕往彼岸、
19时有学士就曰、吾师、毋论何往、我欲从尔、
20主曰、狐狸有穴、飞鸟有巢、惟人子无枕首所、
21又一门徒曰、主、容我先归葬父、
22主曰、尔从我、听夫死者、葬其死者、
23主乃登舟、众徒从之、
24飓风陡起、浪涌入舟、而主适寐、
25门徒就之、请寤曰、主救我、殆胥溺矣、
26主曰、弱信者、何惧、遂起、斥风与海、即皆平息、
27众惊叹曰、彼何人斯、风与海亦顺其命、
28既济彼岸、即耶格尔耶格型地、遇二负魔者、自墓出、甚凶猛、致无人敢经其途、
29彼即呼曰、天主子伊伊稣斯、尔与我何与、时未至、尔来此苦我乎、
30远有群豕方食、
31魔求曰、若必逐我、则许我入豕群、
32主曰、往、 魔即出、遂入豕群、全群突落山坡、投海尽溺、
33牧者奔入邑、以其事及负魔者迹、告众、
34举邑即出视伊伊稣斯、及见、遂请离其境、
第九章
编辑1伊伊稣斯乃乘舟返济、归故乡、
2有舁一瘫者、卧床来、主见伊等信、谓瘫者曰、吾子、心宜安、尔罪赦矣、
3时有数学士、其意谓若人谤主、
4伊伊稣斯洞鉴其意、谓曰、尔心何动恶念、
5夫言尔罪赦、抑言起行、孰易、
6今特令尔知人子在地、有赦罪权、 遂语瘫者曰、起、取尔床归、
7瘫者即起、自负床返、
8众见奇之、归荣天主、即以若是权赐人者、
9主由是过、见有名玛特斐者、坐税关、谓之曰、从我、遂起从之、
10迨伊伊稣斯席卧玛特斐家时、有多税吏罪人至、偕主与门徒共席、
11发利尔些乙人见之、语主徒曰、何尔师与税吏罪人同饮食、
12主闻之、谓伊等曰、需医士者、非康健人、乃负病者、
13经言我欲矜恤、胜于祭祀、尔可往学此语意云何、盖我来、非召义人、乃召罪人改悔、
14时伊望之门徒就主请曰、我与发利尔些乙等、恒守斋、何惟尔门徒不斋、
15主曰、新婚者在堂、贺客岂可悲哀、有日将至、新婚者从彼中夺去、是日必守斋、
16未有补旧衣、用新布者、恐所补者敝其衣、其绽滋甚、
17亦未有盛新酒用旧革囊者、不然则囊裂酒漏、惟新酒盛以新囊、斯两者并存、
18主言此、适一有司至、拜之曰、我女濒死、求主往、手抚之则生、
19主起遂往、门徒偕行、
20途次、有妇患血漏、十有二年、蹑主后、扪其衣边、
21因自谓手扪其衣必愈、
22主顾见之谓曰、女、安尔心、尔信、愈尔、妇即愈、
23迨至有司家、见吹籥者、及众冗乱、
24主谓伊等曰、退、女非死、乃寝、皆哂之、
25迨遣众出、主入、执女手、女即起、
26此事遍传斯地、
27伊伊稣斯由此归时、途有二瞽者、从而号救曰、伊伊稣斯、达微德子、怜悯我等、
28迨入室、其瞽者就之、主曰、尔信我能成是否、二瞽者曰、主、吾信、
29主乃扪其目曰、如尔之信、愿成于尔、
30其目遂明、主严戒之曰、慎毋令人知、
31二人出、乃遍扬主名于其地、
32其出时、复有携哑而患魔者至、
33魔被驱、哑即能言、众奇之曰、伊斯拉尔伊利中、未尝见是、
34惟发利尔些乙等曰、彼藉魔魁驱魔、
35主周游乡邑、在会堂教诲、传天国福音、医民诸疾诸病、
36乃见众困苦流离、犹羊无牧、则悯之、
37语门徒曰、穑多而获者少、
38宜求穑主、遣获者至其穑所、
第十章
编辑1伊伊稣斯召十二徒、赐驱魔医诸疾诸病权、
2十二宗徒名如左、首西孟、又名撇特尔、兄昂德雷尔、捷韦叠乙子亚适乌、弟伊望、
3肥利普、瓦尔佛罗梅、佛玛、税吏玛特斐、阿勒斐子亚适乌、及列微、又名发叠乙、
4西孟、喀那人、并卖师之伊斯喀利尔沃特人伊屋达、
5主遣此十二徒、戒曰、毋往异邦毋入萨玛利尔亚邑、
6惟往就伊斯拉尔伊利家亡羊、
7无论至何处、则宜宣谕曰、天国迩矣、
8遇病医之、癞洁之、死活之、魔驱之、此权、尔以不费受、施人亦毋索费、
9毋携金银铜于槖、
10亦毋袋、毋二衣、毋履、毋杖、盖工得其需宜也、
11无论入何乡邑、先访其中孰为可者、居之、直至离彼时、
12凡入人室、则宜问安、曰、降安斯家、
13其家克承、愿尔安临之、不克承、厥安仍归尔躬、
14凡不款留尔、不听尔者、离其家、或乡邑、拂去足尘、
15诚告尔、审判日、莎多木国摩拉尔刑较斯邑犹易受、
16我遣尔游、似驱羊入狼中、故宜智如蛇、驯如鸽、
17谨防人、因人将解尔于公会、鞭尔于会堂、
18且为我故、解尔于王侯、为证于斯人、及异邦人前、
19解尔时、毋预虑将何言、及言之如何、盖是时、必赐尔以何言、
20因非尔自言、乃在天尔父神、将于尔衷言、
21是时兄将解弟致死、父于子亦然、至子攻父母将杀之、
22且尔因吾名见憾于众、惟至终恒忍者、得救、
23如此邑窘逐尔、则奔他邑、诚告尔、伊斯拉尔伊利诸邑、尔游未遍、而人子必至、
24徒不逾师、仆不逾主、
25徒如师、仆如主、足矣、如呼家主为韦利捷屋勒、则呼其仆可知、
26毋惧伊等、盖未有藏而不露、隐而不致知者、
27我于幽暗谕尔言、当述于光明、附耳语尔者、必宣于屋上、
28杀身而不能伤灵者、毋惧之、惟能灭身及灵于耶格恩那者、宜甚可惧、
29二雀非一文钱可售乎、若非尔父旨、其一亦不陨地、
30且尔发亦见数、
31故毋惧、尔比群雀尤贵、
32凡认我于人前、我亦将认之于在天我父前、
33凡背我于人前、我亦将背之于在天我父前、
34毋意我来、为以安予世、我来非以安予世、乃兴刃耳、
35盖我来、致人疏其父、女疏其母、妇疏其姑、
36至举家皆其人之仇敌、
37爱父母胜爱我者、失宜于我、爱子女胜爱我者、失宜于我、
38不负己十字架、兼不从我者、亦失宜于我、
39过虑为得生命者、反丧之、为我丧生命者、反得之、
40凡款留尔者、即款留我、款留我者、即款留遣我者、
41款留先知、因先知名者、得赏如先知、款留义人、因义人名者、得赏如义人、
42人第能以一杯水、因门徒名饮此小子之一、我诚告尔、彼不失己赏、
第十一章
编辑1主谕十二徒毕、乃离彼、往诸邑传教、
2伊望在囹圄、闻合利尔斯托斯行实、遣己二徒、
3面询曰、当来者尔、抑我侪宜望他人、
4主曰、即尔所见所闻、往告伊望、
5如瞽者明、跛者行、癞者洁、聋者听、死者活、贫者闻福音、
6凡不妄疑议我者、诚厚福、
7二徒归后、主举伊望示众曰、尔曾适野、欲观何物、苇动于风乎、
8尔往欲何观、人衣美服乎、夫衣美服者、在王宫、
9然则尔往欲何观、先知乎、吾诚告尔、彼、超越先知者、
10经载曰、我遣邮使、为尔前驱、备尔道、即斯人、
