请问何时何地何人翻译?未回答就要删除。谢谢。--Jusjih(讨论) 2020年11月16日 (一) 17:28 (UTC)
- @Jusjih:两篇文章均由敝人自行翻译。Cypp0847(讨论) 2020年11月16日 (一) 18:00 (UTC)
- 感谢您提供的资料,另外请您指明您希望以什么授权(如{{Cc-by-4.0}})释出您的译文。请使用此格式:{{Translation license|original={{PD-UKGov}}|translation=<您使用的授權模板>}},谢谢。广九直通车(讨论) 2020年12月8日 (二) 11:38 (UTC)
致阁下
编辑感谢阁下于文库的贡献。现阁下参与录入的Translation:王室训令 (1917年),于2021年5月被user广九直通车提报至Wikisource:版权讨论,其表示未有证据显示英国政府以OGL的方式对有关修正案原文释出自由授权,有关作品可能面临删除。如果有任何意见请移步参与讨论,谢阅 Longway22(讨论) 2021年5月28日 (五) 09:18 (UTC)
- @Longway22:明白。若两文件的原文牵涉版权问题,敝实感无奈。即便如此,感谢阁下费时翻译两篇宪制文件。 Cypp0847(讨论) 2021年5月28日 (五) 09:27 (UTC)