11我诚告尔、凡妇所生、从未有大于授洗伊望者、然在天国至小者、犹大于是人、
12自授洗之伊望日至今、得天国必须勉力、惟勉力者得之、
13因诸先知、及法律预言、惟至伊望、
14若尔愿知应至之伊利亚、即斯人、
15凡有耳者为听用、宜听之、
16斯世将何以喩、譬童子坐街市、呼其侣曰、
17我吹籥、尔不踊、我悲歌、尔不伤、
18盖伊望至、不食不饮、人言其患魔、
19人子至、食且饮、人言其嗜食好酒、及友税吏罪人、惟睿智子、能遵睿智义、
20时、主责诸邑、数施异能、终无改悔者、慨曰、
21霍拉尔静、其有祸哉、微福萨伊达、其有祸哉、因于尔中施诸异能、若施于提尔西东、则早衣麻蒙灰改悔、
22吾语尔、审判日、提尔西东刑、较尔犹易受、
23喀撇尔那屋木哉、尔举得升至天、必将推落至地狱、因在尔中所施异能、若施于莎多木、则彼邑今日犹存、
24吾语尔、审判日、莎多木刑、较尔犹易受、
25既而曰、赞尔我父、天地主宰、因尔隐此道于智者达者、而显于赤子、
26诚哉、我父、固以如是为善、
27万物由父赐我、父外无识子者、子及子所乐示外、无识父者、
28尔劳苦负重、咸宜就我、我赐尔安、
29负我轭而学我、因我心系温柔谦逊、则尔心获安、
30盖我轭惬、我负轻、
第十二章
编辑1时值稣博他、伊伊稣斯过禾田、宗徒饥、摘穗食、
2发利尔些乙等见之、谓主曰、试观尔徒所为、不宜于稣博他、
3主曰、尔等岂未阅经云、达微德及从人饥时所行、
4即入主堂、食陈设饼、然此饼、达微德及从人、皆不可食、惟司祭可食、
5又岂未阅法律所载、司祭于堂中、值稣博他日、犯稣博他而无罪、
6吾语尔、于此有大于堂者、
7经云、我欲矜恤、胜于祭祀、尔如知此云何、则不妄议无罪者、
8盖人子亦为稣博他主、
9于是、离彼入会堂、
10此有枯一手者、或问主曰、稣博他日、施医可乎、意为罪之、
11主曰、尔中孰有羊、值稣博他、陷坑、不掎起之、
12人贵于羊几倍、所以稣博他日、行善可也、
13遂语其人曰、伸尔手、伸、即愈、无异他手、
14发利尔些乙人出、遂共谋害伊伊稣斯、主知之则离彼、
15从之者众、主悉愈之、
16戒众毋扬己、
17昔先知伊萨伊亚曰、
18是我仆、我选择之、我爱其人、我心喜之、将以我神赋之、伊传道万民、
19其不竞不喧、无人闻其声于衢、
20已伤苇不折、微然草不灭、候义道致胜、
21即万民亦望其名、斯言应矣、
22时有携患魔瞽而喑者、进主前、主医之、致瞽喑者、目明能言、
23众骇服曰、此人、得毋合利尔斯托斯、达微德裔、
24惟发利尔些乙等闻之、曰彼驱魔无非藉魔魁韦利捷屋勒力、
25主知其意、谓之曰、凡国自分争、必墟、凡邑与家自分争、必不立、
26若萨他那逐萨他那是自相排击、其国何以立、
27设我藉韦利捷屋勒驱魔、则尔子驱魔藉谁、故彼将判议尔、
28若我藉圣神驱魔、则天国实临尔、
29孰能入凶强者室、不先缚之、而劫其财物、必先缚、而后可劫其室、
30凡不与我偕、则攻我、不与我聚、则散、
31是以吾语尔、凡罪恶、诽谤、可赦、惟诽谤圣神、不赦、
32抑以言攻人子、其人得赦、而以言攻圣神、则生前死后、其人终不得赦、
33或拟树为善、其果必善、或拟树为恶、其果亦必恶、盖由果而识树、
34蝮类乎、尔心已成恶、岂能言善、盖充诸心者、斯出诸口、
35善人心积善、外著其善、恶人心积恶、外著其恶、
36吾语尔、出一闲语、审判日、必陈诉之、
37因依言称以义、亦依言拟以罪、
38时有学士及发利尔些乙等、谓之曰、师、我欲观尔行奇迹、
39主谓众曰、奸恶世、求奇迹、而先知伊沃那奇迹外、别无可予、
40即如伊沃那、三昼夜居巨鱼腹、人子将亦三昼夜处地中、
41尼涅微亚人、审判时、将起而罪此世人、因伊等听伊沃那训言犹改悔、而此处有大于伊沃那者、
42南方女王、审判时、将起而罪此世人、因女王犹自遐陬来、特听莎罗孟哲言、而此处有大于莎罗孟者、
43魔既离人、游行干地、求安不得所、
44必谋曰仍归我所出室、至、见其室阒寂、且扫除修饰、
45遂往、又携七魔、恶于己者、入居之、是以其人后患、较先时尤剧、此恶世、将犹是、
46主语众时、圣母曁亲属弟兄、立门外、欲与言、
47或告主曰、若母及弟兄外立、欲与尔言、
48主曰、畴为吾母、畴为吾弟兄、
49遂环指门徒曰、此我母及弟兄、因遵在天我父旨者、即我弟兄姊妹及母、
第十三章
编辑1是日、伊伊稣斯离家、坐海滨、
2广众集就、致主登舟坐、众立于岸、
3乃多端设譬曰、有播种者、出播种、
4播时、有遗道旁者、鸟下尽啄之、
5有遗硗地土薄处者、发萌乃速、入土不深故、
6日曝苗焦、且因无根而尽槁、
7有遗棘中者、棘起蔽之、
8有遗沃壤者、结实、或百倍、或六十倍、或三十倍、
9凡有耳者为听用、宜听之、
10门徒近主请曰、尔何语众每设譬、
11主曰、因天国奥理、赐尔知、若伊等则不赐知、
12凡有者、将予之使有馀、无者、并其所有亦将夺之、
13盖我语众每设譬者、以其视亦不见、听亦不闻、及不悟、
14然则应伊萨伊亚预言曰、尔将耳闻而不聪、目视而不明、
15盖此民、心已顽、耳自聋、目自闭、犹恐目视、耳听、心悟迁改、而见医于我云、
16然尔目有福、以其得见、尔耳有福、以其得闻、
17我诚告尔、昔多先知及义人、欲见尔所见、而不得见、欲闻尔所闻、而不得闻、
18今播种譬、尔宜听之、
19凡闻天国道、不悟、魔至、夺其所播于心、此系遗道旁者、
20遗硗地者、指人听道即喜受、
21惟内无根、则其志暂、及为圣教而遇艰难窘逐、即疑而弃之、
22遗棘中者、指人听道、为世情憧扰、货财炫饰、蔽其道、致不结实、
23遗沃壤者、指人听道而悟、即可结实、或百倍、或六十倍、或三十倍、
24又设喩曰、天国犹人播美种于田、
25寝时、仇至、撒稗麦中去、
26苗长而秀、稗亦显出、
27田主之仆来告曰、主人非以美种播田乎、今何有稗、
28主人曰、仇为之、仆曰、我往薅之、可乎、
29曰、不可、恐薅稗、麦亦拔、
30容二者并长、待获、是时我语刈者、先敛稗、束备焚、后敛麦、入我仓、
31又设喩曰、天国犹芥种、人取播于田、
32此百种至微者、及其长、大于诸蔬、俨然成树、至飞鸟可栖其枝、
33又设喩曰、天国犹酵、妇取纳三斗面中、姑置候均发、
34此皆伊伊稣斯设喩训众、非譬不语、
35应先知言、我将启口设喩创世来所蕴奥者、皆阐扬之云、
36时主辞众入室、门徒就曰、田稗之譬、愿主明以教我、
37主曰、播美种者、人子、
38田者、世、美种者、天国子、稗者、魔子、
39仇撒稗者、魔、获时者、世末、刈者、天神、
40如敛稗焚于火、世末亦然、
41人子将遣天神、由其国中、集陷人于罪、及为恶者、
42投之火窑、在彼将有哀哭切齿声、
43时义者在其父国、将辉光如日、凡有耳者为听用、宜听之、
44天国犹重宝、藏于田、得窥者乃秘、喜归、鬻所有、为市斯田、
45又天国犹商求美珠、
46遇一珠价昂、则往鬻所有、为市之、
47又天国犹施罟于海、集诸种鱼、
48既盈、则曳于岸、坐而集其善者入器、恶者弃于外、
49世末亦然、将有天神出、分义人恶人、
50投恶者于火窑、在彼将有哀哭切齿声、
51已而主问曰、若此、尔皆悟乎、佥曰、然、
52主又曰、夫如是、凡学士通晓天国道、如家主由库、能出其新旧物、
53伊伊稣斯既竟斯喩、去彼、
54至故里、在会堂教诲、致众奇之、曰、斯人、由何得斯智慧异能、
55此非木工子、其母非名玛利尔亚、其兄非亚适乌、伊沃西乙、西孟、伊屋达、
56其姊、非与我比邻乎、斯、由何得斯、
57遂心疑、而轻视之、主谓伊等曰、先知在故里、及己家、较他处、厥尊甚少、
58是以主在彼、不广行异事、缘人不信、
第十四章
编辑1当四掌伊罗尔德、闻伊伊稣斯声名、
2语其臣曰、此乃授洗伊望复活、故建奇迹、
3初、伊罗尔德因弟肥利普妻伊罗尔底亚达事、执伊望系狱、
4缘伊望曾谓之曰、纳此妇、非义、
5伊罗尔德欲杀之、惟惧众、盖众以伊望为先知、
6适伊罗尔德诞辰、伊罗尔底亚达女、舞于前、致伊罗尔德喜、
7遂誓许所求必予、
8女为母所唆曰、请以授洗伊望首、即此盛盘赐我、
9王忧之、然既发誓、又以同席者在、则许赐之、
10遣人斩伊望于狱、
11乃盛首于盘、予女、女即以奉母、
12其徒至、取尸葬之、且往告伊伊稣斯、
13主闻之、去彼、登舟、独往静地、众闻其去由诸邑步从、
14主出、见人甚众、怜悯之、医其中有病者、
15将夕、门徒就之曰、此乃旷野、日已暮、请许众往村落市食、
16主曰、众毋庸往、尔曹予之食、
17对曰、我侪于此、惟五饼二鱼、
18主曰、取以予我、
19遂命众、即草卧、取五饼二鱼、仰天降福、擘分之、以饼予徒、徒予众、
20皆食而饱、拾其馀、盈十二筐、
21许食者、妇幼外、约五千人、
22主即令宗徒登舟、先济彼岸、己乃乘此辞众、
23辞后、登山、乘静祈祷、至暮、仍独在、
24时舟在海中、波涛鼓荡、风逆故、
25四更时、主履海往就、
26宗徒见主履海、骇相谓曰、此怪幻、惊而呼、
27主遂发声、使其闻之、曰、安尔心、是我、毋恐、
28撇特尔曰、果主、则命我履水就尔、
29主曰、来、撇特尔遂离舟、步水往就、
30然觉风烈、则惧、渐沉、亟呼曰、主救我、
31主伸手援之、曰、弱信者、何疑为、
32迨登舟、风遂息、
33舟中人就而拜、曰、尔诚天主子、
34既济、至耶格尼萨列尔特地、
35其人识为主、遣人传报附近、遂携诸负病者就之、
36共求主、第许抚其衣边、抚者无不得愈、
第十五章
编辑1维时、耶鲁尔萨利木学士、及发利尔些乙等、就伊伊稣斯曰、
2何尔门徒犯古人遗规、因不盥手食、
3主曰、尔何遵尔遗规、犯天主诫命、
4天主曾诫曰、孝敬尔父母、又曰、詈父母者、必论死、
5惟尔则曰、若人对父母云、亲所欲用物、我已献于天主、
6遂可不敬父母、然则尔遵尔遗规、而废天主诫命、
7伪善者、伊萨伊亚预言、指尔者诚是、其言曰、
8斯民以口附我、以舌敬我、而心远我、
9傥以人教诫传众、则徒奉事我、
10主乃召众语曰、宜听而悟、
11非入诸口者污人、惟出诸口者污人、
12时门徒就之曰、发利尔些乙等、闻斯言、或腹非疑之、尔知乎、
13主曰、凡植物、非在天我父植者、必拔其根、
14尔姑置之、彼乃瞽导瞽者、若瞽导瞽、必皆陷坑、
15撇特尔答曰、请解斯譬于我等、
16主曰、尔等亦不悟欤、
17岂尚不知、入口者、运腹而遗外、
18惟出诸口者、由心而出、斯乃污人、
19盖恶念、仇杀、奸淫、苟合、盗窃、妄证、讪谤、皆由心出、
20斯乃污人、但未盥手食、不污人、
21主去彼、往提尔西东境、
22其地、有哈那昂妇在后呼曰、主、达微德裔、矜怜我、我女患魔、苦甚、
23主默然、宗徒至、请曰、可允使归、以其呼于后、
24主曰、我奉使来、特为伊斯拉尔伊利家之亡羊、
25妇就拜曰、主助我、
26主曰、取儿曹饼投狗、非宜、
27妇答曰、主言诚然、但家主几下遗屑、狗亦得食、
28主谓之曰、妇乎尔信大、允尔所愿、其女即刻愈、
29伊伊稣斯去彼、至戛利列亚海、登山坐、
30广众就之、有携跛者、瞽者、哑者、残缺者、及他诸病者、咸置依主足前、主悉医之、
31众见哑者言、残缺者痊、跛者行、瞽者明、甚奇之、归荣伊斯拉尔伊利主、
32伊伊稣斯召宗徒曰、我悯此众、随我三日、今无食、我不欲使饥而去、恐途中困惫、
33宗徒对曰、当空旷处、安得若许饼、以饱如此众、
34主曰、尔有饼几何、曰、有七、及些须小鱼、
35主遂命众卧地、
36己乃取七饼与鱼、赞扬擘予宗徒、彼分予众、
37皆食而饱、拾馀屑、几盈七筥、
38食者、妇幼外、足四千人、
39主辞众、登舟、至玛格达利山境、
第十六章
编辑1发利尔些乙、萨督耶克乙等、来试伊伊稣斯、请其示自天奇迹、
2主谓伊等曰、暮、尔尝言明日将晴以天色红、
3朝、则言今日将风雨、以天色红而黯、伪善者、尔既识别天色、何不识斯时兆、
4奸恶世求奇迹、而先知伊沃那奇迹外、别无可予、 遂离而去、
5宗徒济彼岸、忘携饼、
6主谓之曰、谨防发利尔些乙、萨督耶克乙酵、
7宗徒窃议曰、是因忘携饼、
8主鉴其意曰、弱信者、曷以忘携饼窃议、
9岂尔尚不悟、并不忆五饼分饱五千人、拾馀几筐、
10又七饼分四千人、拾馀几筥、
11何不达我言、谨防者、非饼、乃发利尔些乙、萨督耶克乙酵、
12宗徒乃悟主言、非防饼酵、乃防发利尔些乙、萨督耶克乙教、
13主至肥利普之耶克萨利尔亚境、问其徒曰、众以我系人子者、为谁、
14对曰、有言授洗伊望、有言伊利亚、有言耶列尔密亚、或先知之一者、
15主曰、尔等认我为谁、
16西孟撇特尔对曰、尔乃合利尔斯托斯永生天主子、
17主遂谓之曰、西孟伊沃那子、尔实为福、因是言、非由肉躯血气示尔、系在天吾父默示之、
18我亦语尔、尔乃撇特尔、我即于此石、将建我教会而地狱门不能胜之、
19且将以天国钥赐尔、尔系于地者、在天亦系之、释于地者、在天亦释之、
20遂戒宗徒、毋以己为合利尔斯托斯语人、
21自是、主渐示宗徒、以己将往耶鲁尔萨利木、备受长老司祭首学士害、且见杀、而第三日复活、
22撇特尔就而駮之、曰、愿天主佑之、毋许尔及此、
23主顾撇特尔曰、萨他那退、尔实诱我、因尔不体天主旨、祇人情、
24时主语门徒曰、人欲从我、当克己、并负己十字架从我、
25因欲保全其命者、反丧之、为我致命者、反得之、
26人纵获天下利、而害己灵、何益、抑人将以何赎灵、
27盖人子彰父荣、将偕天神临、则必依人所行报之、
28诚告尔、立此者、有数人、未死前、克见人子承掌其国而临、
第十七章
编辑1越六日、伊伊稣斯、特携撇特尔、亚适乌、及其弟伊望、导至高山、
2于其前、忽易己容、面耀如日、衣白如光、
3倏、摩伊些乙、伊利亚显见、与语、
4撇特尔谓主曰、主、我侪在此善矣、傥许我侪在此建三卢、一居吾主、一居摩伊些乙、一居伊利亚、
5言未既、光云覆之、有声自云出云、此、乃我爱子、我慈宠尽蕴厥躬、尔辈宜听之、
6三徒闻之、俯伏甚惧、
7主就抚之、曰、起、毋惧、
8宗徒举目、不见他人、惟伊伊稣斯、
9下山时、主戒之曰、人子未复活先、毋以所见告人、
10宗徒问曰、学士有言、伊利亚当先至、何欤、
11主谓之曰、然、伊利亚应先至、振兴诸事、
12但吾语尔、伊利亚已至、奈人未识、且任意待之、人子将受彼害、亦如是、
13宗徒方悟主所言、指授洗伊望、
14至众所、有人就主、伏跪曰、
15吾主、矜怜我子、每月初、魔虐之甚苦、致屡踬于火、又屡踬于水、
16携就尔徒、彼不能医、
17主曰、噫、信不坚、悖逆世、我偕尔又几时、我忍尔又几时、携伊就我、
18主斥魔、魔立出、子即愈、
19宗徒私就主曰、何我侪不能逐之、
20主曰、信缺故、诚告尔、有信如芥种、即命此山、去此移于彼、亦必移、尔且无不能、
21至此类魔、非祈祷守斋不能祛、
22主居戛利列亚时、谓宗徒曰、人子将见卖予人手、
23人将杀之、而第三日复活、宗徒忧甚、
24入喀撇尔那屋木时、有收堂赀者、就撇特尔曰、尔师、输底德拉尔合玛否、
25曰、然、迨入室、主先问曰、西孟、尔意若何、世上诸王、索税向谁、己子、抑他人子、
26对曰、向他人子、主曰、然则己子可蠲、
27但为安彼心、尔可往钓于海、取首获鱼、启其口、必得斯他提尔一圆、以之可当我尔输赀、
第十八章
编辑1时宗徒就伊伊稣斯曰、在天国孰为大、
2主召一童子、立其中、
3曰、诚告尔、凡不变易、弗成如童子、不得入天国、
4是则自谦如此童者、于天国为大、
5凡因我名、收养如此童者、即收养我、
6若引诱陷信我小子之一于罪者、其人宁受巨磨系颈、而沉深海、犹为益、
7噫、缘诸诱、实为祸世、夫引诱一端、亦宜必至、但诱人于罪、斯人祸必极、
8傥尔手或足、诱尔于罪、则断去之、宁跛残入于生、毋全手足而投永火、
9或如一目诱尔于罪、则抉掷之、宁一目入于生、毋两目而投满火之耶格恩那、
10慎毋轻视此小子之一、吾语尔、彼之天神、于天、常觐在天我父颜、
11且人子至、为寻救亡者、尔意云何、
12人有百羊、失其一、有不姑舍九十九于山、往求其失者、
13若遇之、诚告尔、其为此一羊之喜、胜于九十九不失者、
14如是、亡此小子之一、实非在天尔父旨、
15傥有弟兄得罪尔、则于彼独处时责之、若听、则得尔弟兄、
16弗听、则再召一二人、以二三人之口言、言有征矣、
17再弗听、则告于教会、仍弗听、则视犹异邦人及税吏、可也、
18我诚告尔、凡尔系于地者、在天亦系之、释于地者、在天亦释之、
19又诚语尔、若尔中二人于地议合、无论何求、则在天我父必予、
20不论何处、有二三人、因我名集、我亦在其中、
21撇特尔就请曰、主、弟兄得罪我、我容宥之、当几何、七次可欤、
22主曰、奚止七、即七十以七相乘、
23即设喩曰、天国犹人君、与其臣会计、
24计债、有负千万金者、
25既无可偿、君命鬻其身、与妻孥、及所有、以偿、
26其臣伏恳曰、请君宽我、将尽偿、
27君怜而释之、且免其债、
28其臣出、遇同僚、负伊金百圆者、执之、而扼其吭、曰、速偿我、
29同僚伏求曰、请宽我、将尽偿、
30弗许、下之狱、责偿所负、
31诸同僚见之、甚忧、赴愬于君、
32君召责之曰、恶哉吏、尔所负、求我宽、悉免之、因尔切求、
33尔不当怜同僚、亦犹我怜尔乎、
34君遂怒、付狱吏、责偿所负、至完缴、
35夫尔不甘心恕弟兄过、则在天我父、待尔亦如是、
第十九章
编辑1伊伊稣斯斯言既竟、去戛利列亚、顺伊沃尔当东、至伊屋叠亚境、
2从者众、主于此施医、
3发利尔些乙等、就而试之、曰、无论何故出妻可乎、
4主曰、尔岂未读、造物主、肇造男女、
5续曰、是故人离父母、胶漆其妻、成为一体、
6可知夫妇非二、实一体、故天主耦者、人不可分之、
7伊等又曰、然则摩伊些乙命、许予离书出之、何也、
8主曰、摩伊些乙以尔心顽、故容尔出妻、但初未尝有此、
9吾语尔、非奸故、出妻他娶者、淫行、娶见出之妻、亦淫行、
10宗徒曰、夫于妻本分如此、宁毋娶、
11主曰、非众所能、惟承宠者能之、
12盖有生而阉者、有被人阉者、有为天国自阉者、此任能者宜守之、
13时有携童子来、求伊伊稣斯手抚、为伊祷者、宗徒阻之、
14主曰、容此童子、毋禁彼就我、因天国正属如是人、
15遂抚之、厥后、离此而往、
16此有就之者、曰、至善师、我当行何善、以获常生、
17主曰、胡以至善称我、至善惟天主、尔欲得常生、则守诫、
18曰、何诫、主曰、毋杀人、毋行淫、毋偸盗、毋妄证、
19孝敬尔父母、爱人如己、
20少者曰、此诫、我自幼皆守、尚有亏乎、
21主曰、尔欲尽善、往鬻所有济贫则必获财于天、且来从我、
22少者闻此、愀然去、赀厚故、
23主谓宗徒曰、诚告尔、富人入天国、难矣、
24我又语尔、驼穿鍼孔、较富人入天国、犹易、
25宗徒闻之、奇甚、曰、然则谁能得救、
26主目之曰、人固不能、天主则无不能、
27撇特尔曰、吾侪舍一切从尔、将何得、
28主曰、诚告尔、尔系从我者、迨复活、即人子坐己荣位时、尔亦列坐十二位、审伊斯拉尔伊利十二支派、
29且凡为我名、离屋宇、弟兄、姊妹、父母、妻子、田畴者、必受百倍、且嗣常生、
30然先者多为后、后者多为先、
第二十章
编辑一盖天国、犹家主朝出募佣修萄园、 二与工约日金一圆、遣入园、 三天约第三时、复出、见有闲立于市者、 四谓之曰、尔亦往修我萄园、所宜给数、我予尔、其人遂往、 五约第六时、第九时、皆出、行亦如之、 六第十一时、仍出、复见有闲立者、谓之曰、尔何终日闲立此、 七曰、无募我者、家主曰、尔亦往修我萄园、所宜给数、尔可得之、 八及暮、园主语司会者曰、呼工给佣值、由后至者起、以次及先至者、 九十一时至者、各受金一圆、 十先至者意己受必加多、乃亦受金一圆、 十一受之则怨家主、 十二曰、我当暑终日任劳、此后至者、仅片时工作、乃使与我值等、 十三园主谓其人曰、友、我未尝不公待尔、尔非与我约金一圆乎、 十四取尔值即往、我欲予彼后至者、如尔数、 十五以我物、行我所欲、不亦宜乎、岂因我善、而尔目生妒、 十六如是、后者将为先、先者将为后、因被召者多、见选者少、 十七伊伊稣斯往耶鲁尔萨利木途中、召十二徒、离众、谓之曰、 十八我侪进耶鲁尔萨利木、人子将被卖予司祭首学士等、定以死罪、 十九解予异邦人、凌辱、鞭扑、钉于刑架、而第三日复活、 二十时捷韦叠乙子、母率之、就主、拜求一事、 二一主曰、尔何求、对曰、许此二子、坐尔国、一在尔右、一在尔左、 二二主曰、尔不知所求、我将饮之爵、尔能饮乎、我将受之洗、尔能受乎、对曰、能、 二三主曰、我饮之爵、尔将饮、我受之洗、尔将受、但坐我右左、非我得予、有我父备位、以予膺受者、 二四十徒闻之、不怿彼二昆弟、 二五主召之曰、国君从欲主其民、而王公亦以权临民、尔所知、 二六尔曹则不可如是、尔中欲为大者、当为尔役、 二七欲为首者、当为尔仆、 二八即如人子至、非以役人、乃受役于人、且舍生为众赎、 二九伊等出耶利尔鸿时、广众随之、 三十有二瞽者、坐道旁、闻伊伊稣斯过、呼曰、吾主达微德裔、矜怜我等、 三一众禁使默、瞽者愈呼曰、吾主、达微德裔、矜怜我等、 三二主止、召之曰、尔欲何求、 三三对曰、主、求我目得明、 三四主悯之、抚其目、目即明、其人从主行、
第二十一章
编辑一近耶鲁尔萨利木、至微发伊格亚、迩青果山、伊伊稣斯遣二徒、 二谓曰、尔往直前之村、遇牝驴絷、有驹同在、解牵之、诣我、 三有诘尔者、则曰、主需、彼必许、 四如是、特应先知所云、 五尔等宜告西翁女曰、尔王将临、温柔乘驹、即任载之牝驴子、 六二徒遂往、如主命行、 七牵牝驴及驹、置衣于上、主、乃乘之、 八有众以衣铺道、或伐树枝布途、 九前后所从众呼曰、沃桑那、达微德裔、因主名来者、实已满被赞扬、自上临之沃桑那、 十主入耶鲁尔萨利木、时举城竦动曰、此为谁、 十一众曰、伊伊稣斯、系戛利列亚、那匝列尔特先知、 十二伊伊稣斯进主堂、逐其中诸贸易者、翻兑钱者几、及鬻鸽者凳、 十三谓之曰、经云、我室称为祈祷室、尔曹以为盗窟、 十四堂内有瞽者、跛者、集就主、主悉医之、 十五司祭首学士等、见其所行异事、又闻孺子呼于堂曰、沃桑那、系达微德裔、由是憾之、 十六语伊伊稣斯曰、若辈所言、尔不闻乎、主曰、然、经云、以赤子乳哺口、全备赞美、尔未读乎、 十七遂置之、出城至微发尼亚宿、 十八诘朝复归城时、主饥、 十九道旁见无花果树、就之、无所得、惟叶而已、谓树曰、尔后永不结果、树即枯、 二十宗徒见而奇曰、无花果树枯何速、 二一主曰、诚告尔、尔有信、毫不疑、不独于此树能行、即命此山、移去投海、亦必成、 二二且秉信祈祷、无论何求必得、 二三主入堂教诲时、司祭首族长就之、问曰、尔以何权行是、谁赐尔此权、 二四主曰、我亦一言问尔、如告我、则我亦告尔以何权行是、 二五伊望授洗奚自、由天、抑由人、众窃议曰、若云由天、彼必曰、曷不信、 二六若云由人、我又畏民、盖民皆以伊望为先知、 二七遂对曰、不知、主曰、我亦不告尔以何权行是、 二八尔意云何、或有二子、谓其长子曰、子乎、今可往萄园工作、 二九子以不愿对、后自悔而往、 三十又就季子、言亦如之、季子曰、主、我即往、终不果、 三一二子孰遵父旨、对曰、长子、主曰、诚告尔、税吏娼妓、先尔入天国、 三二因伊望以义道就尔、尔不信、而税吏娼妓信之、且尔见此、仍不悔以信、 三三尔可复听一喩、有家主、树萄园、环以篱、中设酒醡、建高楼、租予园丁、己遂往、 三四果熟时、遣众仆就园丁、取己果、 三五园丁执其仆、或扑、或杀、或石击、 三六复遣他仆、较先犹众、园丁凌之如故、 三七后遣其子至、意谓或愧我子、 三八迨园丁见子、则互议曰、斯乃嗣业子、乘此杀之、业可据、 三九遂执、曳出园外、杀之、 四十迨园主至、尔谓将何处兹园丁、 四一佥曰、必翦此恶类、园转租他丁、克按时输果、 四二主曰、尔岂未读经云、工师所弃石、成为隅首、此乃天主成、我侪目而奇之、 四三如是、吾语尔、天国必夺于尔、而赐结实之民、 四四凡坠此石上、彼必糜碎、若被此石坠覆者、必见压坏、 四五司祭首发利尔些乙等、闻斯譬、识其指己言、 四六谋执之、惟惧众、盖民以伊伊稣斯为先知、
第二十二章
编辑一伊伊稣斯以譬继曰、 二天国、犹人君为子设婚筵、 三遣仆、召被请者赴筵、皆不欲至、 四复遣他仆曰、告被请者、言我餐已具、我犊及肥畜已宰、百物皆备、可就筵、 五伊等不顾、或往其田、或往其市、 六其馀执仆、辱杀之、 七君闻怒甚、遣军灭兹凶、焚其城、 八旋谕仆曰、筵已备、向所请者、不堪享、 九可再往通衢、凡遇何人、皆请赴筵、 十仆出、途闲所遇、善恶咸召集、而婚筵满座、 十一君入观、见一不衣礼服者、 十二语之曰、友、不衣礼服、胡至此、彼默然、 十三君命仆曰、系其手足、执投外暗狱、在彼将有哀哭切齿声、 十四盖被召者多、而见选者少、 十五时发利尔些乙等出、而共谋欲以言难主、而罗之、 十六遂遣其徒同伊罗尔德党往、彼就主曰、师、我知尔乃公平者、真切传天主道、不偏视人、因尔不以貌取人、 十七请告我、尔意云何、纳税耶克萨尔、宜否、 十八主识其诈、乃曰、伪善者、何试我、 十九以税金予我观、遂予金钱一、 二十主曰、是像与号为谁、 二一对曰、耶克萨尔、主曰、然则属耶克萨尔者、宜纳耶克萨尔、属天主者、宜献天主、 二二伊等闻此奇之、遂置而去、 二三是日萨督耶克乙等、素言无复活者、就主而问、 二四曰、师、摩伊些乙尝云、兄无子死、弟当娶其妇、生子以嗣兄、 二五夫我辈中、有弟兄七、长兄娶妻无子死、则遗妇予弟、 二六其二其三至其七亦然、 二七厥后妇亦死、 二八至复活时、七人中、妇为谁妻、盖皆娶之、 二九主曰、尔思谬矣、因尔不知经旨、及天主鸿能、 三十盖复活后、不嫁不娶、乃度生如天神在天、 三一论死必复活事、尔岂未读天主所谕尔云、 三二我乃阿乌拉尔阿木主、伊萨阿克主、亚适乌主、而天主非死者主、乃生者主、 三三众民闻之、咸奇其训、 三四发利尔些乙、闻伊伊稣斯致、萨督耶克乙等、无辞以对、遂复集、 三五中有一教法师试之、问曰、 三六师、法律诸诫、孰最大、 三七主曰、当全心愿、全灵性、全才智、爱天主、尔主宰、 三八此诸诫首、且最大者、 三九其次、犹首诫、曰、爱人如己、 四十二者乃法律先知纲领、 四一发利尔些乙等集时、主诘之曰、 四二尔意合利尔斯托斯如何、谁之裔、对曰、达微德裔、 四三曰、然则达微德因圣神默示、何称合利尔斯托斯为本主、其言曰、 四四天主谓我主云、坐我右、迨我将置尔仇、为尔足凳、 四五夫达微德、既称合利尔斯托斯为本主、则合利尔斯托斯、何又为达微德裔、 四六众无辞以对、自是日无敢复问之者、
第二十三章
编辑一维时、伊伊稣斯语众、及诸徒、 二曰、学士发利尔些乙等、坐摩伊些乙位、 三伊等凡命尔守者、宜遵行、但毋效彼所行、因其言而不行、 四彼缚重且难胜之任、置人肩、己则一指不肯举、 五彼所行、特见众前、且阔其巾袖、大其衣裾、 六喜席闲上座、会堂高位、 七及众集处、悦人问安、为人称之曰、夫子、夫子、 八至尔辈、毋受夫子称、尔夫子惟一、即合利尔斯托斯、尔曹皆系弟兄、 九且毋称在地者为父、尔父乃一、即在天者、 十亦毋受师傅之称、尔师傅乃一、即合利尔斯托斯、 十一尔中大者、当为尔役、 十二因自高者、必降为卑、自卑者、必升为高、 十三学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔予人闭天国、己不进、愿进者、亦阻之、 十四学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔并吞嫠产、且心伪而加祷课、故受判尤重、 十五学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔周行水陆、即或导一人进教、乃进教后、又使之为耶格恩那子、较倍尔、 十六瞽而相者辈、灾祸将及尔身、因尔每曰、人指堂誓、则无事、惟指堂内金誓、则当偿、 十七愚而瞽者、孰为大、金、抑致金成圣之堂、 十八尔又曰、人指祭台誓、则无事、惟指台上礼物誓、则当偿、 十九愚而瞽者、孰为大、礼物、抑致礼物成圣之祭台、 二十故人指祭台誓、是指祭台及在其上者誓、 二一指堂誓、是指堂及居其内者誓、 二二指天誓是指天主座、及坐其上者誓、 二三学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔于薄荷大料茴香等、十输一、但法律尤重者、若义仁信、尔则置之、彼固当行、此亦不可置、 二四瞽而相者、滤蚋而吞驼辈、 二五学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔洁杯盘外式、而劫夺非义充其内、 二六噫、发利尔些乙瞽者乎、先洁杯盘内、使其外亦洁、 二七学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔似粉饰墓、外见为美、内则充死骸污秽、 二八尔亦外见于人以义、内则充伪善非法、 二九学士发利尔些乙伪善等、灾祸将及尔身、因尔建先知茔、饰义人墓、 三十每曰、若我在吾祖时、则不与谋流先知血、 三一是尔自证系杀先知者裔、 三二今宜盈尔祖量矣、 三三噫、蛇、即蝮产者、安能逭耶格恩那刑、 三四因我将遣先知智人学士就尔、见杀者有之、钉于刑架者有之、鞭于会堂者有之、窘逐由此邑至彼邑者、又有之、 三五诚然、自义人阿韦利血、至瓦拉尔伊合亚子匝哈利尔亚、尔杀于圣堂祭台闲所流血等罪、皆归尔、 三六我诚告尔、此事必归斯世、 三七耶鲁尔萨利木、耶鲁尔萨利木、系杀先知、石击奉使之城乎、我欲集尔赤子、似牝鸡覆雏于翼下、曾几次矣、惟尔不欲、 三八则尔室将旷、 三九吾语尔、自今不复见我、直至尔云、因主名来者、实宜受赞扬、
第二十四章
编辑一伊伊稣斯出堂行、宗徒就之、为示其堂宇、 二主曰、尔今观此称羡、诚告尔、异日必尽圮、至不遗一石于石上、 三主坐青果山时、宗徒乘静就之、问曰、请主告我、何时有此、且尔再临及世末、有何兆、 四主曰、慎毋为人诱、 五因将有多人、冒我名来、自称合利尔斯托斯、而诱多人、 六又尔将闻兵戈举、及战之风声、视之、毋惧、因此事必有、但此尚非末期、 七盖民将攻民、国亦攻国、并饥疫地震、随在将错见、 八此乃灾害始、 九彼时人解尔于患难、将杀尔、且尔因我名、见憾于万民、 十时有多人、被诱惑、彼此相解相憾、 十一伪先知群起惑众、 十二因恶积、致多人热爱渐冷、 十三惟至终忍者得救、 十四天国福音、亦将传布天下、为万民证、然后末期至、 十五尔既观先知达尼伊勒所言、指残贼可恶之物、立圣地、读者宜致思、 十六时在伊屋叠亚者、宜避于山、 十七在屋上者、毋下取家具、 十八在田者、毋归取衣、 十九当日妊妇乳妇、苦祸尤甚、 二十宜祈祷免尔逃避于冬时、及稣博他、 二一盖遇是时、必有大难、自肇世至今、皆未曾有、后亦无、二二若不稍减其日、凡属肉躯者、无一得生、特为选民、此日可稍减、 二三时若有告尔者曰、合利尔斯托斯在此、或曰在彼、尔毋信、 二四因将有伪合利尔斯托斯及伪先知出、大施奇迹异事、虽见选者、亦殆受惑、 二五我与尔预言之、 二六是故有人告尔、合利尔斯托斯在旷野、毋出、在密室、毋信、 二七因犹电、自东迅至西、人子临、亦如是、 二八夫尸所在、雕鹰集、 二九逾此患难时、旋即日晦、月弗施光、星陨自天、天能力亦皆震动、 三十时人子圣号、见于天、在地诸族、哭甚哀、且见人子以钜权盛荣、乘云降、 三一遣天神吹角、声甚宏、由四方、即自天此涯至彼涯、集厥选民、 三二当思无花果树、枝柔叶萌、则知夏令非遥、 三三尔见此兆、则知近及门、 三四我诚告尔、此代未逝、斯皆得验、 三五天地可废、吾言不可废、 三六至彼日彼时、无知之者、天神亦不知、惟我父知、 三七有如诺乙时、人子再来亦然、 三八洪水先、其人依然饮食嫁娶、至诺乙入方舟日、 三九仍未忆及此、倏洪水至、湮众、人子再来亦然、 四十时有二人在田、取一舍一、 四一二女推磨、取一舍一、 四二故当儆醒、因尔不知主何时至、 四三若家主知盗于某更至、则必儆醒、不致盗穴其室基、此尔所知、 四四是以尔当预备、因不意之时、人子至、 四五孰是忠智仆、主任之督家人、为其依时予粮、 四六主归、见仆如命行、其仆福矣、 四七我诚告尔、主将任之督所有、 四八傥其仆素恶、窃意我主将迟迟至、 四九于是扑其伴侣、与酒徒饮食、 五十乃于不俟之日、不意之时、主忽至、 五一加裂体刑、置与伪善者同科、在彼将有哀哭切齿声、
第二十五章
编辑一时天国可比十女备灯、出迎新郎、 二其中五智五愚、 三愚者具镫、忘携馀油、 四智者具镫、且备油于器、 五新郎稽迟、皆倦而寝、 六迨中夜呼云、新郎至、迅出迎、 七众女遂起、重整镫、 八愚者谓智者曰、我镫垂烬、可以尔油分我、 九智者对曰、恐尔我俱不足、尔可往市、 十及往市时、新郎至、有备者同入婚筵而门扃、 十一后其馀女亦至、乞曰、主乎、主乎、请为我启、 十二答曰、诚告尔、我不识尔曹、 十三故当儆醒、因人子至、尔不知何日何时、 十四盖人子治事、如主人将远行、召仆付以己赀、 十五或予金五千、或二千、或一千、各因其才予之、己遂往、 十六其受五千者、往贸易、又获利五千、 十七受二千者、亦获利二千、 十八受一千者、往埋藏主金、 十九久之、其主归、与仆会计、 二十受五千者至、又携五千、曰、主予我五千、以之又获五千、 二一主曰、美哉仆、乃忠而善者、尔于寡者既忠、我将以多者任尔、可入尔主喜境、 二二受二千者至、曰、主予我二千、以之又获二千、 二三主曰、美哉仆、乃忠而善者、尔于寡者既忠、我将以多者任尔、可入尔主喜境、 二四受一千者至、曰、主、我知尔性严、未播处而获、未散处而敛、 二五是以我惧、往埋尔金于地、兹以尔金付尔、 二六主曰、噫、诈且惰之仆、尔既知我未播而获、未散而敛、 二七则益当以我金置诸兑钱者、使我至时、得取吾金、并获其息、 二八宜取其一千、予有十千者、 二九因有者将予使有馀、无者并其所有亦夺之、 三十无益仆、可投外暗狱、在彼将有哀哭切齿声、言此、复呼曰、凡有耳者为听用、宜听之、 三一当人子皇赫、偕诸天神至、御荣位、 三二万民集其前、遂区别之、犹牧者别绵羊离山羊、 三三置绵羊于右、山羊于左、 三四时君向右者曰、被我父宠者、可前、继享天国、乃造世初为尔备者、 三五因曩我饥、尔食我、渴尔饮我、为旅尔馆我、 三六裸尔衣我、病尔顾我、在狱尔视我、 三七义者应曰、吾主我何时见尔饥食尔、渴饮尔、三八何时见尔旅馆尔、裸衣尔、 三九何时见尔病及在狱、顾视尔、 四十君必谓之曰、我诚告尔、因尔行此于我斯至微弟兄之一、即行于我、 四一又向左者曰、尽被斥者、速离我、可入永火、乃为魔及其役备者、 四二因我饥尔不食我、渴尔不饮我、 四三为旅尔不馆我、裸尔不衣我、病及在狱尔不顾视我、 四四恶者亦应曰、吾主、我何时见尔饥或渴或旅或裸或病及在狱、而不奉事尔、 四五君必谓之曰、我诚告尔、因尔不行斯于此至微之一、即不行于我、 四六恶者遂入永苦、义者遂往常生、
第二十六章
编辑一伊伊稣斯此言既竟、谓宗徒曰、
二尔知越二日、乃葩斯哈、人子即见卖、钉于刑架、
三时司祭首学士族长、咸集司祭首名喀伊阿发院、
四共议以诡谋执伊伊稣斯而杀之、
五且曰、惟瞻礼期不可、恐民生乱、
六主在微发尼亚、号癞者西孟家时、
七有妇以石瓶盛至贵膏、就主席闲、以膏沃其首、
八宗徒见而愠之曰、恶用此糜费为、
九此膏可鬻多金以济贫、
十主鉴其意谓之曰、何扰此妇、妇行于我者、善也、
十一因贫者尔常偕、惟我尔不常有、
十二妇沃此膏于我体、乃先备我殓葬、
十三诚告尔、普天之下、无论何处传此福音、亦必述妇所行以为记、
十四时十二徒之一、伊斯喀利尔沃特人、伊屋达诣司祭首等、
十五曰、尔欲予我几何、我以彼付尔、遂许银三十圆、
十六自是、伊屋达寻机卖之、
十七除酵礼首日、宗徒就伊伊稣斯曰、欲我何处为尔备葩斯哈、
十八主曰、尔入城见某、语之曰、师云、我时迩、将偕门徒守葩斯哈于尔家、
十九门徒如命行、遂备葩斯哈、
二十既暮、主偕十二徒席卧、
二一食闲、主曰、诚告尔、尔中一人将卖我、
二二众忧甚、以次争问曰、是我乎、
二三主曰、偕我蘸手于盂、即卖我者、
二四夫人子将逝、如经载、但卖人子者有祸、伊不诞生实幸、
二五时卖主之伊屋达、亦曰、吾师、是我乎、主曰、尔自言之、
二六食闲、主取酵面饼、祝福、擘分予宗徒曰、取、食、斯乃我体、
二七又取爵赞扬、予之曰、尔遍饮之、
二八此乃我新遗诏血、为众流者、致得罪赦、
二九吾语尔、自今、至偕尔饮新酒于吾父国日、我不复饮此蒲萄汁、
三十乃歌咏往青果山、
三一时主谓宗徒曰、此夜、尔众皆受惑、应圣经载曰、我击牧者、群羊则散、
三二至我复活后、必遇尔在戛利列亚、
三三撇特尔对曰、众虽受惑、我终不惑、
三四主曰、诚告尔、此夜鸡未鸣先、尔将三背我、
三五对曰、我愿偕尔亡、必不背、众宗徒言亦如之、
三六旋主偕宗徒至村、名耶格福西玛尼亚、谓之曰、尔曹坐此、俟我进前祈祷、
三七遂携撇特尔、及捷韦叠乙二子往、自忧闷悲哀、
三八语之曰、我心忧甚、濒死矣、尔等居此、同我儆醒、
三九主稍进前、俯伏祈祷曰、吾父、求斯爵或可过而不到我、然非从我、乃从尔欲、
四十回就宗徒、见其皆寐、谓撇特尔曰、尔等如是片时偕我儆醒、亦不能乎、
四一宜醒且祷、免陷诱感、神灵毅而形体疲、
四二复进祷曰、吾父、若斯爵不能过我、谓吾弗能不饮、则愿尔旨得成、
四三旋回、见宗徒复寐、以其目倦、
四四置之、复往、三进祷、言亦如之、
四五后就宗徒、向之曰、尔尚寐且安、我时已迩、人子即被付恶人手、
四六起、偕行、卖我者近矣、
四七言未既、倏十二徒之一、名伊屋达、偕众执梃与刃、奉司祭首族长命来、
四八初卖主者私约号曰、我接吻者是、可执之、
四九至是、即就伊伊稣斯曰、拉尔微、福安、遂与接吻、
五十主曰、吾友、何为至此、时众进执伊伊稣斯、
五一偕主者一人倏伸手拔刃、击司祭首仆、削其耳、
五二主谓之曰、敛尔刃入匣、凡试刃者、必以刃亡、
五三抑尔思我不能立祈吾父、遣十二营有馀天神护我、
五四若然、则经云、此事必有、何以得应、
五五遂语众曰、尔以梃与刃、来执我、若捕寇然、我日偕尔于堂教诲、尔不执我、
五六盖此事、皆应先知所载、时诸门徒置之而奔、
五七执伊伊稣斯者、曳至司祭首喀伊阿发所、学士族长在彼已集、
五八撇特尔远蹑主、至司祭首院、入与仆坐、欲观其竟、
五九司祭首族长及全公会求妄证者、为攻伊伊稣斯致死、
六十而弗得、虽多妄证者至、亦未得、已而有二妄证者至、
六一曰、此人曾言、能毁主堂、三日复建之、
六二司祭首起、问伊伊稣斯曰、尔何无所答、此人攻尔之证、尔未闻欤、
六三主默然、司祭首曰、因永生天主名、我令尔告我侪、尔果天主子、合利尔斯托斯否、
六四主曰、尔之言然、吾且语尔等、嗣尔将见人子坐握大权者右、乘天云来、
六五司祭首即自裂衣、语众曰、谤主、何用他证、今尔亲闻其谤主、
六六尔等意如何、佥曰、应死、
六七众遂唾其面、掌击之、有手批其颊者、
六八曰、合利尔斯托斯、试谓击尔者谁、
六九撇特尔坐院中、有婢女前曰、尔亦偕戛利列亚之伊伊稣斯者、
七十撇特尔当众前、讳曰、我不知尔言何、
七一既离众、至院门、又一婢见之、语众曰、此亦偕那作雷尔伊伊稣斯者、
七二撇特尔复讳、且誓曰、不识其人、
七三顷之、旁立者进语撇特尔曰、尔诚其党、尔方言明显、
七四撇特尔祝且誓曰、实不识其人、鸡即鸣、
七五撇特尔忆主言、鸡未鸣先、尔将三背我、乃出痛哭、
第二十七章
编辑一诘朝、司祭首族长等会议、计杀伊伊稣斯、 二乃系曳之、解予总领彭提乙批拉特、 三时卖主之伊屋达、见伊伊稣斯定罪、则懊悔、反银三十圆、予司祭首族长等、 四曰、卖无辜血、我有罪、佥曰、于我何与、尔宜先明之、 五伊屋达掷银钱于堂退而自缢、 六司祭首等取其银钱、相语曰、此乃血价、贮堂库非宜、 七遂共议将此银钱、购陶人田、瘗旅者、 八其田至今称血田、 九是以应先知耶列尔密亚言曰、我取三十银钱、盖被估者价、即伊斯拉尔伊利嗣所估者、 十而伊等用之购陶人田、如主默示我云、 十一伊伊稣斯立总领前、总领问曰、尔实伊屋叠亚国王乎、主曰、尔之言然、 十二司祭首族长等、诬讼伊伊稣斯时、主默不答、 十三批拉特曰、人讼尔如此、尔未闻乎、 十四主仍不措一词、致总领甚奇之、 十五葩斯哈礼期、总领依俗释一囚、任众所欲、 十六时有著名恶囚、瓦拉尔瓦、 十七众既集、批拉特谓伊等曰、尔欲我释谁、瓦拉尔瓦、抑伊伊稣斯、称合利尔斯托斯者、 十八盖知人因嫉解主、 十九总领坐堂时、其妻使人谓之曰、慎毋有何行于此义人、盖我梦中不胜为之受苦、 二十然司祭首族长等唆众、竟求释瓦拉尔瓦、杀伊伊稣斯、 二一总领谓众曰、二人中、欲我释谁、佥曰、瓦拉尔瓦、 二二批拉特曰、然则伊伊稣斯、称合利尔斯托斯者、吾何处之、佥呼钉之、 二三总领曰、彼行何恶、众愈呼钉之、 二四批拉特见救计不行、且众乱滋甚、乃取水于众前盥手、曰、流此义人血、非我罪、尔曹自筹之、 二五众对曰、其血归我侪、及我侪子孙、 二六由是、释瓦拉尔瓦、鞭伊伊稣斯、付之、钉于刑架、 二七时总领之卒、携伊伊稣斯至公廨、召集全营、就之、 二八褫其衣、衣以赭衣、 二九编棘冠、冠其首、又置藤于其右手、众皆跪其前、戏曰、康安、伊屋叠亚国王、 三十遂唾之、取藤击其首、 三一戏毕、褫其赭衣、衣故衣、曳往刑之、 三二途闲、遇耶克利尔涅亚人、名西孟、强其代负刑架、 三三行至一地、名国勒国发、译即额颅处、 三四以醋和胆、饮之、主尝而不欲饮、 三五刑卒阄分主衣、 三六坐守之、 三七置横额于主首之上、标其罪曰、是、乃伊伊稣斯、伊屋叠亚国王、 三八时刑钉二盗、一于主右、一于主左、 三九过者诟之、摇首、 四十曰、毁圣堂三日建之者、今宜自救、尔若天主子、可由刑架下、 四一司祭首族长学士等、亦如是诟之、曰、 四二彼救他人、自救则不能、若为伊斯拉尔伊利国王、今可由刑架下、我即信之、 四三彼恃望天主、若天主悦之、今试拯之、因彼尝曰、我乃天主子、 四四同钉之盗亦诟之、 四五自昼第六时至第九时、遍地晦冥、 四六约第九时、主大呼曰、伊利伊利拉玛萨瓦合发尼、译即我主我主、何遗我、 四七旁立数人闻之曰、彼呼伊利亚、 四八其中一人疾走、取海绒渍酰束藤饮之、 四九馀人曰、姑听之、试观伊利亚来救否、 五十主复大呼、气遂绝、五一倏堂幔自上至下分裂为二、地震石裂、 五二墓启、既逝之圣、其身多复起、 五三出墓、乃于主复活后、入圣京见示多人、 五四时百夫长及同守伊伊稣斯者、见地震与所历事、惧甚曰、此诚天主子、 五五有多妇、乃由戛利列亚从而事伊伊稣斯者、亦在彼远视、 五六中有玛格达利那之玛利尔亚、亚适乌、及伊沃西亚母玛利尔亚并捷韦叠乙子之母、 五七既暮、有阿利尔玛斐亚富人、名伊沃西福亦尝从学于主者至、 五八入见批拉特、求伊伊稣斯尸、批拉特命予之、 五九伊沃西福取尸、裹以洁净枲布、 六十置于己磐中所凿新墓、转大石于墓门而去、 六一其号玛格达利那之玛利尔亚、及别一玛利尔亚亦在彼对墓坐、 六二翌日、即备葩斯哈之次日、司祭首发利尔些乙等集、见批拉特、 六三曰、使君、我侪忆彼欺惑者生时尝曰、三日后必复活、 六四是以请命、固守其茔、终三日、恐其徒夜窃之、而传民以复活、则后谬益甚于先、 六五批拉特谓之曰、予尔守兵往、任尔意固守之、 六六伊遂往、印封其石、设兵于茔、
第二十八章
编辑一逾稣博他第一日黎明时、号玛格达利那之玛利尔亚及别一玛利尔亚至、欲观其茔、 二且地先大震、因有天神降、移墓门石、坐其上、 三容光如电、衣白如雪、 四守者见之、战惧几如死、 五天神谓妇曰、毋惧、我知尔寻被钉之伊伊稣斯、 六彼不在此、已复活、如其曾言、可前观主僵处、 七且速往告其徒、言彼由死复活、先尔往戛利列亚、在彼能见之、我已尽言矣、 八妇疾出墓、惧且甚喜、趋报宗徒、往报时、 九伊伊稣斯遇之曰、庆哉、妇前抱其足拜之、 十主曰、毋惧、归报我弟兄、使往戛利列亚、在彼得见我、 十一妇去时、有数守墓者入城、以诸迹报司祭首等、 十二彼与族长集议、以多金予兵、 十三曰、尔可云、我侪正眠、彼徒夜窃其躯、 十四傥闻于总领、我侪即劝之、使尔无虞、 十五兵受贿如所属行、于是此言遍传伊屋叠亚国中至今、 十六宗徒十有一人、往戛利列亚至伊伊稣斯所谕山、 十七既见伊伊稣斯则拜之、然犹有疑者、 十八主前就谓之曰、天地诸权、已予我、 十九尔往传教万民、并因父及子及圣神名授洗、 二十教令众庶守我所命尔者、且我常偕尔至世末、阿民、